background image

ESPAÑOL

Nota:

•  Si se detecta algún tipo de resistencia al insertar el extremo de la sonda en el recto, DETENER la operación 

y no forzar.

•  Promedio de temperatura normal: 38,5°C (99,6°F)

Nota: 

•  Si la pantalla muestra “Lo”, la temperatura medida es inferior a 32,0°C (89,6°F).

•  Si la pantalla muestra “Hi”, la temperatura medida es superior a 42,9°C (109,2°F).

4.  Pulse el botón de Encendido/Apagado (ON-OFF) para apagar el termómetro. La última lectura será automáticamente 

almacenada en la memoria. El termómetro se apagará automáticamente después de 8 minutos si el termómetro 

no es desactivado.

ALMACENAMIENTO

•  Almacene el termómetro en la funda de almacenamiento después de utilizarlo.

•  No deje el termómetro en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.

REEMPLAZO DE BATERÍAS

Con un uso normal, la batería durará aproximadamente 1000 usos o 2 años. Cuando se deba reemplazar la batería,  

el símbolo de batería            aparecerá. Para reemplazar la batería:

•  Empuje hacia abajo el símbolo en el lado posterior del termómetro, y retire la tapa de la batería, exponiendo 

a la batería. (Utilice un destornillador para aflojar el tornillo de la cubierta)

•  Utilice la herramienta adecuada para sacar la batería antigua. 

•  Inserte la batería nueva en el soporte, asegurándose de que el lado positivo (+) esté hacia arriba.

Nota: 

• No tragar o ingerir la batería.

•  Siga las precauciones adecuadas y todas las regulaciones locales a la hora de desechar el termómetro y pilas usadas.

•  Mantenga fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for 80450

Page 1: ...ITAL VETERINARY THERMOMETER THERMOM TRE NUM RIQUE USAGE V T RINAIRE TERM METRO VETERIN RIO DIGITAL TERM METRO VETERINARIO DIGITAL M 80450 M Rev 0 09 17 Landlink GmbH Dorfstrasse 2 4 Emmendingen 79312...

Page 2: ...l termometro Sul visore compaiono tutti i simboli e questo indica che il termometro funziona correttamente 2 Il termometro visualizzer l ultima lettura della temperatura misurata indicando cos di funz...

Page 3: ...DELLA BATTERIA In caso di uso normale la batteria ha una durata di circa 1000 misure o di 2 anni Quando necessario sostituire la batteria viene visualizzato il simbolo di una batteria Per sostituire...

Page 4: ...ne Intervallo di misurazione 32 C 42 9 C 89 6 F 109 22 F Accuratezza della misura 0 1 C 0 2 F Risoluzione 0 1 C 0 1 F Memoria Recupero dell ultimo dato in memoria Spegnimento automatico Dopo circa 5 m...

Page 5: ...ess the On Off Button to turn on the thermometer All symbols will appear on the Display Window indicating that the thermometer is functioning properly The thermometer will display the last measured te...

Page 6: ...s ENGLISH REPLACING THE BATTERY With normal use the battery will last for approximately 1000 uses or 2 years When the battery needs to be replaced a battery symbol will be displayed To replace the bat...

Page 7: ...nd after completion of measurement Measurement Range 32 C 42 9 C 89 6 F 109 22 F Measurement Accuracy 0 1 C 0 2 F Resolution 0 1 C 0 1 F Memory Last memory recall Automatic Shut Off After about 5 minu...

Page 8: ...de la derni re temp rature mesur e Bout waterproof 1 2 Enlever le thermom tre de l tui Appuyer sur le bouton On Off pour allumer le thermom tre Tous les symboles apparaitront sur l cran pour indiquer...

Page 9: ...sser le thermom tre la lumi re directe du soleil ou proximit de sources de chaleur REMPLACEMENT DE LA PILE En conditions normales d utilisation la pile dure environ 1000 utilisations ou 2 ans Quand la...

Page 10: ...tre s teint et quand l op ration de mesure est termin e Plage de mesure 32 C 42 9 C 89 6F 109 22 F Pr cision des mesures 0 1 C 0 2 F Pr cision 0 1 C 0 1 F M moire Rappel de la derni re mesure effectu...

Page 11: ...vo LCD Bot n de encendido apagado Cubierta de la bater a 1 2 Retirar el term metro de la caja de almacenamiento Pulse el bot n de Encendido Apagado ON OFF para encender el term metro Todos los s mbolo...

Page 12: ...amiento despu s de utilizarlo No deje el term metro en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor REEMPLAZO DE BATER AS Con un uso normal la bater a durar aproximadamente 1000 usos o 2 a os Cuan...

Page 13: ...la finalizaci n de la medici n Rango de medici n 32 C 42 9 C 89 6 F 109 22 F Precisi n de medici n 0 1 C 0 2 F Resoluci n 0 1 C 0 1 F Memoria ltima recuperaci n de memoria Apagado autom tico Transcur...

Page 14: ...erm metro do estojo de armazenamento Prima o bot o On Off para ligar o term metro Todos os s mbolos ir o aparecer na janela de apresenta o a indicar que o term metro est a funcionar adequadamente O te...

Page 15: ...de fontes de calor SUBSTITUI O DA PILHA Com a utiliza o normal a pilha ir durar aproximadamente 1000 utiliza es ou 2 anos Quando a pilha tiver de ser substitu da o s mbolo da pilha ser apresentado Par...

Page 16: ...liza o da medi o Intervalo de medi o 32 C 42 9 C 89 6 F 109 22 F Precis o da medi o 0 1 C 0 2 F Resolu o 0 1 C 0 1 F Mem ria Recupera o da ltima mem ria Desligamento autom tico Ap s cerca de 5 minutos...

Page 17: ...1 2 On Off Lo C Lo F C F 3 rectum 2 3 cm 1 C F 60 LCD ON OFF...

Page 18: ...38 5 C 99 6 F Lo 32 0 C 89 6 F Hi 42 9 C 109 2 F 4 On Off 8 1000 2...

Page 19: ...60 20 32 C 42 9 C 89 6 F 109 22 F 0 1 C 0 2 F 0 1 C 0 1 F 5 LCD 10 42 9 C 50 109 2 F 10 60 C 14 140 F 10 95 RH 1 5V AG3 LR41 1000 2 138x210x10mm 12g...

Reviews: