background image

 13 HOMEDEPOT .COM/GLACIERBAY

 

Veuillez appeler au 1-855-HD-GLACIER pour toute assistance supplémentaire .

FRANÇ

AIS

Garantie

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des défaillances 
ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation .

Nous garantissons ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, aussi longtemps que le consommateur/acheteur original 
sera propriétaire de ce produit . Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur/acheteur original devra accompagner toute 
réclamation . 

Cette garantie est non transférable et sera nulle si l’unité est enlevée de son installation initiale ou si elle n’est pas installée suivant les 

spécifications du fabricant. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange 

autre que les pièces originales, (les pièces de rechange peuvent être obtenus en appellant au 1-855-HD-GLACIER entre 8 h à 19 h, HNE, du 

lundi au vendredi, 9 h à 18 h, HNE, samedi) une erreur d’installation, l’abus, l’utilisation ou l’entretien incorrecte et le service incorrect (qu’il 
soit effectué par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de service ou un membre de la famille de l’acheteur) . La garantie exclut les 
dommages causés par des conditions agressives d’air ou d’eau, des nettoyants ou des matériaux rudes et/ou abrasifs .

Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables pour toute blessure corporelle ou tout dommage matériel résultant d’une mauvaise 
installation ou utilisation de ce produit . Nous ne serons pas tenus responsables de l’incapacité d’utiliser cette unité, des inconvénients, des 
coûts encourus pour la main d’œuvre, des matériaux, de l’enlèvement et de l’installation des unités de remplacement ou d’aucun autre 
dommage causé par un incident ou accessoire . Les coûts encourus pour obtenir l’accès pour la réparation ou le remplacement sont la 
responsabilité de l’utilisateur .

Nos obligations se limitent à la réparation ou au remplacement de l’unité (selon notre discrétion) qui peut s’avérer, selon notre examen unique, 
être défectueuse sous l’utilisation et le service normaux pendant la période de garantie . Nous pouvons émettre un crédit au montant de la 
valeur de la facture du produit défectueux (ou d’un pourcentage de ce montant selon l’usure) tenant lieu de la réparation ou du remplacement .

Toute défectuosité de l’unité qui ne peut être liée à un défaut de matériel ou de fabrication n’est pas couverte par cette garantie . Ces conditions 

non garanties incluent, mais ne se limitent pas aux suivantes :

 

-

Une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant;

 

-

Les bosselures, bosses et rayures causées pendant l’expédition, la manutention ou l’installation;

 

-

Le changement de la couleur ou du fini en raison de l’usage d’un produit chimique;

 

-

Les dommages causés par le non-respect des instructions de soin et de nettoyage, y compris les dommages causés par l’utilisation 
de produits nettoyants abrasifs;

 

-

Toute modification apportée à l’unité par l’acheteur ou l’installateur;

 

-

Les dommages en raison d’un impact accidentel, du feu, d’une inondation, du gel et de l’usure normale;

 

-

Les courbures et les déformations provoquées par des raccordements forcés, des fixations trop serrées et un support inadéquat 

pendant l’installation .

 

-

Dommages causés par l’utilisation de produits nettoyants à base de chlore .

PROCÉDURE DE RÉCLAMATION POUR LA GARANTIE

Si un défaut couvert par la garantie se produit ou que vous avez besoin des pièces de rechange, contactez notre service à la clientèle au 

1-855-HD-GLACIER (8 h à 19 h, HNE, du lundi au vendredi, 9 h à 18 h, HNE, samedi) .

Avant d’appeler, veuillez-vous assurer d’avoir en main :

 

-

Numéro de modèle ou une description;

 

-

La preuve d’achat;

 

-

Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange;

 

-

Le nom et l’adresse du propriétaire et de l’installateur .

Summary of Contents for QK001

Page 1: ...nnaissants de la confiance que vous avez d montr e envers Glacier Bay par le biais de l achat de cet vier cuve simple en acier inoxydable Nous cherchons continuellement cr er des produits de qualit co...

Page 2: ...UTILISATEUR 12 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do not install this product if any damages or defe...

Page 3: ...oss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for...

Page 4: ...er at least 36 in 914 mm wide with a solid surface that has a minimum thickness of 3 4 in 19 mm Protect the entire surface of the product during installation to prevent damage TOOLS MATERIALS REQUIRED...

Page 5: ...er assistance ENGLISH Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS A B F C D E 1A Part Description Quantity 1A Sink Mounting Template 1 A Stainless Steel Sink 1 B Vanishing edge strainer 1 C Strainer A...

Page 6: ...2 4 in 89 mm 102 mm Tape Undermount installation 2 Cutting the counter CAUTION Always wear safety goggles and gloves when using power tools to prevent personal injury Ensure that the template 1A is p...

Page 7: ...to make this process easier if required Loosely thread the undermount bolts and clips into the threaded anchor inserts and align them parallel to the sink flange outline so they do not interfere with...

Page 8: ...ide face of the cabinet Keep in mind that the typical setback is 3 1 2 4 in 89 mm 102 mm from the front of the counter to the sink bowl depending on the cabinet structure the counter overhang the type...

Page 9: ...t the faucet to the household water system are not supplied with this unit They need to be purchased separately Follow the supply line manufacturer s instructions for proper installation 9 6 2 4 3 5 1...

Page 10: ...not use abrasive powders or pads Do not use strong alkalis ammonia and caustic soda solution Never use steel wool pads as it will scratch the surface of the sink Never leave steel or cast iron pans i...

Page 11: ...service team at 1 855 HD GLACIER 8 00 am 7 00 pm EST Monday Friday 9 00 am 6 00 pm EST Saturday Identify the required part s and have the part number s ready F B C D E G Part Description Code Quantity...

Page 12: ...onsignes de s curit LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES 1 V rifier soigneusement l unit avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte aucun dommage Si des dommages sont not s ne pas installe...

Page 13: ...nt ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se l...

Page 14: ...omptoir Vous devez installer cet vier seulement dans un comptoir d au moins 914 mm 36 po de largeur avec une surface solide d une paisseur minimale d au moins 19 mm 3 4 po Prot ger la surface enti re...

Page 15: ...AIS Pr installation suite CONTENU DE L EMBALLAGE A B F C D E 1A Pi ce Description Quantit 1A Gabarit d installation 1 A vier en acier inoxydable 1 B Cr pine rebord infini 1 C Assemblage de la cr pine...

Page 16: ...recul 3 1 2 4 in 89 mm 102 mm Ruban Installation sous le comptoir 2 Couper le comptoir AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes et des gants de s curit afin d viter les blessures S assurer que le g...

Page 17: ...oulon pour faciliter ce processus si n cessaire Faire en sorte que les pinces des attaches de fixations sous le comptoir E sont tourn es de fa on ne pas interf rer avec le placement de l vier Placer u...

Page 18: ...plomb du comptoir et le cot avant de l int rieur du cabinet Veuillez tenir compte que la marge de recul g n rale est de 3 1 2 4 po 89 mm 102 mm partir de l avant du comptoir d pendamment de la structu...

Page 19: ...uit NOTE Les tuyaux d alimentation qui raccordent le robinet au syst me d eau r sidentiel ne sont pas fournis avec cette unit Ils doivent tre achet s s par ment Suivre les directives fournies par le m...

Page 20: ...odes prolong es Ne jamais employer des produits abrasifs car ils peuvent ternir et rayer le fini Ne pas utiliser des tampons r curer dans l vier car ils peuvent ternir le poli Ne jamais utiliser des t...

Page 21: ...855 HD GLACIER 8 h 19 h HNE du lundi au vendredi 9 h 18 h HNE samedi Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main F B C D E G Pi ce Description Code Quantit B Cr pine r...

Page 22: ...ions problems missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 00 am 7 00 pm EST Monday Friday 9 00 am 6 00 pm EST Saturday Questions probl mes pi ces manquantes Avant d...

Reviews: