background image

3

A

B

B

A

ESECUZIONI SPECIALI - SCANTONATURE ● SPECIAL EXECUTION - SPECIAL CUTS

SONDERAUSFÜHRUNGEN - MIT EINGEKERBTEN ECKEN

 ● EJECUCIÓN ESPECIAL CON RECORTES

EXÉCUTIONS SPÉCIALES-AVEC DÉCOUPES

 ● СПЕЦ. ЗАКАЗ С ВЫРЕЗАМИ

ATTENZIONE:

 

la

 

zona

 

tagliata

 

perde

 

la

 

finitura

CAUTION:

 

the

 

cut

 

area

 

will

 

not

 

show

 

the

 

original

 

surface

 

finish

ACHTUNG:

 

die

 K

erbschnittstelle

 

ist

 

ohne

 o

berflachenveredelung

ATENCIÓN:

 

la

 

zona

 

de

 

la

 

reja

 

no

 

puede

 

ser

 

modificada

.

ATTENTION:

 

la

 

zone

 

découpée

 

n

aura

 

plus

 

de

 

finition

ВНИМАНИЕ:

 

площадь

 

выреза

 

теряет

 

отделку

ATTENZIONE:

 

zona

 

tagliata

CAUTION:

 

cut

 

area

 

ACHTUNG:

 K

erbschnittstelle

 

ATENCIÓN:

 

zona

 

de

 

la

 

reja

ATTENTION:

 

zone

 

découpée

ВНИМАНИЕ:

 

площадь

 

выреза

E

SEmPIO

 D

I

 I

NSTALLAZIONE

 - I

NSTALLATION

 E

XAmPLE

 - I

NSTALLATIONSbEISPIEL

E

JEmPLO

 D

E

 I

NSTALACIÓN

 - E

XEmPLE

 D’

INSTALLATION

 - П

РИМЕР

 У

СтАНоВКИ

оНтАжА

E

SEmPIO

 D

I

 I

NSTALLAZIONE

 - I

NSTALLATION

 E

XAmPLE

I

NSTALLATIONSbEISPIEL

 - E

JEmPLO

 D

E

 I

NSTALACIÓN

E

XEmPLE

 D’

INSTALLATION

 - П

РИМЕР

 У

СтАНоВКИ

оНтАжА

PROCEDERE CON IL TAGLIO A MISURA. 

ATTENZIONE: I 

pIATTI

 

sI

 

dEvONO

 

TAGlIArE

 

CON

 

UN

 

dIsCO

 

dIAmANTATO

 

sImIlE

 

A

 

qUEllI

 

ImpIEGATI

 

pEr

 

IL

 

TAgLIO

 

DI

 

PIETRE

PIASTRELLE

LATERIZI

ECC

.,

PROCEED CUTTING TO MEASURE.  

ATTENTION: T

HE

 

sHOwEr

 

TRAyS

 

mUST

 

bE

 

CUT

 

UsING

 

A

 

dIAmONd

 

wHEEl

 

CUTTEr

 

sImIlAr

 

TO

 

THOsE

 

USED

 

fOR

 

CUTTINg

 

STONE

TILE

bRICk

 

ETC

,

SCHNEIDEN SIE NUN DAS ZURECHT. 

ACHTUNG: D

IE

 b

RAUSETASSEmüSSEN

 

mIT

 

EINER

 

D

IAmANT

-T

RENNSChEIbE

 

ZUgESChNITTEN

 

wERDEN

ähNLICh

 

wIE

 

DIE

 w

ERkZEUgE

DIE

 

bEIm

 S

ChNEIDEN

 

vON

 S

TEIN

, k

AChELN

, Z

IEgELN

 

USw

vERwENDET

 

wErdEN

PROCEDA CON EL CORTE A MEDIDA. 

ATENCIÓN: L

OS

 

PLATOS

 

DEbEN

 

CORTARSE

 

CON

 

UN

 

dIsCO

 

dE

 

dIAmANTE

sImIlAr

 

A

 

lOs

 

UTIlIZAdOs

 

EN

 

EL

 

CORTE

 

DE

 

PIEDRA

AZULEJOS

LADRILLOS

ETC

.

COUPER A LA MESURE. 

ATTENTION:  l

Es

 

rECEvEUrs

 

dE

 

dOUCHE

 

dOIvENT

 

êTrE

 

déCOUpés

 

AvEC

 

UN

 

dIsqUE

 

dIAmANT

SEmbLAbLE

 

à

 

CEUX

 

UTILISéS

 

POUR

 

LA

 

DéCOUPE

 

DE

 

LA

 

PIERRE

CARRELAgE

bRIqUES

ETC

.,

приступить к резке.

 

внимание:  П

оддоНЫ

 

должНЫ

 

бЫть

 

СоКРАщЕНЫ

 

С

 

АлМАЗНЫМ

 

лЕЗВИЕМ

 

ПохожИ

 

НА

 

тЕ

КотоРЫЕ

 

ИСПольЗУютСя

 

для

 

РЕЗКИ

 

КАМНЕй

чЕРЕПИЦЫ

КИРПИчА

 

И

 

т

.

д

.,

Zoccolo di appoggio (

non

 

fornito

)

Supporting base (

not

 

provided

)

Einem Stützsockel (

nicht

 

vorgesehen

)

Zócalo de apoyo (

no

 

suministradas

)

Socle d‘appui (

non

 

founis

)

поддержка база (

не

 

включены

 

в

 

поставку

)

Summary of Contents for CALCE

Page 1: ...Manuale d installazione manutenzione Installation Maintenance Manual Installations Wartungsanleitung Manual de instalaci n mantenimiento Notice d installation maintenance...

Page 2: ......

Page 3: ...ocedere con iltaglioamisura ATTENZIONE I piatti si devono tagliare con un disco diamantato simile a quelli impiegati per il taglio di pietre piastrelle laterizi ecc PROCEED CUTTING TO MEASURE ATTENTIO...

Page 4: ......

Page 5: ...cardboard or those pieces of polystyrene into the package Avoid use of chemical based glue quick setting or ready mixed The stuccos for tiles may stain the surface of the shower tray permanently Die...

Page 6: ...6 3 3 CEMENTO RAPIDO QUICK SETTING CEMENT SCHNELLZEMENT CEMENTO DE FRAGUADO R PIDO CIMENT DURCISSEMENT RAPIDE Optional Optional Optionen Opcional En Option...

Page 7: ...nto the package Achtung Die Oberfl che immer Sch tzen w hrend der Installation des Produkts zu vermeiden und so auch w hrend der Verfliesung oder Montage der Armaturen Duschen Verwendung Sie die Karto...

Page 8: ...Glass 1989 srl non accetter alcun addebito per costi relativi all intervento per opere di finitura o abbellimento del luogo nel quale avvenuta la riparazione o sostituzione del prodotto Vi facciamo p...

Page 9: ...er umgestaltet wurde das vom Hersteller nicht dazu autorisiert war Glass 1989 srl bernimmt keinerlei Kosten f r Endbearbeitungen oder Ausbesserungen am Ort an dem die Reparatur oder der Austausch des...

Page 10: ...rmit non attribuables au Fabricant par exemple des r parations ou des modifications effectu es par du personnel non autoris par le Fabricant des alt rations des chocs des actes de vandalisme des abus...

Page 11: ......

Page 12: ...fen wurde Der Hersteller haftet nicht bei eventuellen Sch den die auf einen unzweckm ssigen Gebrauch zur ckzuf hren sind Die Serien bzw Identifikationsnummer finden Sie im verpackung Ord cliente XXXXX...

Reviews: