background image

g

lass

 1989 

Srl

Via Baite,12/E (z.i.)

31O46

 o

derzo

 (tv) italy

t

el

. +39 0422.7146 

r.a

www.glass1989.it

r

ev

. 02_17

• Leggere attentamente il manuale in ogni sua parte prima di utilizzare il prodotto. 

• Conservare il presente manuale per consultazioni future. 

• Il manuale è concepito per differenti modelli e versioni, pertanto, l’estetica del prodotto potrà essere 

differente da come viene illustrato nelle immagini. Nonostante ciò le istruzioni rimangono invariate.

• Glass 1989 srl si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di 

preavviso o sostituzione. 

• Questo prodotto può essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è 

responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri. 

• 

L’etichetta con il numero di matricola si trova sull’imballo (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

Numero di matricola da usare ad ogni richiesta d’intervento. 

 

Read carefully all of the manual before using the product. 

 

Keep this manual for further consultation. 

 

The manual is intended for different models and versions, so the product may look different from the manual illustrations. However the 

instructions remain unchanged.

 

Glass 1989 srl reserves the right to make any changes considered necessary without notice or replacement. 

 

This product is intended only for the use for it has been designed. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use. 

 

The serial number/identification label is located within the pack (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)

Serial number to state in each intervention request. 

 

Vor der Anwendung des Produkts lesen Sie das Handbuch in allen seinen Bereichen aufmerksam durch. 

 

Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk sorgfältig auf. 

 

Die Gebrauchsanweisung ist für verschiedene Modelle und Versionen geschrieben worden. Das Aussehen des Produkts kann daher von 

den Abbildungen abweichen; dies beeinträchtigt allerdings in keinster Weise die Anleitungen.

 

Die Firma Glass 1989 srl behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung oder Ersatz Änderungen an den Produkten vorzunehmen, die sie für 

notwendig hält. 

 

Dieses Produkt darf nur für den Zweck benutzt werden, für den es entworfen wurde. Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Schäden, 

die auf einen unzweckmässigen Gebrauch zurückzuführen sind. 

 

Die Serien- bzw. Identifikationsnummer finden Sie im verpackung 

(Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

Artikelnummer bei jeder technischen Anfrage zu benützen. 

 

Lea atentamente la totalidad del manual antes de utilizar el producto. 

 

Guarde este manual para futuras consultas. 

 

El manual ha sido concebido para varios modelos y versiones, por lo tanto la estética del producto podrá ser distinta de cómo se ilustra 

en las imágenes. no obstante esto las instrucciones no tienen variaciones.

 

Glass 1989 srl se reserva el derecho de proceder a las modificaciones que considere oportunas sin obligación de aviso previo o sustitución. 

 

Este producto se destinará únicamente al uso para el cual ha sido diseñado. El fabricante no se responsabiliza de los posibles daños 

derivados de un uso indebido. 

 

La etiqueta con el número de serie o número de identificación está situada en embalaje 

(Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / 

Ord. prod: 

XXXXXX

Numero de matrícula que tienen que indicar en cada demanda de intervención. 

 

Lire attentivement toutes le sections du manuel avant d’utiliser le produit. 

 

Conservez ce manuel pour de futures consultations. 

 

Les présentes instructions ont été rédigées pour plusieurs modèles et versions, de sorte que le produit livré peut diverger des figures 

représentées; ceci n’a cependant aucune répercussion sur les opérations de montage qui restent identiques dans tous les cas.

 

Glass 1989 srl se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle jugera opportunes sans obligation de préavis ou de remplacement. 

 

Le présent produit ne peut être destiné qu’à l’emploi pour laquel il a été conçu. Le constructeur n’est pas responsable des éventuels 

dommage dérivant d’une utilisation impropre. 

 

L’étiquette portant le numéro de série est située en emballage (Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)

Numéro matricule à employer pour chaque demande d’intervention. 

 

 

Внимательно и полностью прочитайте руководство перед использованием изделия. 

 

Сохраните данное руководство для пользования им в будущем. 

 

Инструкция предназначена для различных моделей и версий, в связи с этим вид изделия может отличаться от представленного 

в иллюстрациях. Однако инструкции остаются без изменений.

 

Компания Glass Idromassaggio S.r.l. оставляет за собой право внесения всех тех изменений, которые будут признаны необходимыми, 

без обязательства предварительного уведомления или замены. 

 

Данное изделие может использоваться только в тех целях, для которых оно разработано. Производитель не несет ответственность 

за ущерб, нанесенный неправильной эксплуатацией. 

 

Этикетка с заводским номером находится на упаковке 

(Ord. cliente: 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 / Ord. prod: 

XXXXXX

)

 

заводской номер, который следует сообщать при каждом заказе на обслуживание.

PIATTO XXXXX

1000X1000 BIANCO

*  X  X  X  X  X  X  X  X  X *

EN 14527:2016

Glass 1989 Srl

Pulibilità - 

Cleanability

:

Durabilità - 

Durability:

Resistenza agenti chimici  

Chemical agents resistant:

Resistenza allo sbalzo termico  

Resistance against suden temperature changes:

Passa / 

Pass

Passa / 

Pass

Passa / 

Pass

Passa / 

Pass

17

MINERALITE SERIES

Summary of Contents for CALCE

Page 1: ...Manuale d installazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalaci n mantenimiento Notice d installation maintenance...

Page 2: ......

Page 3: ...ocedere con iltaglioamisura ATTENZIONE I piatti si devono tagliare con un disco diamantato simile a quelli impiegati per il taglio di pietre piastrelle laterizi ecc PROCEED CUTTING TO MEASURE ATTENTIO...

Page 4: ......

Page 5: ...cardboard or those pieces of polystyrene into the package Avoid use of chemical based glue quick setting or ready mixed The stuccos for tiles may stain the surface of the shower tray permanently Die...

Page 6: ...6 3 3 CEMENTO RAPIDO QUICK SETTING CEMENT SCHNELLZEMENT CEMENTO DE FRAGUADO R PIDO CIMENT DURCISSEMENT RAPIDE Optional Optional Optionen Opcional En Option...

Page 7: ...nto the package Achtung Die Oberfl che immer Sch tzen w hrend der Installation des Produkts zu vermeiden und so auch w hrend der Verfliesung oder Montage der Armaturen Duschen Verwendung Sie die Karto...

Page 8: ...Glass 1989 srl non accetter alcun addebito per costi relativi all intervento per opere di finitura o abbellimento del luogo nel quale avvenuta la riparazione o sostituzione del prodotto Vi facciamo p...

Page 9: ...er umgestaltet wurde das vom Hersteller nicht dazu autorisiert war Glass 1989 srl bernimmt keinerlei Kosten f r Endbearbeitungen oder Ausbesserungen am Ort an dem die Reparatur oder der Austausch des...

Page 10: ...rmit non attribuables au Fabricant par exemple des r parations ou des modifications effectu es par du personnel non autoris par le Fabricant des alt rations des chocs des actes de vandalisme des abus...

Page 11: ......

Page 12: ...fen wurde Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Sch den die auf einen unzweckm ssigen Gebrauch zur ckzuf hren sind Die Serien bzw Identifikationsnummer finden Sie im verpackung Ord cliente XXXXX...

Reviews: