glass 1989 Skyfall Installation, Operation & Maintenance Manual Download Page 20

ES

20

FUNCIONAMIENTO

2

1

FUNCIÓN BAÑO A VAPOR

Antes de activar la función controle que la puerta de la 

hidrocabina esté cerrada 

y no haya excesivas pérdidas de vapor.

Es posible activar la función monoclima pulsando la tecla de 

arranque (1).

El baño a vapor tiene una duración preestablecida de unos 

60 minutos. Para interrumpir el proceso antes del 

fi

 nal de la 

duración preestablecida es su

fi

 ciente pulsar la misma tecla (1).

Al 

fi

 nal del ciclo el led luminoso parpadea, indicando el inicio de 

la función de limpieza y vaciado de la caldera.

FUNCIONAMIENTO DE LOS DIFUSORES

• En el interior del difusor de vapor es posible poner algodón 

empapado en productos aromáticos. Preste atención a no 
obstruir el desagüe del difusor con el algodón.

• La duración del bagno de vapor debe limitarse sobre todo las 

primeras veces. Sucesivamente la duración puede aumentarse 
gradualmente pero siempre con atención a las condiciones 
físicas generales. 

• Al 

fi

 nal del bagno de vapor es aconsejable enjuagarse con una 

ducha tibia y luego secarse friccionando enérgicamente todo 
el cuerpo. Conviene aplicar en la piel una crema hidratante.

• Antes y después del bagno de vapor se aconseja beber agua, 

zumos de fruta o integradores salinos.

El difusor de vapor se calienta mucho durante un baño de vapor!
Durante el ciclo de vapor, podría salir agua del difusor. 

CROMOTERAPIA 

Para activar la función Cromoterapia, es su

fi

 ciente con pulsar 

la tecla (2); la duración precon

fi

 gurada es de aproximadamente 

60 minutos. 

Con la primera presión, se enciende la LUZ BLANCA.
Con la segunda presión, se enciende el ciclo precon

fi

 gurado. Con 

la tercera presión, durante el cliclo precon

fi

 gurado, se selecciona 

el color deseado.  
Para apagar la Cromoterapia es su

fi

 ciente pulsar nuevamente 

la misma tecla.

BLUETOOTH

El Bluetooth permite poner en comunicación entre sí varios 
dispositivos dotados de esta función, dentro de un radio de 
algunas decenas de metros.
Antes de poder utilizar esta función, se debe realizar la conexión 
entre el

 transmisor

 (lectores MP3, móviles, ordenadores y 

otros lectores/reproductores con Bluetooth

®

 2.1) y el 

receptor

Bluetooth presente en el producto. 

ASOCIACION DE LOS DISPOSITIVOS

Para buscar otros dispositivos, realice una exploración con el 
transmisor (véase el manual del transmisor). La presencia del 
receptor Bluetooth se visualizará con el nombre 

“GLASS 1989”

.

Seleccione el dispositivo “GLASS 1989” y proceda con la 
asociación.
Después de la asociación, el dispositivo “GLASS 1989” se 
guardará en la lista de “dispositivos asociados”.

Ahora se puede lanzar una pista de audio, a través del PLAYER 
del transmisor.

NOTE:

 El Bluetooth

 “GLASS 1989”

 puede no ser compatible 

con todas las funciones previstas en el propio transmisor 
Bluetooth, por ejemplo: funciones de avance de la pista, 
regulación del volumen, etc. Para más detalles, véase el manual 
de instrucciones del propio dispositivo.

REGULACION DEL VOLUMEN

El volumen se regula mediante el transmisor (lectores MP3, 
móviles, ordenadores, etc.) si éste está dotado de dicha función. 

Summary of Contents for Skyfall

Page 1: ...le d installazione uso manutenzione Installation operation maintenance manual Installations Bedienungs Wartungsanleitung Manual de instalaci n uso mantenimiento Notice d installation utilisation maint...

Page 2: ...fication of components Page 30 INHALTSVERZEICHNIS Konfiguration Seite 3 Techniche Daten Seite 4 Vorwort Seite 13 Inhalt des Montage Sets Seite 25 Bestandteile Seite 30 TABLE DES MATIERES Configuration...

Page 3: ...3 CONFIGURAZIONI CONFIGURATIONS KONFIGURATION CONFIGURACIONES CONFIGURATIONS SINISTRO LEFT LINKS IZQUIERDA GAUCHE DESTRO RIGHT RECHTS DERECHA DROIT...

Page 4: ...ER L INSTALLAZIONE Vedi scheda tecnica del prodotto www glass1989 it ATTENTION INSTALLATION PREPARATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe tech...

Page 5: ...CO Tecnico qualificato in grado di installare il prodotto alle condizioni normali E preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di regolazione di manutenzione e di riparazione E in grado di op...

Page 6: ...medico prima di utilizzare il prodotto poich alcuni farmaci possono indurre sonnolenza influire sul battito cardiaco sulla pressione sanguigna e sulla circolazione E vietato l uso di alcolici droghe o...

Page 7: ...acceso Arrivi tensione all apparecchio Prendendo come riferimento altri elettrodomestici sicuramente funzionanti verificare che ci sia corrente nella rete elettrica di casa Le verifiche relative ai c...

Page 8: ...vi allo spegnimento dello stesso CROMOTERAPIA Per avviare la funzione Cromoterapia su ciente premere il tasto 2 ha una durata preimpostata di circa 60 minuti Alla prima pressione si accende in modalit...

Page 9: ...on electrical sockets WARNING Inform features present only in some versions of the products OPTIONAL Items present only if ordered CONSUMPTION MATERIAL Items not provided by the manufacturer PICTURES...

Page 10: ...EMENTS The requested floor load is of Min 200 Kg m The premises fitting the product must therefore meet this condition To prevent damaging the mixer parts place a filter upstream of the mixer TECHNICA...

Page 11: ...m pressure is below 120k Pa 1 2 bars If the water mains pressure is over 250k Pa 2 5 bars a pressure reducer must be fitted upstream of the system We recommend instal ling resin filter 30 40 litres mi...

Page 12: ...selected Just press the same key again to turn o the chromotherapy BLUETOOTH Bluetooth allows several devices enabled with the function to communicate with each other within a radius of some tens of...

Page 13: ...dukt unter normalen Bedingungen einzubauen Er ist f r alle Eingri e elektrischer Art wie Einstellungen Wartung und Reparaturen zust ndig Er ist imstande in unter Spannung stehenden Schaltschr nken ode...

Page 14: ...es Produktes einen Arzt konsultieren da bestimmte Medikamente zu Schl frigkeit f hren und den Herzschlag Blutdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten v...

Page 15: ...r elektrischen Anschl sse d rfen ausschlie lich von einem Elektriker durchgef hrt werden Falls die Schaltungen nicht funktionieren sollten bitte berpr fen ob Der Schalter eingeschaltet ist Das Ger t m...

Page 16: ...des Dampfbadvorganges nicht anfassen CHROMOTHERAPIE F r die Aktivierung der Chromotherapie funktion einfach die Taste 2 dr cken die voreingestellte Dauer betr gt ca 60 Minuten Beim ersten Dr cken der...

Page 17: ...egulaci n mantenimiento y reparaci n Es capaz de trabajar con la tensi n conectada en los armarios o cajas el ctricas ATENCI N Indica objetos presentes s lo en algunas versiones del producto OPCIONAL...

Page 18: ...can de experiencia o conocimiento salvo si han tenido supervisi n o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad ATENCION S lo debe permitirse a los ni os uti...

Page 19: ...s lo por un t cnico sanitarista Si el flujo del agua fuera lento controlen que el desag e no sea obstruido Si el producto no suministra agua verifique que Haya agua en la red El desviador est colocad...

Page 20: ...e con pulsar la tecla 2 la duraci n preconfigurada es de aproximadamente 60 minutos Con la primera presi n se enciende la LUZ BLANCA Con la segunda presi n se enciende el ciclo preconfigurado Con la t...

Page 21: ...est responsable de toutes les interventions d ordre lectrique telles que les r glages la maintenance et les r parations Technicien capable de travailler dans des co rets de commande ou s r les fiches...

Page 22: ...roduit car certains m dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m...

Page 23: ...s r qu il fonctionne correctement Ne confier le contr le des raccords hydrauliques qu un sp cialiste en la mati re Au cas o l eau s coulerait lentement v rifiez que le vidage ne soit pas engorg Si le...

Page 24: ...extinction de La Fonctionne HAMMAM CHROMOTH RAPIE La fonction Chromoth rapie peut tre enclench e en appuyant sur la touche 2 Elle a une dur e pr programm e d environ 60 minutes En modalit lumi re blan...

Page 25: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 08 07 04 05 06 03 02 01 09 10 1 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 21 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 3 Pcs 1 Pcs 9 5 6...

Page 26: ...ION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 17 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs dx sx CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCL...

Page 27: ...OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 1 Pcs 2 Pcs 1 Pcs 1 Pcs CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRE...

Page 28: ...NTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 25 24 CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA PUERTA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE 19 2 Pcs...

Page 29: ...SSARI PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas...

Page 30: ...Seitenwand G Seitenwandbefestigungen H Dachbefestigungen I Seitliche Glasschwingung Pivot L Glas der Pivot T r M Festes Glas der Pivot T r N Glas der Schwingt r O Festes Glas der Schwingt r P Seitlich...

Page 31: ...31 E E1 B P Q R S T G G G H H I pag 40 pag 36 pag 44 I W L M N Z O A D A1 C F...

Page 32: ...32 3 Area da impermeabilizzare Area to be waterproofed abzudichtender Bereich zona a impermeabilizar zone imperm abiliser A 10 A U I A U T A A S F V K D H V S F G P A U E A U L P P O P P...

Page 33: ...33 A1 A1...

Page 34: ...34 19 Pcs 01 front back 9 5 6 8 3 9 F F H T B G S O N D...

Page 35: ...35 B A F...

Page 36: ...36 I O CHIUSURA BATTENTE SWINGING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA BATIENTE FERMETURE BATTANTE...

Page 37: ...37 19 22 Z N 21...

Page 38: ...38 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 2 Pcs 9 5 6 8 3 9 03 04 02 23 W W...

Page 39: ...39 REMOTE CONTROL 17 17 20 18 18 01...

Page 40: ...40 M 13 16 11 CHIUSURA PIVOT PIVOT SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHWINGT R MAMPARA DE DUCHA PIVOT FERMETURE PIVOT I...

Page 41: ...41 C 22 L 20 15 12 19 14...

Page 42: ...42 4 1 Pcs 20 M5 10 2 Pcs 1 Pcs 5 3 1 2 15 38 3 9 7 5 02 13 03...

Page 43: ...43 REMOTE CONTROL 01 17 17 20 18 18...

Page 44: ...44 S CHIUSURA SCORREVOLE SLIDING SHOWER ENCLOSURE DUSCHABTRENNUNG SCHIEBET R MAMPARA DE DUCHA CORREDERA FERMETURE COULISSANTE P...

Page 45: ...45 4 Pcs 7 5 25 3 9 4 Pcs 7 5 25 3 9 30 30 26 28 30 30 30 30 28...

Page 46: ...46 Q R 25 24 19 19 24 25...

Page 47: ...47 1 Pcs 1 Pcs 20 M5 10 5 3 1 2 15 4 7 8 REMOTE CONTROL 29 29 01 13...

Page 48: ...G 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 O TV ITALY T 39 0422 7146 r a www glass1989 it R 11_2021...

Reviews: