МОНТАЖ GVS 200 - 202 S - 215
INSTALLATION OF GVS 200 - 202 S - 215
Стр. 6/12
MT11_A50_C_GVS_200_202S_215_GIVI_ENGITA
rev. A
GIVI MISURE
может
поставить
компрессорные
блоки,
соответствующие
требуемому классу качества воздуха и позволяющие подсоединить до трех
оптических линеек.
GIVI MISURE can supply compressed air units that respect the required air quality
classes, allowing the connection of up to three optical scales.
Как избежать образования конденсата, когда нагнетание
воздуха отсутствует:
-
Регулярно очищать направляющие станка в местах
рядом с линейкой, не используя сжатый воздух.
-
Максимально
защитить
линейку
от
смазочно-
охлаждающих эмульсий, избегая застоя жидкостей в
сборнике станка.
-
По возможности, защитить линейку от прямого контакта
с парами, образующимися в процессе рабочего цикла
(закрыть крышки на боковых или нижних экранах, чтобы
пары не попадали на кромки уплотнения).
Возможные
причины
неэффективности
работы
с
нагнетанием воздуха и меры по исправлению ситуации:
-
Недостаточная
фильтрация
и
качество
воздуха.
Следуйте инструкциям.
-
Несоответствующее давление воздуха. Установите
давление, рекомендованное изготовителем.
-
Фильтры заполнены жидкостью или пылью. Используйте
самодренирующиеся
фильтры
или
регулярно
опустошайте
колбы
и
заменяйте
картриджи
с
фильтрами.
-
Воздуховоды порваны, засорены или заблокированы.
Проверьте их целостность.
-
Повреждены кромки
уплотнения. Замените их и
проверьте допуски на совмещение.
-
Прекращение нагнетания воздуха в процессе работы
станка. Подождите не менее 30 минут с момента
последней операции, прежде чем отключить нагнетание.
Удостоверьтесь в том, что, при отсутствии нагнетания,
линейка не погружена в застойную жидкость.
-
Наличие струй жидкости, которые бьют в линейку
напрямую
или
не
напрямую
под
давлением,
превышающим давление при нагнетании. Используйте
кожух для защиты линейки от таких струй.
How to prevent condensate, when pressurization is not active:
-
Clean frequently the machine guides close to the scale,
avoiding the use of compressed air.
-
Protect the scale against coolants as much as possible,
avoiding the stagnation of liquids in the machine’s collecting
tank.
-
Protect, if possible, the scale from the direct contact with
vapours developed during the working cycle (with upper
covers closed on the side or lower screens to prevent the
vapour from laying on the sealing lips).
Possible causes of an ineffective pressurization and remedies:
-
Inadequate filtering and air quality. Respect the instructions
provided.
-
Insufficient air pressure. Respect the pressure values
suggested by the Manufacturer.
-
Filters blocked by liquids or dust. Use self-draining filters or
regularly empty the glasses and replace the filter cartridges.
-
Broken, obstructed or blocked air pipes. Verify their integrity.
-
Damaged sealing lips. Replace them and verify the respect of
the scale’s alignment tolerances.
-
Deactivation of pressurization during machining. Wait at least
30 minutes from the last machining, before disconnecting
pressurization. Make sure that, without pressurization, the
scale is not immersed in stagnating liquids.
-
Presence of liquid jets that hit the scale directly or indirectly,
with a higher pressure if compared to the pressurization one.
Use covers to adequately protect the scale from such jets.
5
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
5
ELECTRICAL CONNECTIONS
Линейки GVS 200, GVS 202 S и GVS 215 поставляются с 8-
жильным
экранированным
кабелем
∅
= 6,1
мм с
полиуретановой оплеткой.
Сечение кабеля:
- питание: 0,35 мм
2
- сигналы: 0,14 мм
2
В случае необходимости
удлинение
кабеля
следует
использовать экранированные кабели с сечением минимум
0,35 мм
2
для питания и 0,14 мм
2
для сигналов.
Также необходимо гарантировать:
- электрическое соединение между корпусом разъемов и
экраном кабелей;
- требуемое напряжение питания к преобразователю.
GVS 200, GVS 202 S and GVS 215 scales are supplied with a 8-
wire shielded cable,
= 6.1 mm, PUR external sheath.
Conductors section
:
- supply: 0.35 mm
2
- signals: 0.14 mm
2
If
cable extensions
are needed, it is necessary to use shielded
cables with a section of at least 0.35 mm
2
for power supply and
mm
2
for signals.
Moreover, it is necessary to guarantee:
-
the electrical connection between the body of the connectors
and the cables shield;
-
the required power supply voltage to the transducer.