background image

14

15

AVVERTENZE

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

Tenere sempre le batterie fuori dalla portata 

dei bambini. Non mischiare batterie vecchie e 

nuove. Non mischiare batterie alcaline, stan-

dard o ricaricabili. Si raccomanda di utiliz-

zare batterie dello stesso tipo o equivalenti, 

secondo quanto indicato. Quando si inseri-

scono le batterie, assicurarsi che la polarità 

coincida con i simboli posti sul portabatterie. 

Non mandare in cortocircuito le batterie. Non 

conservare le batterie in luoghi soggetti a pic-

chi di temperature (come attici, garage o au-

tomobili). Quando le batterie sono scariche, 

rimuoverle dal portabatterie. Non tentare di 

ricaricare le batterie, fatto salvo quando sia 

indicato che si tratta di batterie “ricaricabili”. 

Prima di ricaricare le pile ricaricabili, rimuover-

le dal prodotto. Le batterie ricaricabili vanno 

ricaricate esclusivamente sotto la supervi-

sione di un adulto. Non utilizzare batterie al-

caline ricaricabili in un caricatore di batterie 

Ni-Cd o Ni-MH. Smaltire in maniera adeguata 

le batterie esauste. Le batterie in procinto di 

esaurirsi determinano un cattivo funziona-

mento del prodotto, incluso la produzione di 

suoni distorti, affievolimento o spegnimento 

delle luci o spegnimento delle parti motoriz-

zate. Poiché ciascun componente elettrico 

richiede un voltaggio diverso, sostituire le bat-

terie quando viene meno una delle funzioni.

• 

Estrarre le batterie quando l’altalena e la 

consolle non vengono utilizzate per lunghi 

periodi di tempo. Estrarre sempre le batte-

rie scariche dal giocattolo.

IMPORTANTE!

CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI

Utilizzare il prodotto solamente se si verifica-

no o si rispettano TUTTE le condizioni qui di 

seguito riportate.

• 

Quando non in uso, tenere il prodotto lonta-

no dalla portata del bambino.

• 

Non usare questo prodotto quando il vostro 

bambino è in grado di stare seduto da solo 

o pesa più di 9 kg. 

• 

Non lasciare mai il bambino incustodito.    

• 

Utilizzare sempre i sistemi di ritenuta.

• 

Non muovere o sollevare questo prodotto 

con il bambino all’interno. 

• 

Non sollevare MAI l’altalena sollevandola 

dalla barra dei giochi.

• 

Non utilizzare mai questo prodotto su su-

perfici rialzate (per esempio un tavolo).

• 

Appoggiare SEMPRE l’altalena sul pavi-

mento.

•  Per evitare lesioni gravi o il decesso:

• 

Utilizzare l’altalena solo in posizione recli-

nata fino a quando il bimbo avrà almeno 4 

mesi E sarà in grado di tenere la testa sol-

levata da sé. I neonati non sono in grado di 

controllare in maniera adeguata la propria 

testa e il collo. Qualora la posizione dell’al-

talena sia troppo verticale, la testa del neo-

nato può cadere in avanti, ostruendo le vie 

respiratorie e causando il DECESSO.

• 

Questo prodotto non è inteso per prolungati 

periodi di sonno. 

• 

Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini 

siano lontani durante le operazioni di aper-

tura e chiusura di questo prodotto. 

• 

Non lasciare che i bambini giochino con 

questo prodotto. 

• 

Non utilizzare questo prodotto se qualsiasi 

parte di esso è rotta o mancante.   

• 

Questo prodotto non sostituisce un letto o 

una culla. Se il vostro bambino necessita di 

dormire, dovrebbe essere posto in un letto o 

culla adatti. 

• 

Non usare accessori o parti di ricambio che 

non siano quelli approvati dal costruttore.

             

2012/19/UE

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE

ED ELETTRONICHE

Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro-

niche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua confezione 

indica che il prodotto alla fine della propria 

vita utile deve essere raccolto separatamente 

dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato 

trattamento e riciclo. L’utente dovrà, pertan-

to, conferire gratuitamente l’apparecchiatura 

giunta a fine vita agli idonei centri comunali 

di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed 

elettronici, oppure riconsegnarla al rivendito-

re secondo le seguenti modalità:

- per apparecchiature di piccolissime dimen-

sioni, ovvero con almeno un lato esterno non 

superiore a 25 cm, è prevista la

consegna gratuita senza obbligo di acquisto 

presso i negozi con una superficie di vendita 

delle apparecchiature elettriche ed

elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi 

con dimensioni inferiori, tale modalità è fa-

coltativa.

- per apparecchiature con dimensioni supe-

riori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti 

i punti di vendita in modalità 1contro1, ovve-

ro la consegna al rivenditore potrà avvenire 

solo all’atto dell’acquisto di un nuovo pro-

dotto equivalente, in ragione di uno a uno. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio 

successivo dell’apparecchiatura dismessa al 

riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad 

evitare possibili effetti negativi sull’ambien-

te e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o 

riciclo dei materiali di cui è composta l’ap-

parecchiatura. Lo smaltimento abusivo del 

prodotto da parte dell’utente comporta l’ap-

plicazione delle sanzioni di cui alla corrente 

normativa di legge.

PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COM-

MERCIALE, GIORDANI POTRÀ APPORTARE IN 

QUALUNQUE MOMENTO, ANCHE SOLO IN UN 

DETERMINATO PAESE, MODIFICHE AI MODELLI 

DESCRITTI IN QUESTA PUBBLICAZIONE CHE 

POSSONO INTERESSARE CARATTERISTICHE 

TECNICHE DEGLI STESSI E/O FORMA, TIPO E 

NUMERO DEGLI ACCESSORI FORNITI.

Summary of Contents for jungle friends

Page 1: ... na China I In conformità con EN 16232 2013 UK Approved to EN 16232 2013 E En conformidad con EN 16232 2013 NL In overeenstemming met EN 16232 2013 P Em conformidade com EN 16232 2013 GR Σύμφωνα με EN 16232 2013 F Conformément à EN 16232 2013 Manufactured by Smart Fortune Co Ltd 11F No 112 Tun Hua North Road Taipei Taiwan R O C Imported and distributed by PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Coglia...

Page 2: ... DEL VOSTRO BAMBINO CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE IMPORTANT PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE SAFETY OF YOUR CHILD PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA GARANTIZAR LA MÁXIMA SEGURIDAD DEL NIÑO CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS 3 ...

Page 3: ...IE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE DIESE FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 5 NL P GR BELANGRIJK LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER A SEGURANÇA DO SEU FILHO E CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS...

Page 4: ...ИМОЕ A Σταυρόβιδα M5 x4 B Πλαίσιο αριστερού βραχίονα μηχανισμός συναρ μολόγησης με έλεγχο του λικνίσματος C Πλαίσιο δεξιού βραχίονα μηχανισμός συναρμολό γησης D Σωληνοειδές πλαίσιο της βάσης E Σωληνοειδές στήριγμα του καθίσματος F Μαξιλάρι του καθίσματος G Μπάρα με πάνινα παιχνίδια A Винт звездообразный M5 x4 B Левая ножка основания каркаса сборный меха низм с блоком управления процессом качания C...

Page 5: ...8 9 B C F 1 4 E A x2 x4 M5 E x2 3 6 D 2 5 ...

Page 6: ...10 11 7 10 x2 9 12 4x 1 5V C LR14 8 11 ...

Page 7: ...locità Pulsante Melodia Suoni Per utilizzare la funzione Melodia Suoni Premere il pulsante Melodia Suoni per av viare la melodia i suoni e selezionare la melodia suono desiderato Sono disponibi li 7 diverse melodie 4 diversi suoni Per fer mare la musica tenere premuto il pulsante del timer per 5 secondi diversamente la musica suono si fermerà automaticamen te dopo 90 minuti Timer dell oscillazione...

Page 8: ...po verticale la testa del neo nato può cadere in avanti ostruendo le vie respiratorie e causando il DECESSO Questo prodotto non è inteso per prolungati periodi di sonno Per evitare lesioni assicurarsi che i bambini siano lontani durante le operazioni di aper tura e chiusura di questo prodotto Non lasciare che i bambini giochino con questo prodotto Non utilizzare questo prodotto se qualsiasi parte ...

Page 9: ...r Do not try to recharge the batteries except when it is explicitly stated that these batteries are rechargeable Before recharging the batteries remove them from the product Rechargeable batter ies should be recharged under adult supervi sion only Do not use rechargeable alkaline batteries in Ni Cad or Ni MH battery charg ers Dispose of used batteries properly Batteries that are about to run out c...

Page 10: ...endrá automáticamente tras 90 minutos Temporizador de la oscilación e indi cador Para activar el apagado automático del co lumpio utilizar la función del temporizador Pulsar el botón para seleccionar el interva lo de tiempo deseado de 15 30 o 45 mi nutos Las tres luces LED situadas junto al botón indican el intervalo seleccionado En caso de que no se seleccione un intervalo de tiempo todas las luc...

Page 11: ...cido puede caer hacia adelante obstruyendo las vías respi ratorias y causando la MUERTE Este producto no está diseñado para perío dos prolongados de sueño Para evitar lesiones asegurarse de que otros niños se encuentren lejos durante las operaciones de apertura y cierre de este producto No dejar que los niños jueguen con este producto No utilizar este producto si alguna de sus partes falta o está ...

Page 12: ...mos que utilize pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente ao indicado Quando colocar as pilhas certifique se de que res peitou a polaridade indicada pelos símbolos existentes no compartimento das pilhas Não coloque os polos das pilhas em curto circui to Não conserve as pilhas em locais sujeitos a elevadas mudanças de temperatura como sótãos garagens ou automóveis Quando as pilhas estiverem gasta...

Page 13: ...λεπτά Πλήκτρο ασφάλισης απελευθέρωσης Για να ασφαλίσετε ή να απελευθερώσε τε το κάθισμα χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μαξιλάρι του καθίσματος βγάλτε την επένδυ ση του καθίσματος Δέστε τις αγκράφες των ζωνών ασφαλείας και του μαξιλαριού Κλείστε όλα τα κλεισίματα με βέλκρο Πλύνετε στο πλυ ντήριο με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαί σθητα Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Στεγνώστε στο στε...

Page 14: ...υ ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφα λείας Μη μετακινείτε ή σηκώνετε αυτό το προϊόν με το παιδί στο εσωτερικό του Μη σηκώνετε ΠΟΤΕ την κούνια από την μπάρα με τα παιχνίδια Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε υπερυψωμένες επιφάνειες π χ ένα τραπέζι Τοποθετείτε ΠΑΝΤΑ την κούνια στο δάπεδο ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΣΟΒΑΡΟΎΣ Ή ΘΑΝΑΤΗ ΦΌΡΟ...

Page 15: ...dt aangegeven Wanneer je de batterijen aanbrengt verzeker je je ervan dat de polen overeenkomen met de symbolen die in het batterijenvakje staan Zorg ervoor dat de batterijen geen kortsluiting maken Bewaar de batterijen niet op plaatsen met temperatuurpieken zoals zolders gara ges of auto s Wanneer de batterijen leeg zijn haal je ze uit het battterijenvakje Probeer nooit om de bat terijen op te la...

Page 16: ...omatiquement au bout de 90 minutes Poignée de blocage déblocage Utiliser cette poignée pour bloquer ou débloquer l assise NETTOYAGE ET ENTRETIEN Coussin de l assise déhousser l assise Atta cher les boucles du harnais de sécurité et celles du coussin Fermer toutes les fermetures en velcro Laver en machine à l eau froide avec le programme pour linge délicat Ne pas utiliser de blanchisseur Sécher à l...

Page 17: ...quant les voies respiratoires et risquant de provoquer son DÉCÈS Produit non prévu pour des périodes de sommeil prolongées Pour éviter les blessures s assurer que les enfants se trouvent à distance sûre pen dant qu on ouvre ou ferme le produit Ne pas laisser les enfants jouer avec le pro duit Ne pas utiliser le produit si quelque partie que ce soit est cassée ou manque Ce produit ne remplace pas u...

Page 18: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES ...

Reviews: