background image

12

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υγρά ή υγρασία. Μην αγγίζετε την επιφάνεια 

του φακού με το χέρι ή με σκληρά αντικείμενα.

Ποτέ μην καθαρίζετε την επιφάνεια του φακού με σκληρά και βρώμικα υλικά.

Μην κοιτάτε στον ήλιο ή σε ισχυρή πηγή φωτός με αυτές τις μεγεθυντικές 

διόπτρες.

Σκοπός και χαρακτηριστικά του προϊόντος

Σκοπός

Οι  μεγεθυντικές  διόπτρες  της  σειράς  SL  είναι  σχεδιασμένες  για  όλες  τις  πιθανές 

ιατρικές ανάγκες. Είναι ευρέως αποδεκτές από τη στοματολογία, την ΩΡΛ, τη γυναι-

κολογία, την καρδιολογία, τη χειρουργική εγκεφάλου την πλαστική χειρουργική κλπ.

Χαρακτηριστικά

- Οι γυάλινοι φακοί πολλαπλής επίστρωσης υψηλής ποιότητας παράγουν ευκρινείς, 

καθαρές εικόνες.

- Οι διόπτρες χρησιμοποιούν προσοφθάλμιο πολύ μεγάλης διαμέτρου οπτικού πεδί-

ου. Το βάθος εστίασης είναι μεγάλο και το αντικείμενο μπορεί να φανεί στερεοσκο-

πικά με πραγματική αίσθηση απόστασης.

- Η γωνία των διόπτρων μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 0º~40 º με ευκολία και η κόπωση 

ελαχιστοποιείται ακόμη και μετά από παρατεταμένη χρήση.

- 6mm μετατόπιση προς τα πάνω και προς τα κάτω. Η απόσταση του ματιού μπορεί να 

ρυθμιστεί ξεχωριστά, γεγονός που θα μπορούσε να είναι κατάλληλο για όλα τα είδη 

των προσώπων.

- Προσαρμόζεται σε οποιαδήποτε ταινία κεφαλής και προβολέα της Zumax

- Έξυπνος σχεδιασμός, βολικό για κινητή διάγνωση..

Οδηγίες λειτουργίας

Πρώτο βήμα, στερεώστε τον ιμάντα στον σκελετό των γυαλιών.

Φορέστε  τη  διόπτρα  και  βεβαιωθείτε  ότι  η  απόσταση  της  κόρης  είναι  συμμετρικά 

ρυθμισμένη.

Τώρα κοιτάξτε ένα καλά τρισδιάστατο αντικείμενο. Ρυθμίστε τη μία διόπτρα μετά την 

άλλη μέχρι να δείτε μια στρογγυλή εικόνα χωρίς σκιές και ένα εστιασμένο αντικείμε-

νο σε κάθε διόπτρα. Στη συνέχεια, βιδώστε και τις δύο ρυθμιστικές βίδες.

Η θέση των διοπτρών ρυθμίζεται σε μεγάλο εύρος με τη βοήθεια της άρθρωσης. Η 

ευκολία κίνησης των αρθρώσεων μπορεί να ρυθμιστεί μέσω των βιδών τους.

Συντήρηση του προϊόντος

Συντήρηση του φακού

- Το όργανο όταν δεν χρησιμοποιείται πρέπει να καλύπτεται και να τοποθετείται στο 

κουτί συσκευασίας.

- Μην επιτρέπετε την αποσυναρμολόγηση του οπτικού φακού από ανειδίκευτους ή 

μη εξειδικευμένους τεχνικούς.

Καθαρισμός

- Η  εξωτερική  επιφάνεια  του  οργάνου  μπορεί  να  καθαριστεί  με  υγρό  πανί,  ενώ  οι 

υπόλοιποι λεκέδες μπορούν να καθαριστούν με μείγμα αλκοόλης 50% και αποσταγ-

μένου νερού 50%. Μην σκουπίζετε με οποιοδήποτε διαβρωτικό απορρυπαντικό για 

να μην καταστραφεί η επιφάνεια.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Summary of Contents for 30892

Page 1: ...edical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave...

Page 2: ...eganti e portatili per diagnosi sul posto Istruzioni d uso Innanzi tutto chiudere il velcro attorno alla montatura degli occhiali Indossare gli occhiali e controllare la simmetria della distanza delle...

Page 3: ...azione Temperatura ambiente 10 C 40 C Umidit relativa 30 75 Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi Codice prodotto Numer...

Page 4: ...Operating Instruction First step please fasten the strap to the frame of glasses Put on the loupe and check that the pupil distance is symmetrically set Now look at a well it three dimensional object...

Page 5: ...Shipping Common conveyance Storage Environment Temperature 10 C 40 C Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 700 hPa 1060 hPa GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12 month standard B2B warranty applies...

Page 6: ...de visage Utilisation possible avec le bandeau et le casque avec lumi re Zumax l gantes et id ales pour les diagnostics sur place Mode d emploi Commencez tout d abord par attacher le velcro sur la mon...

Page 7: ...en de transport ordinaire Stockage Temp rature ambiante 10 C 40 C Humidit relative 30 75 Pression atmosph rique 700 hPa 1060 hPa CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliqu e est la B2B standard G...

Page 8: ...ort tiles para diagn sticos in situ Instrucciones de uso En primer lugar cerrar la tira de velcro alrededor de la montura de las gafas Ponerse las gafas y controlar la simetr a de la distancia de las...

Page 9: ...ratura ambiente 10 C 40 C Humedad relativa 30 75 Presi n atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDICIONES DE GARANT A GIMA Se aplica la garant a B2B est ndar de Gima de 12 meses ESPA OL C digo producto N mero...

Page 10: ...max Conce o inteligente conveniente para diagn stico m vel Eleganti e portatili per diagnosi sul posto Instru es de opera o Primeiro passo prenda a al a arma o dos culos Coloque a lupa e verifique se...

Page 11: ...1060 hPa Expedi o Meio de transporte comum Armazenamento Temperatura Ambiente 10 C 40 C Humidade relativa 30 75 Press o atmosf rica 700 hPa 1060 hPa CONDI ES DE GARANTIA GIMA Aplica se a garantia B2B...

Page 12: ...12 SL 0 40 6mm Zumax 50 50...

Page 13: ...13 50 50 mm mm 2 5x 340 420 80 90 3 5x 340 420 55 60 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa 10 C 40 C 30 75 700 hPa 1060 hPa GIMA B2B Gima 12 2017 745...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ......

Reviews: