background image

5

3 mm

3 mm

3 mm

I

NSTALLAZIONE

 

PIATTO

 

SU

 

mASSETTO

 

E

 

SOTTO

 

PIASTRELLA

 • 

ShOwER

 

TRAy

 

INSTALLATION

 

ON

 

SCREED

  

AND

 

UNDER

 

TILES

  

D

USChwANNENINSTALLATION

 

AUf

 E

STRICh

  

UND

 

UNTER

 f

LIESEN

 • 

INSTALACIÓN

 

DE

 

PLATO

 

DE

 

DUChA

 

SObRE

 

EL

 

PISO

 

SIN

 

TERmINAR

 

y

 

DEbAJO

 

DE

 

AZULEJO

I

NsTAllATION

 

dU

 

rECEvEUr

  

AU

-

dEssUs

 

dE

 

lA

 

CHApE

 

ET

 

sOUs

 

lA

 

TUIlE

 • У

СтАНоВКА

 

дУшЕВой

 

ПоддоН

 

НА

 

СтяжКА

 

И

 

Под

 

ПлИтКУ

piatto • shower tray • duschwanne • plato de ducha • receveur • поддон
piastrelle / pavimento finito • tiles / finished floor • fliesen / Fertigboden • azulejos / piso terminado • carrelage / sol fini • плитка / облицованый пол
massetto • floor screed • Estrich • piso sin terminar • fondation • стяжка
sabbia e cemento / Fassa Bortolo KC1 (o prodotti con medesime caratteristiche) • cement and wetsand / Fassa Bortolo KC1 (or products 
having the same characteristics) • Sand u. Zement  / Fassa Bortolo KC1 (oder mit Produkten die gleichen Eigenschaften hat) • arena y 
cemento / Fassa Bortolo KC1 (o productos con las mismas características) • sable et béton / Fassa Bortolo KC1 (ou des produits présentant 
les mêmes caractéristiques) • песок и цемент / Fassa Bortolo KC1 (или продукты с такими же характеристиками)
silicone / mapesil LM • silicone / mapesil LM • silikon / mapesil LM • silicon / mapesil LM • silicone / mapesil LM • силикон / mapesil LM

I

L

 

PIATTO

 

DOCCIA

 

DEvE

 

ESSERE

 

INSTALLATO

 

DA

 

PERSONALE

 

SPECIALIZZATO

. L

E

 

vERIfIChE

 

RELATIvE

 

AI

 

COLLEgAmENTI

 

IDRAULICI

 

vANNO

 

ESEgUITE

 

ESCLUSIvAmENTE

 

DA

 

UN

 

INSTALLATORE

 

IDRAULICO

 

SPECIALIZZATO

.

A

TTENZIONE

PRImA

 

DEL

 

mONTAggIO

 

E

’ 

NECESSARIO

 

ASSICURARSI

 

ChE

 

IL

 

PIATTO

 

DOCCIA

 

NON

 

PRESENTI

 

ANOmALIE

SIA

 

INTATTO

 

E

 

PRIvO

 

DI

 

DANNI

 

ESTETICI

 

E

/

O

 

RICONDUCIbILI

 

AL

 

TRASPORTO

P

ROTEggERE

 

SEmPRE

 

LE

 

SUPERfICI

 

DEL

 

PIATTO

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 

DEL

 

PRODOTTO

 

STESSO

AL

 

fINE

 

DI

 

EvITARE

 

POSSIbILI

 

DANNI

 

ACCIDENTALI

 (

CADUTA

 

ATTREZZI

 

ECC

..) 

E

 

NELL

EvENTUALE

 

fASE

 

DI

 

PIASTRELLATURA

 

E

/

O

 

mONTAggIO

 

ACCESSORI

 

DA

 

bAgNO

 (

ChIUSURA

 

DOCCIA

RUbINETTERIA

 

ECC

..) 

UTILIZZANDO

 

CARTONE

 

O

 

POLISTIROLI

 

PRESENTI

 

NELL

ImbALLO

.

E

vITARE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

COLLANTI

 

A

 

bASE

 

ChImICA

PRESA

 

RAPIDA

 

O

 

PREmISCELATI

. g

LI

 

STUCChI

 

PER

 

PIASTRELLE

 

POSSONO

 

mACChIARE

 

LA

 

SUPERfICIE

 

IRRImEDIAbILmENTE

.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

T

hE

 

ShOwER

 

TRAy

 

mUST

 

TO

 

bE

 

INSTALLED

 

by

 

qUALIfIED

 

STAff

. T

hE

 

wATER

 

CONNECTION

 

fUNCTIONALITy

 

NEEDS

 

TO

 

bE

 

vERIfIED

 

ONLy

 

by

 

A

 

SPECIALISED

 

PLUmbER

 

AND

 

INSTALLER

.

A

TTENTION

b

EfORE

 

ThE

 

INSTALLATION

 

IT

 

IS

 

NECESSARy

 

TO

 

ENSURE

 

ThAT

 

ThE

 

ShOwER

 

TRAy

 

hAS

 

NO

 

DEfECTS

 , 

IT

 

IS

 

INTACT

 

AND

/

OR

 

wIThOUT

 

AESThETIC

 

DAmAgES

 

ATTRIbUTAbLE

 

TO

 

TRANSPORTATION

 .

A

LwAyS

 

PROTECT

 

ThE

 

SURfACE

 

Of

 

ThE

 

ShOwER

 

TRAy

 

DURINg

 

ThE

 

INSTALLATION

 

Of

 

ThE

 

PRODUCT

 

IN

 

ORDER

 

TO

 

AvOID

 

ANy

 

INCIDENTAL

 

DAmAgE

 (

fALL

 

Of

 

wORkINg

 

TOOLS

 

ETC

 ..) 

AND

 

DURINg

 

ThE

 

PhASE

 

Of

 

TILINg

 

AND

 / 

OR

 

ASSEmbLy

 

Of

 

ThE

 

bAThROOm

 

ACCESSORIES

 ( 

ShOwER

 

CAbIN

TAPS

 

ETC

 ..) 

USINg

 

CARDbOARD

 

OR

 

ThOSE

 

PIECES

 

Of

 

POLySTyRENE

 

INTO

 

ThE

 

PACkAgE

.

A

vOID

 

USE

 

Of

 

ChEmICAL

-

bASED

 

gLUE

 , 

qUICk

 

SETTINg

 

OR

 

READy

-

mIXED

. T

hE

 

STUCCOS

 

fOR

 

TILES

  

mAy

 

STAIN

 

ThE

 

SURfACE

 

Of

 

ThE

 

ShOwER

 

TRAy

 

PERmANENTLy

.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

D

IE

 D

USChTASSE

 

mUSS

 

vON

 f

AChPERSONAL

 

INSTALLIERT

 

wERDEN

. D

IE

 ü

bERPRüfUNg

 

DER

 

hyDRAULISChEN

 A

NSChLüSSE

 

mUSS

 

AUSSChLIESSLICh

 

DURCh

 

EINEN

 

SPEZIALISIERTEN

 k

LEmPNER

 

vORgENOmmEN

 

wERDEN

.

A

CHTUNG

:

 

vOR

 

DER

 m

ONTAgE

 

SICh

 

vERgEwISSERN

 

DAS

 

DIE

 D

USChTASSEN

  

kEINE

 A

NOmALIEN

 

vORwEIST

   

SOwIE

 

äSThETISChE

 A

NOmALIEN

wELChE

 

EvENTUELL

 

DURCh

 

DEN

 T

RANSPORT

 

gEgEbEN

 

SEIN

 

köNNTEN

D

IE

 O

bERfLäChE

 

ImmER

 S

ChùTZEN

 

wähREND

 

DER

 I

NSTALLATION

 

DES

 P

RODUkTS

Um

 

AUCh

 

EvENTUELLE

 b

ESChäDIgUNgEN

 

wähREND

 

DER

 m

ONTAgE

 (f

ALLENDE

w

ERkZEUgE

 

USw

. ..) 

ZU

 

vERmEIDEN

 

UND

  

SO

 

AUCh

 

wähREND

 

DER

 v

ERfLIESUNg

 

ODER

 m

ONTAgE

 

DER

 A

RmATUREN

-D

USChEN

. v

ERwENDUNg

 S

IE

 

DIE

 k

ARTON

 

ODER

 P

OLySTyROL

 A

LLS

 A

UfLAgESChUTZ

v

ERmEIDEN

 

vERwENDUNg

 

vON

 

ChEmISChEN

 

bASIERTE

 

kLEbER

SChNELLE

 

fIXIERUNg

 

ODER

 

fERTIg

 

gEmISChTE

. D

IE

 

gIPSSTUCkE

 

füR

 

fLIESEN

 

köNNEN

 

DIE

 

ObERfLäChE

 

UNwIEDERbRINgLICh

 

bEfLECkEN

.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E

L

 

PLATO

 

DE

 

DUChA

 

SE

 

DEbE

 

INSTALAR

 

POR

 

PERSONAL

 

CUALIfICADO

. S

OLO

 

UN

 f

ONTANERO

 

ESPECIALIZADO

 

DEbE

 

SER

 

qUIEN

 

PROCEDA

 

CON

 

EL

 

CONTROL

 

RELATIvO

 

A

 

LAS

 

CONEXIONES

 h

IDRAúLICAS

.

A

TENCIÓN

:

 

ANTES

 

DE

 

hACER

 

LA

 

INSTALACIÓN

 

DEbE

 

vERIfICAR

 

qUE

 

EL

 

PLATO

 

DE

 

DUChA

 

NO

 

TIENE

 

DEfECTOS

 , 

ESTá

 

INTACTO

 

y

/

O

 

EXENTA

 

DE

 

DAñOSESTETICOS

 

CAUSADOS

 

POR

 

EL

 

TRANSPORTE

.

S

IEmPRE

 

PROTEgER

 

LA

 

SUPERfICIE

 

DEL

 

PLATO

 

DE

 

DUChA

 

DURANTE

 

LA

 

INSTALACIÓN

 

DEL

 

PRODUCTO

 

PARA

 

EvITAR

 

CUALqUIER

 

DAñO

 

INCIDENTAL

 (

CAíDA

 

DE

 

hERRAmIENTAS

 

DE

 

TRAbAJO

 

ETC

 .. ) 

y

 

DURANTE

 

LA

 

fASE

 

DE

 

EmbALDOSADO

 

y

 / 

O

 

mONTAJE

 

DE

 

LOS

 

ACCESORIOS

 

DE

 

bAñO

 (

CAbINA

 

DUChA

gRIfERíA

 

ETC

 ..) 

USANDO

 

CARTÓN

O

 

PIEZAS

 

DE

 

POLIESTIRENO

 

qUE

 

ESTáN

 

EN

 

EL

 

PAqUèTE

E

vITAR

 

EL

 

USO

 

DE

 

PEgAmENTO

 

A

 

bASE

 

qUImICAS

fIJACIÓN

 

RáPIDA

 

O

 

PREmEZCLADO

. L

OS

 

ESTUCOS

 

POR

 

LAS

 

bADOSAS

 

PUEDEN

 

mANChAR

 

LA

 

SUPERfICIE

 

DEL

 

PLATO

 

DE

 

DUChA

 

IRREmEDIAbLEmENTE

.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

L

E

 

RECEvEUR

 

DE

 

DOUChE

 

DOIT

 

êTRE

 

INSTALLé

 

PAR

 

DU

 

PERSONNEL

 

SPéCIALISé

. L

ES

 

véRIfICATIONS

 

CONCERNANT

 

LES

 

bRANChEmENTS

 

hyDRAULIqUES

 

DOIvENT

 

êTRE

 

EXéCUTé

 

UNIqUEmENT

 

PAR

 

UN

 

INSTALLATEUR

 

hyDRAULIqUE

 

SPéCIALISé

.

A

TTENTION

:

 

AvANT

 

D

EffECTUER

 

LE

 

mONTAgE

 

IL

 

EST

 

NECESSAIRE

 

DE

 

S

ASSURER

 

qUE

 

LE

 

RECEvEUR

 

N

A

 

PAS

 

D

ANOmALIES

qU

IL

 

SOIT

 

INTACT

 

ET

/

OU

 

SANS

 

DOmAgES

 

ESThETIqUES

 

DU

 

AU

 

TRANSPORT

.

T

OUJOURS

 

PROTégER

 

LA

 

SURfACE

 

DU

 

RECEvEUR

 

DE

 

DOUChE

 

PENDANT

 

L

INSTALLATION

 

DU

 

PRODUIT

 

POUR

 

EvITER

 

TOUT

 

DOmmAgE

 

ACCIDENTELS

 (

ChUTE

 

DES

 

OUTILS

 

DE

 

TRAvAIL

 

ETC

 ....) 

ET

 

DANS

 

LA

 

PhASE

 

DE

 

CARRELAgE

 

ET

 / 

OU

 

mONTAgE

 

DES

 

ACCESSOIRES

 

SALLE

 

DE

 

bAINS

 (

CAbINE

 

DE

 

DOUChE

RObINETTERIE

 

ETC

 ..) 

EN

 

UTILISANT

 

CARTON

OU

 

PIèCES

 

DE

 

POLySTyRèNE

 

qUI

 

SE

 

TROUvENT

 

DANS

 

LE

 

PAqUET

é

vITER

 

L

UTILISATION

 

DE

 

COLLE

 

à

 

bASE

  

ChImIqUES

à

 

PRISE

 

RAPIDE

  

OU

 

PRêT

 

à

 

L

EmPLOI

. L

ES

 

JOINTS

 

POUR

 

CARREAUX

 

PEUvENT

 

TAChER

 

LA

 

SURfACE

 

DU

 

bAC

 

DE

 

DOUChE

 

IRRéméDIAbLEmENT

.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

д

УшЕВой

 

ПоддоН

 

должЕН

 

УСтАНАВлИВАтьСя

 

СПЕЦИАлИЗИРоВАННЫМ

 

ПЕРСоНАлоМ

.  П

РоВЕРКИ

СоотВЕтСтВУющИЕ

 

гИдРАВлИчЕСКИМ

 

СоЕдИНЕНИ

 

яМ

должНЫ

 

ВЫПолНятьСя

 

тольКо

 

СПЕЦИАлИЗИРоВАННЫМ

 

САНтЕхНИКоМ

.

В

НИМАНИЕ

ПЕРЕд

 

УСтАНоВКой

 

УбЕдИтЕСь

 

ПожАлУйСтА

 

ПоддоН

 

НЕ

  

АНоМАлИй

НЕПоВРЕждЕННЫй

 

И

 

НЕ

 

КоСМЕтИчЕСКИЕ

 

ПоВРЕждЕНИя

 

ПРИ

 

тРАНСПоРтИРоВКЕ

.  

В

СЕгдА

 

ЗАщИщАйтЕ

 

ПоВЕРхНоСть

 

ПоддоНА

 

Во

 

ВРЕМя

 

Его

 

УСтАНоВКИ

чтобЫ

 

ИЗбЕжАть

 

СлУчАйНого

 

ПоВРЕждЕНИя

 (

ПАдАющИЕ

 

ИНСтРУМЕНтЫ

 

И

 

т

.д.),

 

А

 

тАКжЕ

 

ПРИ

 

облИЦоВКЕ

 

ПлИтКой

 

И

 / 

ИлИ

 

УСтАНоВКЕ

 

АКСЕССУАРоВ

 

ВАННой

 (

дУшЕВАя

 

КАбИНА

КРАНЫ

 

И

 

т

.д.), 

ИСПольЗУя

 

КАРтоН

 

ИлИ

 

ПолИСтИРол

ПРИСУтСтВУющИЕ

 

В

 

УПАКоВКЕ

.

И

ЗбЕжАть

 

ПРИМЕНЕНИя

 

КлЕя

 

оСНоВЕ

 

хИМИИ

ВЗятЫй

 

бЫСтРо

 

ИлИ

 

СМЕшАННЫЕ

. П

лИточНАя

 

штУКАтУРКА

 

МожЕт

 

оСтАВИть

 

НЕСМЫВАЕМЫЕ

 

ПятНА

 

НА

 

ПоВЕРхНоСтИ

 

ИЗдЕлИя

.

Summary of Contents for CALCE

Page 1: ...Manuale d installazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalaci n mantenimiento Notice d installation maintenance...

Page 2: ......

Page 3: ...ocedere con iltaglioamisura ATTENZIONE I piatti si devono tagliare con un disco diamantato simile a quelli impiegati per il taglio di pietre piastrelle laterizi ecc PROCEED CUTTING TO MEASURE ATTENTIO...

Page 4: ......

Page 5: ...cardboard or those pieces of polystyrene into the package Avoid use of chemical based glue quick setting or ready mixed The stuccos for tiles may stain the surface of the shower tray permanently Die...

Page 6: ...6 3 3 CEMENTO RAPIDO QUICK SETTING CEMENT SCHNELLZEMENT CEMENTO DE FRAGUADO R PIDO CIMENT DURCISSEMENT RAPIDE Optional Optional Optionen Opcional En Option...

Page 7: ...nto the package Achtung Die Oberfl che immer Sch tzen w hrend der Installation des Produkts zu vermeiden und so auch w hrend der Verfliesung oder Montage der Armaturen Duschen Verwendung Sie die Karto...

Page 8: ...Glass 1989 srl non accetter alcun addebito per costi relativi all intervento per opere di finitura o abbellimento del luogo nel quale avvenuta la riparazione o sostituzione del prodotto Vi facciamo p...

Page 9: ...er umgestaltet wurde das vom Hersteller nicht dazu autorisiert war Glass 1989 srl bernimmt keinerlei Kosten f r Endbearbeitungen oder Ausbesserungen am Ort an dem die Reparatur oder der Austausch des...

Page 10: ...rmit non attribuables au Fabricant par exemple des r parations ou des modifications effectu es par du personnel non autoris par le Fabricant des alt rations des chocs des actes de vandalisme des abus...

Page 11: ......

Page 12: ...fen wurde Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Sch den die auf einen unzweckm ssigen Gebrauch zur ckzuf hren sind Die Serien bzw Identifikationsnummer finden Sie im verpackung Ord cliente XXXXX...

Reviews: