background image

МОНТАЖ GVS 200 - 202 S - 215

INSTALLATION OF GVS 200 - 202 S - 215

Стр. 7/12

MT11_A50_C_GVS_200_202S_215_GIVI_ENGITA

rev. A

ПРИМЕЧАНИЕ

Радиус изгиба кабеля должен быть не менее 80 мм.

Имеющиеся выходные сигналы:

LINE DRIVER

PUSH-PULL

РАЗЪЕМЫ

+ V

+ V

Красный

0 V

0 V

Синий

A

B

Зеленый

A

NC

Оранжевый

B

A

Белый

B

NC

Голубой

I

0

I

0

Коричневый

I

0

NC

Желтый

SCH

SCH

Экран

Линейки 

оснащены 

выходом

LINE 

DRIVER.

Если

используемое устройство не может считывать сигналы LINE
DRIVER, необходимо изолировать неиспользуемые провода
по одному, чтобы избежать короткого замыкания.
Необходимо удостовериться в том, что расстояние между
кабелем

и

любым

устройством,

которое

может

стать

причиной

электромагнитных

помех

(например,

электромоторы,

соленоидные

клапаны,

инвертеры)

составляет не менее 200 мм. При  обнаружении помех
необходимо установить на их источнике фильтры ЭМС.

GVS

NOTE
The cable’s bending radius should not be lower than 80 mm.

The following output signals are available:

LINE DRIVER

PUSH-PULL

CONDUCTOR

COLOR

+ V

+ V

Red

0 V

0 V

Blue

A

B

Green

A

NC

Orange

B

A

White

B

NC

Light-blue

I

0

I

0

Brown

I

0

NC

Yellow

SCH

SCH

Shield

The scales are set up with a LINE DRIVER output. If the device
in  use  cannot  read  LINE  DRIVER  signals,  it  is  necessary  to
isolate  the  unused  wires  one  by  one  in  order  to  avoid  short
circuits.
Make  sure  a  minimum  spacing  of  200  mm  exists  between  the
cable  and  any  device  that  may  cause  electromagnetic
interferences  (e.g.  motors,  solenoid  valves,  inverters).  If
interferences  are  detected,  act  directly  on  the  source  of  disturb
using EMC filters.

Линейка

поставляется

со

стандартным

0,5-метровым

кабелем, устойчивым к продолжительному движению. Более
длинные кабели или кабели других видов предоставляются
по запросу.

The scale is supplied with a standard 0,5 m-long cable, suitable
to  continuous  movements;  longer  or  different  cables  are
available on request.

6

ВЫБОР РЕФЕРЕНТНЫХ МЕТОК

6

REFERENCE INDEX SELECTION

Референтные метки на линейках GVS 2xx (версия E)
расположены с постоянным шагом 10 мм по всей длине
измерения.

На двух маркировках, расположенных на корпусе линейки,
указаны позиции наиболее используемых референтных
меток при работе с листоштамповочными прессами.
Красная

пластиковая

планка

определяет 

позицию

активированной  метки. Она удерживается  в  своей  позиции
двумя штифтами, которые не позволяют ей скользить вдоль
корпуса линейки.
Чтобы 

изменить 

позицию 

активированных 

меток,

необходимо:

-

ослабить штифты;

-

сдвинуть планку и установить ее в соответствии с
желаемой позицией метки;

-

затянуть оба штифта.

GVS 2xx scales, in E version, have reference indexes placed at
a constant step of 10 mm, along the entire measuring length.

Two  labels  placed  on  the  scale  housing  shows  the  positions  of
the most used reference indexes, in the press brakes application.

The  activation  bar  (red  plastic  bar)  identifies  the  position  of  the
activated  index.  The  bar  is  kept  in  its  position  by  two  fixing
dowels that prevent it from sliding along the scale housing.
To  change  the  position  of  the  activated  indexes,  proceed  as
follows:

-

loosen both fixing dowels;

-

move the activation bar and position it in correspondence
to the desired index position;

-

tighten both fixing dowels.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / WARNING!

Не располагайте никакие магниты рядом с линейкой во избежание случайной активации референтных

меток в нежелательных позициях.

Do not place any external magnet close to the scale, to avoid the accidental activation of reference indexes

in undesired positions.

Summary of Contents for GVS 200

Page 1: ...G GV VS S 2 20 00 0 2 20 02 2 S S 2 21 15 5 Installation Manual Self aligned Scales www givimisure it...

Page 2: ...exposed axes is recommended to prevent any damage from falling tools or material and from infiltration of oils or fluids RECOMMENDED MOUNTING POSITIONS Any kind of lever arm must be avoided A proper...

Page 3: ...EI M8x10 Make sure the carriage does not hit the end caps during the complete movement safety margin Place the cable and manually cover the entire measuring length to make sure that both the scale and...

Page 4: ...ousing and correct any misalignment Check the correct connection and the continuity of the shield which has to be connected to a grounding node with very low impedance 1 The output of the cable from t...

Page 5: ...at least 30 minutes from the last machining before interrupting the air flow The necessary compressed air flow varies between 6 and 9 normal l min per each scale Depending on the length of the measuri...

Page 6: ...f draining filters or regularly empty the glasses and replace the filtercartridges Broken obstructed or blocked air pipes Verify their integrity Damaged sealing lips Replace them and verify the respec...

Page 7: ...detected act directly on the source of disturb using EMC filters 0 5 The scale is supplied with a standard 0 5 m long cable suitable to continuous movements longer or different cables are available o...

Page 8: ...ve humidity 20 80 not condensed Reading block sliding by ball bearings Power supply 5 Vdc 5 or 10 28 Vdc 5 Current consumption 140 mAMAX with R 120 5 Vdc 100 mAMAX with R 1200 10 28 Vdc A B and I0 out...

Page 9: ...Max acceleration 30 m s 2 Required moving force 1 5 N Vibration resistance EN 60068 2 6 100 m s 2 55 2000 Hz Shock resistance EN 60068 2 27 150 m s 2 11 ms Protection class EN 60529 IP 54 standard IP...

Page 10: ...sion Max traversing speed 120 m min Max acceleration 30 m s2 Required moving force 1 5 N Vibration resistance EN 60068 2 6 100 m s2 55 2000 Hz Shock resistance EN 60068 2 27 150 m s2 11 ms Protection...

Page 11: ...have been damaged by negligence or misuse improper installation or maintenance maintenance performed by unauthorized personnel transport or any other circumstance that excludes a manufacturing fault o...

Page 12: ...TRY GIVI MISURE S r l A SOCIO UNICO Via Assunta 57 20834 Nova Milanese MB Italy C F e Iscrizione al Reg Imprese di Monza e Brianza n 04355540156 Cap Soc 51 480 00 I V Tel 39 0362 366126 Fax 39 0362 36...

Reviews: