background image

2

ITALIANO

5 PARAMETRI TECNICI

Le illustrazioni del prodotto contenute in questo manuale si basano sui parametri di configura-

zione di un sistema di alzata a gas standard.

Se è in dotazione un altro sistema opzionale di alzata a gas, i parametri dipendono dal prodotto 

effettivamente in possesso dell’utente.

6 MANUTENZIONE 

Se è presente il grasso, ripulire la superficie con acqua pulita e un reagente neutro, quindi 

utilizzare un panno morbido per rimuovere la polvere e le chiazze. È proibito utilizzare alcol, 

acidi forti, alcalinici forti o altri solventi per prevenire il prematuro deterioramento delle parti in 

plastica.

7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il problema persiste anche dopo avere eseguito le operazioni sopra descritte, contattare il 

centro assistenza o il fornitore per risolverlo.

CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA

Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi. 

1 INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE 

Questo manuale è inteso soltanto come riferimento per l'uso di questo particolare modello. 

Qualora il manuale venisse utilizzato per altri scopi, non ci faremo carico di alcuna conse-

guenza e non ci assumeremo alcuna responsabilità. Tutte le informazioni contenute in questo 

manuale sono protette da copyright e non possono essere copiate e tradotte, nemmeno par-

zialmente, senza il consenso scritto del produttore.

2 AVVISO

•  Non stare in piedi sul prodotto.

•  Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto.

•  Non posizionare il prodotto in luoghi umidi, ad es. in bagno. Non esporre alla diretta luce del 

sole.

•  Non utilizzare questo prodotto in luoghi sottoposti a verniciatura, anche a spruzzo, o con 

produzione di ossigeno.

•  Le persone con disabilità fisiche, disabilità tattili, disabilità mentali, mancanza di esperienza 

o di buon senso, oppure i bambini non possono utilizzare questo prodotto, se non in presen-

za di una persona responsabile della loro sicurezza personale, presente per monitorarli e 

fornire loro le necessarie istruzioni.

3 PRECAUZIONI ALL’USO

Gli operatori devono utilizzare questo prodotto in conformità alle istruzioni e conservare il ma-

nuale per consultazioni future.

•  Attenersi alle procedure di utilizzo in sicurezza e non sovraccaricare. Accertarsi che i com-

ponenti del prodotto siano in buone condizioni; eliminare fattori che possano mettere a 

repentaglio la sicurezza.

•  Serrare le rotelle, lo schienale e il sedile in modo adeguato, così da evitare malfunziona-

menti causati da allentamenti o cadute di componenti.

•  Questo prodotto non deve essere utilizzato in caso di anomalie. Se si riscontrano fenomeni 

o suoni anomali, provvedere subito al controllo. Utilizzare dopo aver risolto il problema.

•  L’operatore deve conoscere accuratamente le prescrizioni descritte in ogni capitolo del ma-

nuale sul prodotto per garantire la sicurezza personale e del prodotto.

•  Posizionare il prodotto su suolo piatto.

•  Se le rotelle sono danneggiate, sostituirle prima dell’uso.

•  Dopo ogni trattamento, utilizzare un reagente neutro per rimuovere la polvere e le chiazze 

dalla pelle e dal legno.

4 ASSEMBLAGGIO E UTILIZZO

1.  Posizionare il prodotto in un luogo idoneo, in base al layout generale, alle condizioni di 

illuminazione naturale o artificiale e alle condizioni operative dell’ambiente di lavoro. Con-

servarlo in un ambiente pulito, asciutto e fresco.

2.  Aprire il cartone di imballaggio per verificare se il lettino è intatto e se gli accessori o i pezzi 

di ricambio sono completi. Si prega di contattare il distributore o il produttore per qualsiasi 

tipo di problema.

3. Installazione

Questa immagine del prodotto è unicamente a scopo dimostrativo; per la struttura specifica, 

fare riferimento al prodotto effettivamente acquistato.

FUNZIONAMENTO 

NON CORRETTO

1. Impossibile alzare o abbassa-

re lo sgabello.

1. Sostituire il sistema 

di alzata a gas.

2. Le rotelle non riescono a 

muoversi o a girare.

2. Sostituire le rotelle.

Carico nominale di sollevamento

170kg

Dimensioni dell’imballaggio

480x220x480mm

Peso netto

6Kg

Peso lordo

7Kg

Summary of Contents for 45230

Page 1: ...STA KOSMETIKHOCKER M45230 M Rev 0 01 21 1023A 45230 45231 45232 45233 45234 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Importato da Imported by Importé par Importado por Importado por Eingeführt von Gima S p A Via Marconi 1 20060 Gessate MI Italy gima gimaitaly com export gimaitaly com www gimaitaly com Made in China ...

Page 2: ...personale presente per monitorarli e fornire loro le necessarie istruzioni 3 PRECAUZIONI ALL USO Gli operatori devono utilizzare questo prodotto in conformità alle istruzioni e conservare il ma nuale per consultazioni future Attenersi alle procedure di utilizzo in sicurezza e non sovraccaricare Accertarsi che i com ponenti del prodotto siano in buone condizioni eliminare fattori che possano metter...

Page 3: ...roduct unless the person responsi ble for their personal safety is present to monitor and guide them 3 PRECAUTIONS Operators should use this product in strict accordance with the instructions and save this manual for future reference Comply with safe operating procedures do not overload Make sure the components of the product are in good condition eliminate the unsaft factors Tighten the casters b...

Page 4: ...leur sécurité personnelle est présente pour les surveiller et les guider 3 PRÉCAUTIONS Les opérateurs doivent utiliser ce produit strictement en conformité avec les instructions et conserver ce manuel pour toute future consultation Respecter les procédures d utilisation en toute sécurité ne pas surcharger S assurer que les composants du produit sont en bon état éliminer les facteurs de risque pour...

Page 5: ...nte para supervisarlos y guiarlos 3 PRECAUCIONES Los operadores deben utilizar este producto en estricta conformidad con las instrucciones y guardar este manual para futuras referencias Cumpla con los procedimientos de funcionamiento seguros no sobrecargue Asegúrese de que los componentes del producto estén en buenas condiciones elimine los factores de inseguridad Apriete las ruedas el respaldo y ...

Page 6: ...nitorá los e orientá los 3 PRECAUÇÕES Os operadores devem usar este produto estritamente de acordo com as instruções e guardar este manual para referência futura Os operadores devem usar este produto estritamente de acordo com as instruções e guar dar este manual para referência futura Cumpra com os procedimentos operacionais de segurança não sobrecarregue Certifique se de que os componentes do pr...

Page 7: ... persönliche Sicherheit zuständige Person ist anwesend um sie zu überwachen und anzuleiten 3 SICHERHEITSHINWEISE Die Anwender sollten dieses Produkt in strikter Übereinstimmung mit den angegebenen Anwei sungen verwenden und dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufbewahren Sichere Arbeitsverfahren anwenden nicht überlasten Stellen Sie sicher dass die Kompo nenten des Produkts in gutem Zustand ...

Page 8: ......

Reviews: