background image

PT

PT

MANUEL D’UTILISATION 

SERIE ACTIVE SCALES

26

C

Calibração 

Ocorreu um erro, por favor faça um novo teste para obter o 
resultado correto.

Erro

 

Indicação de sobrecarga

 

O sujeito pesado na plataforma excede a capacidade máxima 
da balança, por favor saia para evitar danos

Lo

Indicação de bateria fraca

 

A energia da bateria está a acabar, por favor substitua as pilhas 
por umas novas.

8. SOBRE A BALANÇA DE GORDURA CORPORAL

O produto é uma balança de gordura corporal inteligente com um sensor de alta precisão, que o pode ajudar a armazenar e manter um re-

gisto do seu peso no smart phone. Esta balança pode transmitir os seus dados de peso para o seu telefone inteligente através da tecnologia 

Bluetooth, assim como fazer um gráfico dos resultados do seu peso, a partir do qual você poderá acompanhar a tendência em qualquer 

momento. Baixe a aplicação no seu telefone para usar a balança Bluetooth e começar o seu primeiro passo de controle de peso.

9. CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO & CUIDADOS

1.   Não utilize a balança em ambientes húmidos e sobreaquecidos. (Faixa de temperatura de 5ºC a 35ºC)

2.   Fique de pé na balança e toque com os pés descalços nos eléctrodos da plataforma. A inclinação levará a uma queda quando o 

utilizador pisar na borda de um dos lados da balança. 

3.   Não cair, chocar ou golpear a balança, pois é um instrumento preciso.

4.   Mantenha a balança limpa. Não usar detergente ácido.

5.  Não usar a balança num local com demasiada agitação. Mantenha-se firme na balança quando estiver a usá-la.

6.   Para garantir a precisão dos dados, recomenda-se que cada medição seja realizada à mesma hora do dia.

7.   A medição de gordura não pode ser realizada a crianças com idades inferiores a 10 anos e adultos com mais de 100 anos.

8.   Quando as pilhas esgotarem, por favor retire-a tempo para evitar o vazamento do líquido proveniente da corrosão do corpo de chum-

bo das pilhas da balança;

9.   O uso de uma função de medição de gordura não é permitido para marcapassos ou outros dispositivos médicos implantados.

Summary of Contents for Baxtran BLUE Series

Page 1: ...cations of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations 03 09 2020 marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ES EN FR PT IT DE BÁSCULA INTELIGENTE PARA LA GRASA CORPORAL SMART BODY FAT SCALE PÈSE PERSONNE INTELLIGENT POUR LA GRAISSE...

Page 2: ...ILAS 5 3 CONVERSIÓN DE UNIDADES DE PESO 5 4 CONECTE LA BÁSCULA A SU TELÉFONO 6 5 INICIO DE LA MEDICIÓN 6 6 ADMITE MÚLTIPLES USUARIOS 7 7 INDICACIONES DE ADVERTENCIA 7 8 SOBRE LA BÁSCULA DE GRASA CORPORAL 8 9 CONSEJOS PARA EL USO Y EL CUIDADO 8 ES 1 TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L APPLICATION 16 2 INSTALLATION DE LA BATTERIE 17 3 CONVERSION DE L UNITÉ DE POIDS 17 4 CONNECTER LA BALANCE À SON TÉLÉPHONE 1...

Page 3: ... THE APPLICATION 28 2 BATTERY INSTALLATION 29 3 WEIGHT UNIT CONVERSION 29 4 CONNECT THE SCALE WITH YOUR PHONE 30 5 START MEASUREMENT 30 6 MULTIPLE USERS SUPPORTED 31 7 WARNING INDICATIONS 31 8 ABOUT THE BODY FAT SCALE 32 9 ADVISE FOR USE CARE 32 IT 1 HERUNTERLADEN UND EINRICHTEN DER APP 34 2 EINLEGEN DER BATTERIE 35 3 UMRECHNUNG VON GEWICHTSEINHEITEN 35 4 VERBINDEN SIE DIE WAAGE MIT IHREM SMARTPHO...

Page 4: ...O SERIE ACTIVE SCALES 4 1 DESCARGUE Y CONFIGURE LA APLICACIÓN A Vaya a la App Store o Google Play y busque SenssunLife para descargar la aplicación B O de otra manera más cómoda escaneando el siguiente código QR SenssunLife ...

Page 5: ...e muestra en la siguiente imagen y luego coloque las pilas según la marca de polaridad en el compartimento de las pilas pilas no incluidas 3 CONVERSIÓN DE UNIDADES DE PESO Encontrará el botón de conversión de unidades en la parte inferior de la báscula púlselo o tire de él para convertir la unidad de peso Kg lb lo verá cambiado en la pantalla LCD ...

Page 6: ...ese encima para la medición Una vez que el peso esté estable y parpadee se procederá a la medición del peso Podrá ver el peso y la grasa corporal en la pantalla durante un tiempo luego la báscula se apagará automáticamente No coloque la báscula sobre una alfombra u otra superficie blanda ya que esto provocaría una medición errónea del peso La primera medición se tiene que tomar con conexión Blueto...

Page 7: ...ición de la grasa está en proceso no se baje de la bás cula y asegúrese de que los pies descalzos estén en contacto con los electrodos ErrL Indicación de porcentaje bajo de grasa El porcentaje de grasa es demasiado bajo Lleve una dieta más nutritiva y cuídese ErrH Indicación de porcentaje alto de grasa El porcentaje de grasa es demasiado alto Cuide su dieta y haga más ejercicio ...

Page 8: ...luetooth y dará el primer paso para controlar el peso 9 CONSEJOS PARA EL USO Y EL CUIDADO 1 No utilice la báscula en un ambiente húmedo y sobrecalentado Rango de temperatura de 5ºC a 35ºC 2 Colóquese de pie en posición recta sobre la báscula y toque los electrodos de la plataforma con los pies descalzos La inclinación provocará una caída cuando se suba al borde de un lado de la báscula 3 Puesto qu...

Page 9: ...9 ES ES MANUAL DE USUARIO SERIE ACTIVE SCALES ...

Page 10: ...RIE ACTIVE SCALES 10 1 DOWNLOAD AND SET UP THE APPLICATION A Go to the App Store or Google Play and search SenssunLife to download the Application B Or in another most convenient way by scanning the QR code below SenssunLife ...

Page 11: ...ale as shown in the following picture and then install the batteries according to the polarity mark in the battery case Batteries non included 3 WEIGHT UNIT CONVERSION You will find the unit conversion button at the bottom of scale press or pull it to convert the weight unit Kg lb you will see it changed on LCD ...

Page 12: ...oor and step on it for the measurement Once the weight is stable and flashing weigh measure ment will be proceeded You will review your weight and body fat display on the screen for several time then the scale will be off automatically Do not put the scale on a carpet or other soft surface it will lead to a wrong weight measurement The first measurement has to be taken with Bluetooth connection th...

Page 13: ...00 Fat Measuring Fat measurement is in process please don t step off the scale and make sure your bare feet is touching with the electrodes ErrL Low Fat Indication The Fat is too low Please lead a morenutritional diet and take good care of yourself ErrH High Fat Indication The Fat is too high Please watch your diet and do more exercise ...

Page 14: ...ur first step of weight control 9 ADVISE FOR USE CARE 1 Do not use the scale in humid overheat environment Temperature range from 5ºC to 35ºC 2 Stand on the scale steadily and touch the electrodes on the platform with your bare feet Tip over will lead to a fall when you step on the edge of one side of the scale 3 Do not drop shock or strike the scale as it is a precise instrument 4 Keep the scale ...

Page 15: ...EN EN USER S MANUAL SERIE ACTIVE SCALES 15 ...

Page 16: ...SATION SERIE ACTIVE SCALES 16 1 TÉLÉCHARGER ET INSTALLER L APPLICATION A Ouvrez l App Store ou Google Play et cherchez SenssunLife pour télécharger l application B Ou plus pratique scannez le code QR ci dessous SenssunLife ...

Page 17: ... balance comme indiqué sur l image ci dessous puis insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le boîtier piles non incluses 3 CONVERSION DE L UNITÉ DE POIDS Vous trouverez le bouton de conversion d unité en bas de la balance appuyez dessus pour changer d unité de poids Kg lb vous verrez le changement sur l écran ...

Page 18: ...our vous peser Une fois que le poids est stable et qu il clignote le poids est enregistré Vous verrez votre poids et votre taux de graisse corporelle s afficher à l écran plusieurs fois puis la balance s éteindra automatiquement Ne posez pas la balance sur un tapis ou tout autre surface souple cela entraînerait une erreur de mesure La première mesure doit être prise avec une connexion Bluetooth le...

Page 19: ...corporelle est en cours veuillez ne pas descendre de la balance et assurez vous que vos pieds nus touchent les électrodes ErrL Indication d un taux de graisse faible Le pourcentage de graisse est trop faible Suivez un régime alimentaire plus nutritif et prenez bien soin de vous ErrH Indication d un taux de graisse élevé Le pourcentage de graisse est trop élevé Surveillez votre alimentation et fait...

Page 20: ...ILISATION ET D ENTRETIEN 1 N utilisez pas la balance dans un environnement humide et surchauffé Température entre 5ºC et 35ºC 2 Tenez vous debout et immobile sur la balance et touchez les électrodes de la plateforme avec vos pieds nus Si vous marchez sur le bord d un côté de la balance vous risquez de tomber 3 Ne pas cogner ou faire tomber la balance car il s agit d un instrument de précision 4 Ga...

Page 21: ...21 FR FR MANUEL D UTILISATION SERIE ACTIVE SCALES ...

Page 22: ...ERIE ACTIVE SCALES 22 1 BAIXE E CONFIGURE A APLICAÇÃO A Vá para a App Store ou Google Play e procure SenssunLife para fazer o download da Aplicação B Ou de outra forma mais conveniente digitalizando o código QR abaixo SenssunLife ...

Page 23: ... como mostra a figura seguinte e depois instale as pilhas de acordo com a marca de polarida de na caixa das pilhas Pilhas não incluídas 3 CONVERSÃO DE UNIDADES DE PESO Poderá encontrar o botão de conversão de unidade no fundo da balança prima ou puxe para converter a unidade de peso Kg lb verá a unidade mudada no LCD ...

Page 24: ...balança para a medição Quando o peso estiver estável e intermitente conti nuará o processo de medição do peso O utilizador irá ver o seu peso e a sua gordura corporal no visor várias vezes posteriormente a balança desligará automaticamente Não coloque a balança sobre um tapete ou outra superfície macia pois isto alterará la medição do peso A primeira medição tem de ser efetuada com ligação Bluetoo...

Page 25: ...a está em processo por favor não saia da balança e certifique se de que os seus pés descalços estão a tocar os eléctrodos ErrL Baixo Teor de Gordura Indicação A percentagem de gordura é muito baixa Por favor faça um regime alimentar mais nutritivo e cuide se bem ErrH Alta Indicação de gordura A percentagem de gordura é muito alta Por favor observe o seu regime alimentar e faça mais exercício ...

Page 26: ...th e começar o seu primeiro passo de controle de peso 9 CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO CUIDADOS 1 Não utilize a balança em ambientes húmidos e sobreaquecidos Faixa de temperatura de 5ºC a 35ºC 2 Fique de pé na balança e toque com os pés descalços nos eléctrodos da plataforma A inclinação levará a uma queda quando o utilizador pisar na borda de um dos lados da balança 3 Não cair chocar ou golpear a balanç...

Page 27: ...27 PT PT MANUEL D UTILISATION SERIE ACTIVE SCALES ...

Page 28: ...TE SERIE ACTIVE SCALES 28 1 SCARICARE E CONFIGURARE L APPLICAZIONE A Andare su App Store o Google Play e cercare SenssunLife per scaricare l applicazione B O più comodamente scansionare il codice QR qui sotto SenssunLife ...

Page 29: ...bilancia come mostrato nell immagine seguente quindi installare le batterie secondo il segno di polarità le batterie non sono incluse 3 CONVERSIONE DELLE UNITÀ DI PESO Il pulsante di conversione delle unità di misura si trova in fondo alla bilancia premere o tirare per convertire l unità di peso Kg lb che cambierà sul display LCD ...

Page 30: ...surazione Una volta che il peso è stabile e lampeggiante si procederà alla misurazione del peso Rivedere il proprio peso e il grasso corporeo che verranno visualizzati sullo schermo più volte dopodiché la bilancia si spegnerà automaticamente Non mettere la bilancia su un tappeto o su un altra superficie soffice perché porterebbe a una misurazione del peso errata La prima misurazione deve essere ef...

Page 31: ...grasso è in corso Non scendere dalla bilancia e assicurarsi che i piedi nudi siano a contatto con gli elettrodi ErrL Indicazione di basso grasso corporeo Il grasso corporeo percentuale è troppo basso Seguire una dieta più nutriente e prendersi cura di se stessi ErrH Indicazione di elevato grasso corporeo Il grasso corporeo percentuale è troppo alto Osservare la dieta e fare più esercizio fisico ...

Page 32: ...iziare a controllare il proprio peso 9 CONSIGLI PER L USO E LA CURA 1 Non utilizzare la bilancia in ambienti umidi e surriscaldati Intervallo di temperatura da 5ºC a 35ºC 2 Posizionarsi fermamente in piedi sulla bilancia e toccare gli elettrodi sulla piattaforma con i piedi nudi Il ribaltamento porterà a una caduta quando si appoggia il piede nel bordo di un lato della bilancia 3 Non far cadere no...

Page 33: ...33 IT IT MANUALE UTENTE SERIE ACTIVE SCALES ...

Page 34: ... 34 1 HERUNTERLADEN UND EINRICHTEN DER APP A Gehen Sie zum App Store oder Google Play und suchen Sie SenssunLife um die App herunterzuladen B Oder auf eine andere möglichst bequeme Weise indem Sie den untenstehenden QR Code einscannen SenssunLife ...

Page 35: ...bildung gezeigt und legen Sie die Batterien entspre chend der Polaritätsmarkierung im Batteriefach ein Batterien nicht im Lieferumfang enthalten 3 UMRECHNUNG VON GEWICHTSEINHEITEN Sie finden den Einheitenumwandlungsknopf unten an der Waage drücken oder ziehen Sie ihn um die Gewichtseinheit Kg lb umzuwande ln Sie werden die Änderung auf der LCD Anzeige sehen ...

Page 36: ...nen festen ebenen Boden und treten Sie für die Messung darauf Sobald das Gewicht stabil ist und blinkt wird die Gewichtsmessung fortgesetzt Sie werden Ihre Gewichts und Körperfettanzeige mehrmals auf dem Bildschirm ablesen dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich oder eine andere weiche Oberfläche dies führt zu einer falschen Gewichtsmessung Die e...

Page 37: ...ettmessung läuft bitte treten Sie nicht von der Waage und stellen Sie sicher dass Ihre nackten Füße die Elektroden berühren ErrL Fettarme Indikation Der Fettanteil ist zu niedrig Bitte ernähren Sie sich vollwertig und passen Sie gut auf sich auf ErrH Indikation hoher Fettanteil Der Fettanteil ist zu hoch Bitte achten Sie auf Ihre Ernährung und bewegen Sie sich mehr ...

Page 38: ...ichtskontrolle 9 RATSCHLÄGE FÜR GEBRAUCH PFLEGE 1 Benutzen Sie die Waage nicht in feuchter überhitzter Umgebung Temperaturbereich von 5ºC bis 35ºC 2 Stellen Sie sich fest auf die Waage und berühren Sie die Elektroden auf der Waagenplattform mit bloßen Füßen Ein Umkippen führt zu einem Sturz wenn Sie auf die Kante einer Seite der Waage treten 3 Lassen Sie die Waage nicht fallen erschüttern Sie sie ...

Page 39: ...39 DE DE BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE ACTIVE SCALES ...

Page 40: ...SERIE ACTIVE SCALES 40 ...

Page 41: ...SERIE ACTIVE SCALES 41 ...

Page 42: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: