background image

UK

G

IORDANI

 J

UNGLE

 F

RIENDS

 

SWING

 

(FROM 0 TO 6 MONTHS APPROXIMATELY)

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1. 

See figures from 1 to 9.

BATTERY INSTALLATION

The swing control module is activated using 

(4) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not 

included in the package). 

WARNING: 

Follow the instructions on batteries 

contained in the

 

WARNINGS

 

section. Otherwise, 

the batteries may have shorter duration, dis-

charge liquids or break.

USE OF  

THE SAFETY BELTS

2. 

See figures from 10 to 12.

USE OF THE RECLINING FUNCTION

3. 

See Figure 13.

STORAGE  

AND TRANSPORT

4. 

See Figure 14.

USE OF THE SWING  

CONTROL MODULE

5. 

See Figure 15.

Speed selection button and indica-

tor.

The TrueSpeed Control offers con-

stant motion that calms your baby.

To activate the rocking function:

Rotate the control speed selection and se-

lect the speed. The five LED lights next to 

the button indicate the selected speed. If 

you do not set the time, the device switch-

es off automatically after 90 minutes. Or 

you can stop the movement by pressing 

the timer button for 5 seconds. 

Note: you do not need to manually push 

the swing. Once you select the speed, the 

swing will automatically adapt movement 

to the desired speed within seconds from 

selecting the speed.

Melody/Sounds button.

To use the Melody/Sounds button:

Press the Melody/Sounds button to 

start the melody/sounds and select the de-

sired melody/ sound. There are 7 different 

melodies/4 different sounds. To stop the 

music, press and hold the timer button for 

5 seconds, otherwise the music/sound will 

automatically stop after 90 minutes.

Swing timer and indicator.

To activate automatic switch off of 

the swing, use the timer function. Press 

the button to select the desired time in-

terval of 15, 30 or 45 minutes. The three 

LED lights next to the button indicate the 

selected range. 

If you do not select a time interval (all LED 

lights off) the device will automatically 

switch off after 90 minutes.

Locking /release knob.

Use the knob to lock or release the 

seat.

CLEANING  

AND MAINTENANCE

Seat cushion: remove the seat lining. Fasten 

the safety belt buckles and those placed on the 

cushion. Close all the Velcro latches. Handwash. 

Do not bleach. Tumble dry at low temperature. 

Games bar and games: clean with a damp cloth 

and mild detergent. Leave to air-dry. Do not im-

merse in water. 

Frame: clean the metal frame with a soft, clean 

cloth and mild detergent.

MATERIALS

Cover: 

Polyester 

Structure: 

 

Steel 

 Polypropylene

 

Thermoplastic rubber

SIZES 

Open:  

L: 73.6 cm;

 

H: 59.8 cm; 

 

D: 56.3 cm.

Closed: 

 

L: 60 cm;

 

H: 12.5 cm; 

 

D: 37.5 cm.

WARNINGS 

BATTERY INSTALLATION 

Always keep batteries out of the reach of 

children. Do not mix old and new batteries. 

Do not mix alkaline, standard or recharge-

able batteries. It is recommended to use 

batteries of the same or equivalent type as 

indicated. When inserting batteries, make 

sure the polarity matches the symbols on 

the battery holder. 

Do not short-circuit batteries.

Do not store batteries in places subject to 

temperature peaks (such as penthouses, 

garages or cars). When the batteries are 

exhausted, remove them from the battery 

holder. Do not try to recharge the batteries, 

except when it is explicitly stated that these 

batteries are “rechargeable.” 

Before recharging the batteries, remove 

them from the product. Rechargeable batter-

ies should be recharged under adult supervi-

sion only. Do not use rechargeable alkaline 

batteries in Ni-Cad or Ni-MH battery charg-

ers. Dispose of used batteries properly.

Batteries that are about to run out cause 

malfunction of the product, including dis-

torted sounds, weakening or switching off of 

lights or motorised parts. Since each electri-

cal component requires a different voltage, 

replace the batteries when there is no longer 

one of the functions.

• 

Remove the batteries when the swing and 

console are not used for long periods of 

time. Always remove any dead batteries 

from the product.

IMPORTANT!

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Use the product only if ALL the conditions 

reported below occur or are met.

• 

Keep the product out of children’s reach 

when it is not being used.

• 

 Do not use this product once your child can 

sit up unaided or weighs more than 9 Kg.

• 

Never leave the child unattended.

• 

 Always use the restraint system.

• 

Do not move or lift this product with the 

baby inside it.

• 

 Never LIFT the swing using the game bar.

• 

Never use this product on an elevated sur-

face (e.g. a table).

• 

 ALWAYS rest the swing on the floor.

To avoid serious injuries or death:

• 

Use the swing only in the reclined position 

until the child is at least 4 months old and is 

able to keep its head up unassisted.  New-

born are unable to control their head and 

neck properly.

• 

If the position of the swing is too vertical, the 

newborn’s head may drop forward, blocking 

the respiratory tract and causing DEATH.

• 

This product is not intended for prolonged 

periods of sleeping.

• 

To avoid injury ensure that children are 

kept away when unfolding and folding this 

product.

• 

 Do not let children play with this product.

• 

 Do not use the product if any components 

are broken or missing.

• 

This product does not replace a cot or a 

bed. Should your child need to sleep, then 

it should be placed in a suitable cot or bed.

• 

Do not use accessories or replacement 

parts other than those approved by the 

manufacturer.

             

2012/19/UE

USER INFORMATION ON ELECTRICAL AND 

ELECTRONIC EQUIPMENT

Implementation of Directive 2012/19/EU on 

electrical and electronic equipment waste 

(WEEE)

The strikethrough bin symbol on the appli-

ance or on its packaging indicates that the 

product must be disposed of separately from 

other waste at the end of its life for it to be 

properly treated and recycled. The user must 

therefore confer the equipment at the end of 

its life to suitable separate waste collection 

centres for electronic and electronic waste, or 

return it to the retailer according to the follow-

ing methods:

- for small equipment, with at least one exter-

nal side not exceeding 25 cm, there is free de-

livery without obligation to purchase at stores 

with a sales area of electrical and electronic 

equipment of over 400 square metres. For 

smaller stores, this mode is optional.

- for appliances which are larger than 25 cm, 

delivery is provided at all points of sale on 

1on1 basis, which is to say that the delivery 

to the dealer will only take place when buying 

a new equivalent product, on a one to one 

17

16

Summary of Contents for jungle friends

Page 1: ... na China I In conformità con EN 16232 2013 UK Approved to EN 16232 2013 E En conformidad con EN 16232 2013 NL In overeenstemming met EN 16232 2013 P Em conformidade com EN 16232 2013 GR Σύμφωνα με EN 16232 2013 F Conformément à EN 16232 2013 Manufactured by Smart Fortune Co Ltd 11F No 112 Tun Hua North Road Taipei Taiwan R O C Imported and distributed by PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Coglia...

Page 2: ... DEL VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS 3 ...

Page 3: ...IE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 5 NL P GR BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS...

Page 4: ...ИМОЕ A Σταυρόβιδα M5 x4 B Πλαίσιο αριστερού βραχίονα μηχανισμός συναρ μολόγησης με έλεγχο του λικνίσματος C Πλαίσιο δεξιού βραχίονα μηχανισμός συναρμολό γησης D Σωληνοειδές πλαίσιο της βάσης E Σωληνοειδές στήριγμα του καθίσματος F Μαξιλάρι του καθίσματος G Μπάρα με πάνινα παιχνίδια A Винт звездообразный M5 x4 B Левая ножка основания каркаса сборный меха низм с блоком управления процессом качания C...

Page 5: ...8 9 B C F 1 4 E A x2 x4 M5 E x2 3 6 D 2 5 ...

Page 6: ...10 11 7 10 x2 9 12 4x 1 5V C LR14 8 11 ...

Page 7: ...locità Pulsante Melodia Suoni Per utilizzare la funzione Melodia Suoni Premere il pulsante Melodia Suoni per av viare la melodia i suoni e selezionare la melodia suono desiderato Sono disponibi li 7 diverse melodie 4 diversi suoni Per fer mare la musica tenere premuto il pulsante del timer per 5 secondi diversamente la musica suono si fermerà automaticamen te dopo 90 minuti Timer dell oscillazione...

Page 8: ...po verticale la testa del neo nato può cadere in avanti ostruendo le vie respiratorie e causando il DECESSO Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante le operazioni di aper tura e chiusura di questo prodotto Non lasciare che i bambini giochino con questo prodotto Non utilizzare questo prodotto se qualsiasi parte ...

Page 9: ...r Do not try to recharge the batteries except when it is explicitly stated that these batteries are rechargeable Before recharging the batteries remove them from the product Rechargeable batter ies should be recharged under adult supervi sion only Do not use rechargeable alkaline batteries in Ni Cad or Ni MH battery charg ers Dispose of used batteries properly Batteries that are about to run out c...

Page 10: ...endrá automáticamente tras 90 minutos Temporizador de la oscilación e indi cador Para activar el apagado automático del co lumpio utilizar la función del temporizador Pulsar el botón para seleccionar el interva lo de tiempo deseado de 15 30 o 45 mi nutos Las tres luces LED situadas junto al botón indican el intervalo seleccionado En caso de que no se seleccione un intervalo de tiempo todas las luc...

Page 11: ...cido puede caer hacia adelante obstruyendo las vías respi ratorias y causando la MUERTE Este producto no está diseñado para perío dos prolongados de sueño Para evitar lesiones asegurarse de que otros niños se encuentren lejos durante las operaciones de apertura y cierre de este producto No dejar que los niños jueguen con este producto No utilizar este producto si alguna de sus partes falta o está ...

Page 12: ...mos que utilize pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado Quando colocar as pilhas certifique se de que res peitou a polaridade indicada pelos símbolos existentes no compartimento das pilhas Não coloque os polos das pilhas em curto circui to Não conserve as pilhas em locais sujeitos a elevadas mudanças de temperatura como sótãos garagens ou automóveis Quando as pilhas estiverem gasta...

Page 13: ...λεπτά Πλήκτρο ασφάλισης απελευθέρωσης Για να ασφαλίσετε ή να απελευθερώσε τε το κάθισμα χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μαξιλάρι του καθίσματος βγάλτε την επένδυ ση του καθίσματος Δέστε τις αγκράφες των ζωνών ασφαλείας και του μαξιλαριού Κλείστε όλα τα κλεισίματα με βέλκρο Πλύνετε στο πλυ ντήριο με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαί σθητα Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Στεγνώστε στο στε...

Page 14: ...υ ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφα λείας Μη μετακινείτε ή σηκώνετε αυτό το προϊόν με το παιδί στο εσωτερικό του Μη σηκώνετε ΠΟΤΕ την κούνια από την μπάρα με τα παιχνίδια Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε υπερυψωμένες επιφάνειες π χ ένα τραπέζι Τοποθετείτε ΠΑΝΤΑ την κούνια στο δάπεδο ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΣΟΒΑΡΟΎΣ Ή ΘΑΝΑΤΗ ΦΌΡΟ...

Page 15: ...dt aangegeven Wanneer je de batterijen aanbrengt verzeker je je ervan dat de polen overeenkomen met de symbolen die in het batterijenvakje staan Zorg ervoor dat de batterijen geen kortsluiting maken Bewaar de batterijen niet op plaatsen met temperatuurpieken zoals zolders gara ges of auto s Wanneer de batterijen leeg zijn haal je ze uit het battterijenvakje Probeer nooit om de bat terijen op te la...

Page 16: ...omatiquement au bout de 90 minutes Poignée de blocage déblocage Utiliser cette poignée pour bloquer ou débloquer l assise NETTOYAGE ET ENTRETIEN Coussin de l assise déhousser l assise Atta cher les boucles du harnais de sécurité et celles du coussin Fermer toutes les fermetures en velcro Laver en machine à l eau froide avec le programme pour linge délicat Ne pas utiliser de blanchisseur Sécher à l...

Page 17: ...quant les voies respiratoires et risquant de provoquer son DÉCÈS Produit non prévu pour des périodes de sommeil prolongées Pour éviter les blessures s assurer que les enfants se trouvent à distance sûre pen dant qu on ouvre ou ferme le produit Ne pas laisser les enfants jouer avec le pro duit Ne pas utiliser le produit si quelque partie que ce soit est cassée ou manque Ce produit ne remplace pas u...

Page 18: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES ...

Reviews: