background image

8

ADVERTENCIAS

No exponga el producto a líquidos, condensación o humedad.

No toque la superficie de las lentes con las manos u objetos duros.

No limpie la superficie de las lentes con material duro o sucio.

No mire directamente el sol o una fuente luminosa potente con estas gafas.

Uso y características del producto

Uso

Las lupas binoculares serie SL son adecuadas para su uso en cualquier campo de la me-

dicina.

Se utilizan en estomatología, ORL, ginecología, cardiología, cirugía cerebral, cirugía plás-

tica, etc.

Características

- Las lentes de vidrio de calidad superior, multicapas, aseguran imágenes claras y definidas.

- Las lentes utilizan oculares con campo visual amplio . La capacidad de enfoque es elevada 

y consiente una visión estereoscópica con percepción la distancia real.

- La angulación de las gafas se puede regular con facilidad los 0º~40º y la fatiga se reduce 

al mínimo, incluso en caso de uso prolongado.

- Posible desplazamiento hacia arriba y abajo de 6mm. La distancia entre las pupilas se 

puede regular por separado para adaptarse a cualquier tipo de rostro.

- Se puede adaptar al uso con la cinta frontal y el casco con luz Zumax

- Elegantes y portátiles para diagnósticos in situ.

Instrucciones de uso

En primer lugar cerrar la tira de velcro alrededor de la montura de las gafas.

Ponerse las gafas y controlar la simetría de la distancia de las pupilas.

Ahora observar un objeto tridimensional. Ajustar un ocular a la vez hasta visualizar una 

forma redonda sin sombras regulando el enfoque del objeto en el interior. Luego apretar los 

dos tornillos.

Es posible ajustar la posición de las lentes en niveles múltiples a través de la bisagra. Ajus-

tando los tornillos también se puede aflojar o apretar el movimiento de las bisagras.

Mantenimiento del producto

Mantenimiento lentos

- Cuando no se utiliza, el instrumento se debe proteger y conservar en su embalaje.

- Las lentes ópticas no las debe desmontar personal inexperto y no calificado.

Limpieza

- La superficie externa del instrumento se puede limpiar con un paño húmedo, cualquier 

mancha residual se puede eliminar con una mezcla de 50%%de alcohol y 50% de agua 

destilada. No utilice detergentes corrosivos que podrían dañar la superficie.

- La limpieza de las lentes se pueden utilizar pañuelos de papel para limpiar el vidrio o una 

gota de di solvente líquido (50%%de alcohol y 50%%de éter), delicadamente. En presen-

cia de polvo en las lentes, utilice un plumero o un pincel.

Atención evite que el disolvente penetre en el interior del instrumento.

ESPAÑOL

Summary of Contents for 30892

Page 1: ...edical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave...

Page 2: ...eganti e portatili per diagnosi sul posto Istruzioni d uso Innanzi tutto chiudere il velcro attorno alla montatura degli occhiali Indossare gli occhiali e controllare la simmetria della distanza delle...

Page 3: ...azione Temperatura ambiente 10 C 40 C Umidit relativa 30 75 Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi Codice prodotto Numer...

Page 4: ...Operating Instruction First step please fasten the strap to the frame of glasses Put on the loupe and check that the pupil distance is symmetrically set Now look at a well it three dimensional object...

Page 5: ...Shipping Common conveyance Storage Environment Temperature 10 C 40 C Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 700 hPa 1060 hPa GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12 month standard B2B warranty applies...

Page 6: ...de visage Utilisation possible avec le bandeau et le casque avec lumi re Zumax l gantes et id ales pour les diagnostics sur place Mode d emploi Commencez tout d abord par attacher le velcro sur la mon...

Page 7: ...en de transport ordinaire Stockage Temp rature ambiante 10 C 40 C Humidit relative 30 75 Pression atmosph rique 700 hPa 1060 hPa CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliqu e est la B2B standard G...

Page 8: ...ort tiles para diagn sticos in situ Instrucciones de uso En primer lugar cerrar la tira de velcro alrededor de la montura de las gafas Ponerse las gafas y controlar la simetr a de la distancia de las...

Page 9: ...ratura ambiente 10 C 40 C Humedad relativa 30 75 Presi n atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDICIONES DE GARANT A GIMA Se aplica la garant a B2B est ndar de Gima de 12 meses ESPA OL C digo producto N mero...

Page 10: ...max Conce o inteligente conveniente para diagn stico m vel Eleganti e portatili per diagnosi sul posto Instru es de opera o Primeiro passo prenda a al a arma o dos culos Coloque a lupa e verifique se...

Page 11: ...1060 hPa Expedi o Meio de transporte comum Armazenamento Temperatura Ambiente 10 C 40 C Humidade relativa 30 75 Press o atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDI ES DE GARANTIA GIMA Aplica se a garantia B2B...

Page 12: ...12 SL 0 40 6mm Zumax 50 50...

Page 13: ...13 50 50 mm mm 2 5x 340 420 80 90 3 5x 340 420 55 60 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa GIMA B2B Gima 12 2017 745...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Reviews: