background image

7

FRANÇAIS

CARACTERISTIQUES

Nous désirons avant tout vous remercier d’avoir acheté un tensiomètre de précision GIMA.

Tous les tensiomètres GIMA sont produits avec des matériaux de qualité supérieure et garantissent - à

la condition de les maintenir en parfaite efficacité à travers des contrôles périodiques d’étalonnage - 

une fiabilité et une précision totales, même après des années.

Notre ligne de tensiomètres offre les mêmes niveaux de qualité. Qu’il s’agisse de modèles profes-

sionnels ou de modèles à utiliser soi-même. Le tensiomètre que vous avez acheté est conforme à la 

directive 93/ 42/CEE.

PRESCRIPTION

Il y a lieu de souligner qu’un autotensiomètre ne remplace nullement des visites régulières chez 

son médecin et que seul ce dernier est capable d’analyser exactement les valeurs mesurées.

La pression artérielle est considérablement influencée par des conditions de tension nerveuse ou de 

fatigue physique. Il est donc recommandé de 

procéder à la mesure dans des conditions de repos 

tant physique que mental

, allongée sur le dos, dans la mesure du possible, toujours à la même heure 

du jour, loin des repas.

Il est également recommandé de 

ne pas remuer au cours de la mesure

 et de ne pas porter des vête-

ments qui comprimeraient le bras et pourraient ainsi entraver la circulation du sang.

La tension varie au cours de la journée. Elle est plus basse le matin et plus haute le soir. Plus basse l’été

et plus haute l’hiver.

MONTAGE

La première opération à faire après avoir ouvert les emballages, est un contrôle général des pièces et

des parties qui composent le produit; vérifier que soient présents tous les composants nécessaires et

qu’ils soient en conditions parfaites.

Appliquez le brassard sur le bras gauche à nu, 2-3 cm au-dessus du pli du coude. Appuyez votre avant-

bras en le tenant à la hauteur du coeur.

Brassard velcro: fermer le brassard avec la fermeture prévue.

Sauf indication spécifique, tous les tensiomètres GIMA sont équipés de brassard pour adultes.

Sur demande, GIMA offre des brassards pour obèses, des cuissards et des brassards pédiatriques, du 

prématuré jusqu’à 14 ans.

Positionner le pavillon du phonendostéthoscope sur l’artère, sous le brassard.

FONCIONNEMENT

1) Après avoir appliqué le brassard, pomper à l’aide de la poire jusqu’à 20 mmHg environ au-delà de 

la valeur de tension systolique individuelle autrement dit jusqu’à occlure l’artère brachiale. (= valeur 

maximum). Il est très important que la personne qui se soumet à la mesure soit assise, calme et tran-

quille.

 

L’avant-bras devra être appuyé à la hauteur du coeur

, la partie interne tournée vers le haut.

2) Pour mesurer la tension artérielle, tourner la vis d’échappement sur la poire en la dévissant lentement 

dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

  La valeur d’échappement idéale devrait être autour de 

2-3 mmHg/sec

.

  Contrôle à vue de la vitesse d’échappement: l’indicateur devra se déplacer sur l’échelle à une vitesse 

comprise entre 1 et 1,5 degrés/seconde.

  Les modèles à échappement automatique comportent une soupape d’échappement brevetée qui 

règle automatiquement la vitesse d’échappement à 2-3 mmHg/sec. Pousser tout simplement la sou-

pape jusqu’au premier point de pression.

3) Du fait de la décompression progressive, le sang recommence à couler dans l’artère humérale et 

provoque une première pulsation qui est nettement perçue par le phonendoscope. A l’instant même 

où est constaté ce premier battement, la tension indiquée par l’aiguille sur le manomètre correspond 

à la “

tension systolique ou maxima

”.

  Systole = Valeur maxima de tension artérielle présente lorsque le coeur se contracte et le sang est 

refoulé dans les vaisseaux sanguins.

  Procédant dans la décompression, les pulsations continuent à diminuer jusqu’à disparaître brusque-

ment ou subir une diminution au point de devenir imperceptibles.

  La tension indiquée par l’aiguille du manomètre au moment de la disparition des pulsations corres-

Summary of Contents for Dallas

Page 1: ...doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit ACHTUNG Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden ATENCIÓN Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto ATENÇÃO Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto ΠΡΟΣΟΧΗ Οι χειριστέ...

Page 2: ...2 32749 ...

Page 3: ...ecificatamente indicato tutti gli sfigmomanometri GIMA sono dotati di bracciale per adulti su richiesta sono disponibili bracciali per obesi cosciali e bracciali pediatrici dal prema turo fino ai 14 anni di età Posizionare il padiglione dello stetoscopio sull arteria sotto il bracciale FUNZIONAMENTO 1 Dopo aver applicato il bracciale procedere a pompare con l aiuto della pera fino a circa 20 mmHg ...

Page 4: ...o di validità della garanzia si provvederà alla riparazione e o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate con esclusione delle spese di mano d opera trasferta spese di trasporto di imballaggio ecc Sono quindi esclusi dalla garanzia i compo nenti soggetti ad usura come le parti in caucciù o PVC Nessun risarcimento potrà essere richiesto per il fermo ...

Page 5: ...hygmomanometers are equipped with armbands for adults upon request we can provide armbands for the obese for use on the thigh and for chil dren ranging from premature babies up to 14 year olds Position the earpiece of the stethoscope on the artery under your arm FUNCTIONING 1 After applying the armband use the bulb to pump up to approximately 20 mmHg beyond the level of individual systolic pressur...

Page 6: ...guarantee period free repair and or replacement of any defective parts due to faulty manu facture will be given labour postal transport and packaging charges etc are not included The guaran tee therefore excludes components subject to wear and tear such as parts in rubber or PVC No compensation will be given for loss of use of the appliance Furthermore replacement or repairs effected during the gu...

Page 7: ...assard avec la fermeture prévue Sauf indication spécifique tous les tensiomètres GIMA sont équipés de brassard pour adultes Sur demande GIMA offre des brassards pour obèses des cuissards et des brassards pédiatriques du prématuré jusqu à 14 ans Positionner le pavillon du phonendostéthoscope sur l artère sous le brassard FONCIONNEMENT 1 Après avoir appliqué le brassard pomper à l aide de la poire j...

Page 8: ... de validité de la garantie la réparation et ou la substitution de toutes les parties éfec tueuses pour causes de fabrication bien vérifiées sera gratuite Par conséquent sont exclus de la ga rantie les composants sujets à usure comme les parties en caoutchouc ou PVC les ampoules les bat teries et autres encore En outre la substitution ou réparation effectuée durant la période de la garantie ne com...

Page 9: ...n winkel und dann den Unterarm in Herzhöhe auf eine Unterlage legen Armdruckmanschette die Armdruckmanschette mit dem entsprechenden Verschluss schließen Wenn nicht direkt angegeben sind alle Blutdruckmessgeräte der Firma GIMA mit einer Arm druckmanschette für Erwachsene ausgestattet auf Anfrage können auch spezielle Armdruckm anschetten für übergewichtige Personen oder Oberschenkelmanschetten als...

Page 10: ...olltuch abgewischt werden TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Merkmal Spezifikation Skalierungsbereich 0 300 mmHg Messbereich 0 300 mmHg Staffelabschluss 2 mmHg Richtigkeit 3 mmHg Luftverlust 4 mmHg GARANTIE Die Garantiedauer beträgt ab dem Lieferdatum GIMA 12 Monate Während der Garantielaufdauer werden alle eindeutig auf Herstellungsfehler rückführbaren defekten Teile kostenlos repariert und oder ausgewec...

Page 11: ...ón del codo y apoyar el antebrazo manteniéndolo a la altura del corazón Brazalete Velcro cerrar el brazalete con su cierre Salvo indicación expresa todos los esfigmomanómetros GIMA tienen brazalete para adultos Sobre pedido se suministran brazaletes para obesos brazaletes para el muslo y brazaletes pe diátricos desde prematuros hasta los 14 años de edad Colocar el pabellón del estetoscopio sobre l...

Page 12: ...de 12 meses a partir de la fecha de la entrega de parte de GIMA Durante el periodo de validez de la garantía se efectúa la reparación y o sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas debidas a causas comprobadas de fabricación con exclusión de los gastos de mano de obra viaje gastos de transporte embalaje etc Quedan excluidos de la garantía los com ponentes sujetos a desgaste como las part...

Page 13: ...o braço mantendo o na mesma altura do coração Manga velcro Fechar a manga com o fecho Se não específicamente indicado todos os esfigmomanômetros GIMA possuem manga para adultos se pedido são disponíveis mangas para obesos para medida na coxa e mangas para crianças desde o bebê pré maturo até os 14 anos de idade Colocar o pavilhão do estetoscópio sobre a artéria sob a manga FUNCIONAMENTO 1 Depois d...

Page 14: ... escala 2 mmHg Precisão 3 mmHg Vazamento de ar 4 mmHg GARANTIA A garantia é válida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA Durante o período de validez da garantia serão consertadas e ou trocadas gratuitamente todas as partes defeituosas por causas de fabricação bem identificadas com a exclusão das despesas de mão de obra diária despesas de transporte de embalagem etc São portanto exclu...

Page 15: ... κρατώντας τον στο ίδιο ύψος με την καρδιά Πε ριβραχιόνιο με νelcrο κλείστε το περιβραχιόνιο με το ειδικό σύστημα κλεισίματος Αν δεν υπάρχουν άλλες ενδείξεις όλα τα σφυγμομανόμετρα GIMA εφοδιάζονται με περιβραχιό νιο για ενήλικες Κατόπιν αιτήσεως είναι διαθέσιμα και περιβραχιόνια για παχυσάρκους περιμή ρια και περιβραχιόνια για παιδιά από πρόωρα έως 14 χρονών Τοποθετήστε το ακουστικό τον στηθοσκοπ...

Page 16: ... mmHg Ακρίβεια 3 mmHg Διαρροή αέρα 4 mmHg ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ισχύει για 12 μήνες από την ημερομηνία προμήθειας της GIMA Κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης θα επισκευαστούν και ή θα αντικατασταθούν δωρεάν όλα τα εξαρτήματα που είναι ελαττωματικά από εξακριβωμένες κατασκευαστικές αιτίες εκτός από τις δαπάνες εργασίας μετάβασης μεταφοράς συσκευασίας κτλ Αποκλείονται από την εγ γύηση τα εξαρτήματα πο...

Reviews: