Glatz Nova Pz200 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 24

47

46

Bediening

aantikken

Besturing

ingedrukt houden

Direct licht aan / uit*

lichter / donker

Indirect licht aan / uit*

lichter / donker

Mastlicht aan / uit*

lichter / donker

lichter / donker

Zonder functie
Parasol openen / stoppen / sluiten / stoppen
Alle lichten aan / uit
Alles uit zonder opslaan >

opgeslagen lichtscenario aan

huidig lichtscenario

opslaan

Noodsluiting / Opnieuw in gebruik nemen

De motoraandrijving is beveiligd tegen oververhitting en stopt zijn werking 

als er kans op overbelasting bestaat, bijvoorbeeld als er in korte tijd 

meerdere openingen en sluitingen worden uitgevoerd. Pas als de motor 

voldoende is afgekoeld, is de juiste werking weer gegarandeerd (ca. 5 tot 

10 minuten). 

De noodsluiting behoort niet tot het normale gebruik en mag 

alleen in noodgeval uitgevoerd worden.

1

1.

  Inbussleutel plaatsen

2.  

Inbussleutel ca. 180° naar rechts  

  draaien en aandrijving ontkoppelen

3.  

Parasol handmatig sluiten

Motoraandrijving ontgrendelen

Het handmatig sluiten kan het beste 

met zijn tweeën gebeuren, op de 

draagarm bij de mast.

!

3

1.

  Parasol geheel sluiten

2.

  Inbussleutel plaatsen

3.  

Inbussleutel ca. 180° naar links  

  draaien en aandrijving koppelen

4.  

Inbussleutel verwijderen

5.  

Correcte werking met de  

  afstandsbediening testen

Opnieuw in gebruik nemen

Het is essentieel om de functietest 

uit te voeren na het opnieuw opstar-

ten om er zeker van te zijn dat deze 

correct werkt.

!

2

1.

  Gebruik de afstandsbediening om

  de motoraandrijving in de gesloten

  positie (eindpositie) te brengen

Motoraandrijving resetten

Wacht tot de motor bij het bereiken 

van de eindpositie zelf uitgeschakeld.

!

Voor het besturen van de functies, de knoppen meerdere keren aantikken 

of ingedrukt houden.

de laatste instelling wordt opgeslagen

*

1.3

3.1

1.2

3.3

Summary of Contents for Nova Pz200

Page 1: ...ung 2 EN Installation and operating instructions 18 ES Instrucciones de montaje y uso 34 FR Notice de montage et d utilisation 10 IT Manuale di funzionamento e montaggio 26 NL Montage en bedieningshan...

Page 2: ...n einem vergleichbaren Umfeld eingesetzt werden Das Produkt darf nur gem ss dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden Jegliche andere als in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Ver wendung gilt al...

Page 3: ...ufsichtigt werden oder ih nen der sichere Gebrauch des Ger tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs und Wartungs arbeiten d rfen nicht von Kindern ohne Beau...

Page 4: ...heller dunkler Indirektes Licht ein aus heller dunkler Mastlicht ein aus heller dunkler heller dunkler ohne Funktion Schirm ffnen stoppen schliessen stoppen Alle Lichter ein aus Alles aus ohne Speiche...

Page 5: ...en entsorgt werden k nnen Mit der korrekten Entsorgung der Verpackungen und Verpackungsabf lle helfen Sie m gliche Gefahren f r die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden Das Produkt besteht aus Metal...

Page 6: ...ter des modifications afin de suivre l volution technologique Dans ce mode d emploi cette commande est aussi appel e produit Conformit d utilisation Raccordement lectrique Raccordement lectrique du pa...

Page 7: ...ctions leur ont t donn es par une personne responsable de leur s curit pour l utilisation de l appareil et apr s en avoir compris les dangers Les op rations de nettoyage et de maintenance ne doivent p...

Page 8: ...e 1 1 Introduire la cl 6 pans 2 Tourner la cl six pans d environ 180 vers la droite puis d saccoupler le syst me d entra nement 3 Refermer le parasol manuellement D verrouillage du syst me d entra nem...

Page 9: ...LATZ La dur e de validit de la garantie est de 24 mois compter de la date d achat La garantie est caduque dans les cas suivants Brutalit N gligence dans l utilisation et l entretien Dommages dus des m...

Page 10: ...due to technical advances In these operating instructions these controls are also referred to as the product Intended use Power supply Electrical connection sunshade Remote control Pz200 Power 13A ma...

Page 11: ...ty or if they have been shown how to use the appli ance safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children with out supervi...

Page 12: ...Manually close sunshade completely 2 Insert allen key 3 Turn allen key around 180 to the left and couple in the drive 4 Remove allen key 5 Check proper functioning using the remote control Restart Aft...

Page 13: ...al environmental and waste regulations Warranty Always contact your GLATZ partner first before sending in the product The warranty period amounts to 24 months from the date of purchase The warranty sh...

Page 14: ...t di comando viene definita Prodotto Impiego conforme Alimentazione elettrica Collegamento elettrico ombrellone Telecomando Pz200 Elettricit 13A max 300W Tensione 230V P N PE 50Hz Batteria CR 2430 Il...

Page 15: ...nadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull uti lizzo del prodotto da parte di chi responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati Gli interventi di pul...

Page 16: ...collegare il comando 4 Rimuovere la chiave esagonale 5 Verificare il corretto funzionamento con il telecomando Rimessa in funzione Dopo la riattivazione eseguire sem pre la prova di funzionamento per...

Page 17: ...rispetto delle norme ambientali e sui rifiuti regionali Garanzia Prima di inviare o restituire il prodotto mettersi sempre prima in contatto con il proprio partner GLATZ La garanzia legale copre 24 me...

Page 18: ...los adelantos t cnicos En las presentes instrucciones el control tambi n se denomina el producto Utilizaci n conforme a su finalidad Consumo de corriente Conexi n el ctrica de la sombrilla Control re...

Page 19: ...strucciones acer ca del uso seguro del producto y han compren dido los peligros a ello asociados Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realiza das por ni os sin supervisi n No utilizar e...

Page 20: ...izar en caso de emergencia 1 1 Introducir la llave hexagonal 2 Girar la llave hexagonal aprox 180 hacia la derecha y desacoplar el accionamiento 3 Cerrar manualmente la sombrilla Desbloquear el accion...

Page 21: ...garant a P ngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto La garant a es de 24 meses a partir de la fecha de compra La garant a se extingue en los casos siguientes Aplicac...

Page 22: ...n voorbehouden In deze handleiding wordt deze besturing ook wel het product genoemd Gebruik conform de voorschriften Stroomvoorziening Elektrische aansluiting scherm Afstandsbediening Pz200 Stroom 13A...

Page 23: ...ordelijke persoon of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat veilig moet worden gebruikt en de hieraan verbon den gevaren hebben begrepen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet...

Page 24: ...uitgevoerd worden 1 1 Inbussleutel plaatsen 2 Inbussleutel ca 180 naar rechts draaien en aandrijving ontkoppelen 3 Parasol handmatig sluiten Motoraandrijving ontgrendelen Het handmatig sluiten kan het...

Page 25: ...u en afvalvoorschriften plaatsvinden Garantie Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour neert De garantie is 24 maanden na aanschafdatum De garantie vervalt in de volgende...

Page 26: ...51 50...

Page 27: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com Pz200 AMBIENTE Nova...

Reviews: