background image

10

CUIDADO COM O PRODUTO

Não exponha o seu produto a líquidos, condensação ou humidade. Não toque na 

superfície das lentes com as mãos ou objetos duros.

Nunca limpe a superfície das lentes com quaisquer materiais duros ou sujos.

Não olhe para o sol ou para uma fonte de luz potente com esta lupa.

Objetivo e caraterísticas do produto

Objetivo

As Lupas Binoculares da série SL foram concebidas para todas as eventuais necessidades 

médicas. São amplamente aceites pela Estomatologia, ORL, Ginecologia, Cardiologia, ci-

rurgia ao Cérebro e cirurgia Plástica etc.

Caraterísticas

- As lentes de vidro multirrevestidas de alta qualidade produzem imagens nítidas e claras.

- As lupas que empregam oculares de grande diâmetro de campo de visão. A profundidade 

do foco é grande e o objeto pode ser visto de modo estereoscópico com a sensação da 

distância real.

- O ângulo das lupas pode ser ajustado entre 0º e 40º com facilidade e a fadiga é minimiza-

da mesmo após utilização prolongada.

- Deslocamento de 6 mm para cima e para baixo. A distância da pupila pode ser ajustada 

individualmente, de forma a adaptar-se a todas as feições de rosto.

- Adapta-se a qualquer faixa de cabeça e farol de cabeça da Zumax

- Conceção inteligente, conveniente para diagnóstico móvel.

- Eleganti e portatili per diagnosi sul posto.

Instruções de operação

Primeiro passo, prenda a alça à armação dos óculos.

Coloque a lupa e verifique se a distância da pupila está definida simetricamente.

Agora olhe para um objeto tridimensional. Ajuste uma ocular de cada vez até ver uma ima-

gem redonda sem sombras e um objeto focado em cada uma. Em seguida, aparafuse os 

dois parafusos de fixação.

A posição da ótica é ajustada numa ampla faixa por meio da dobradiça. A facilidade de mo-

vimento das dobradiças pode ser ajustada por meio dos parafusos das dobradiças.

Manutenção do produto

Manutenção das lentes

- O instrumento que não estiver em utilização deve ser coberto e colocado na caixa de em-

balagem.

- Não permita a desmontagem das lentes óticas por técnicos inexperientes ou não qualifica-

dos.

Limpeza

- A superfície externa do instrumento pode ser limpa com pano húmido, as manchas restan-

tes podem ser limpas com a mistura de 50% de álcool e 50% de água destilada. Não limpe 

com nenhum detergente corrosivo para que a superfície não seja danificada.

- Limpeza das lentes: Pode-se usar papel para limpeza de espelhos ou uma gota de solven-

te líquido (50% de álcool e 50% de éter) para limpar a lente, sopre com cuidado. Se houver 

manchas de poeira nas lentes, sopre-as com uma bola pulverizadora ou escove-as com 

um espanador de pó.

PORTUGUÊS

Summary of Contents for 30892

Page 1: ...edical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave...

Page 2: ...eganti e portatili per diagnosi sul posto Istruzioni d uso Innanzi tutto chiudere il velcro attorno alla montatura degli occhiali Indossare gli occhiali e controllare la simmetria della distanza delle...

Page 3: ...azione Temperatura ambiente 10 C 40 C Umidit relativa 30 75 Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi Codice prodotto Numer...

Page 4: ...Operating Instruction First step please fasten the strap to the frame of glasses Put on the loupe and check that the pupil distance is symmetrically set Now look at a well it three dimensional object...

Page 5: ...Shipping Common conveyance Storage Environment Temperature 10 C 40 C Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 700 hPa 1060 hPa GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12 month standard B2B warranty applies...

Page 6: ...de visage Utilisation possible avec le bandeau et le casque avec lumi re Zumax l gantes et id ales pour les diagnostics sur place Mode d emploi Commencez tout d abord par attacher le velcro sur la mon...

Page 7: ...en de transport ordinaire Stockage Temp rature ambiante 10 C 40 C Humidit relative 30 75 Pression atmosph rique 700 hPa 1060 hPa CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliqu e est la B2B standard G...

Page 8: ...ort tiles para diagn sticos in situ Instrucciones de uso En primer lugar cerrar la tira de velcro alrededor de la montura de las gafas Ponerse las gafas y controlar la simetr a de la distancia de las...

Page 9: ...ratura ambiente 10 C 40 C Humedad relativa 30 75 Presi n atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDICIONES DE GARANT A GIMA Se aplica la garant a B2B est ndar de Gima de 12 meses ESPA OL C digo producto N mero...

Page 10: ...max Conce o inteligente conveniente para diagn stico m vel Eleganti e portatili per diagnosi sul posto Instru es de opera o Primeiro passo prenda a al a arma o dos culos Coloque a lupa e verifique se...

Page 11: ...1060 hPa Expedi o Meio de transporte comum Armazenamento Temperatura Ambiente 10 C 40 C Humidade relativa 30 75 Press o atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDI ES DE GARANTIA GIMA Aplica se a garantia B2B...

Page 12: ...12 SL 0 40 6mm Zumax 50 50...

Page 13: ...13 50 50 mm mm 2 5x 340 420 80 90 3 5x 340 420 55 60 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa GIMA B2B Gima 12 2017 745...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Reviews: