background image

 

 

OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

USO E MANUTENZIONE DELLA SALDATRICE 

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 

 

1. General 

The thermostatic and electronic 
socket fusion unit MSE 63 is used 
to weld PE, PP and PVDF pipes 
and fittings up to 63 mm diameter. 
Unintended usage must be 
considered improper, hence Georg 
Fischer declines any responsibility 
for incidental malfunctions or 
damages. 
The welding process consists of 
inserting the pipe into the fitting, 
both of which are brought to the 
correct temperature by a heating 
element with bushings, without the 
addition of filler material. 

 

2. Preparation 

  Before making the joint, it is 

necessary to clean both the pipe 
and the fitting using soft paper 
towelling and alcohol. 

  use the appropriate holding 

devices (support and table 
clamp); 

  check the unit for good working 

order and verify that there are no 
damaged or loose parts; 

  assure that the bushings are 

properly tightened to the heating 
plate and have no macroscopic 
scratches. 

 

3. The welding process 

To use the thermostatic unit, 
connect it to appropriate power 
supply, set the heater temperature. 
During heating up both LED white 
and green are constantly ON. By 
reaching the set point (around 260 
°C), the green starts flashing.  
To use the electronic unit, connect 
it to appropriate power supply, set 
the heater temperature. During 
heating up both LED green and red 
are constantly ON. By reaching the 
set point (around 260 °C), the red 
LED starts flashing. When 
temperature has been reached, wait 
approx. 10 minutes in order to allow 
a proper heat distribution 
throughout the unit. 
 
 
 
 

1. Generalità 

Il polifusore MSE 63, nella versione 
termostatica ed elettronica, viene 
utilizzato per saldare tubi e raccordi 
in PE, PP e PVDF fino ad un 
diametro massimo di 63 mm. Ogni 
utilizzo diverso è da considerarsi 
improprio e pertanto Georg Fischer 
Omicron declina ogni responsabilità 
da eventuali malfunzionamenti o 
danni derivanti. 
Il procedimento consiste nel 
sovrapporre la parte interna del 
raccordo (fitting) all’estremità 
esterna del tubo senza l’aggiunta di 
materiale d’apporto. 
 

2. Preparazione alla saldatura 

Prima di eseguire la saldatura è 
necessario procedere ad una pulizia 
accurata del tubo e del raccordo 
utilizzando carta morbida ed alcool. 
Per affrontare le successive fasi di 
saldatura in condizioni ottimali, è 
necessario osservare le seguenti 
precauzioni: 

  utilizzare i dispositivi di 

bloccaggio (cavalletto o 
morsetto) in modo da mantenere 
il polifusore in posizione ferma 
ed avere la possibilità di operare 
con entrambe le mani; 

  verificare preventivamente il 

perfetto funzionamento 
dell’apparecchio e assicurarsi 
che non vi siano parti 
danneggiate; 

  assicurarsi che le bussole siano 

accuratamente fissate, tramite le 
apposite viti, alla piastra 
riscaldante e che non presentino 
graffiature macroscopiche. 

 

3. Esecuzione della saldatura 

Per un corretto utilizzo 
dell'apparecchio procedere come 
segue: collegare la spina 
all'alimentazione (accensione delle 
spie verde e rossa), impostare la 
temperatura desiderata (260 °C 
circa) tramite l’apposito pomolino di 
regolazione ed attendere il 
raggiungimento della temperatura 
desiderata. Nella versione 
elettronica, una volta raggiunta la 
temperatura impostata, la spia 

1. Allgemeines 

Die Muffenschweissgeräte MSE 63 
mit elektronischer oder 
thermostatischer 
Temperaturregelung sind 
ausschliesslich zum 
Muffenschweissen von 
Kunststoffrohren, -Fittingen und -
Armaturen aus PE, PP, PVDF im 
Dimensionsbereich von d 16–63 
mm vorgesehen.

 

Jeder darüber 

hinausgehende Gebrauch gilt als 
nicht bestimmungsgemäß. Für 
hieraus resultierende Schäden 
haftet der Hersteller nicht; das 
Risiko hierfür trägt allein der 
Anwender. Beim Heizelement-
Muffenschweissen werden 
Rohrende und Fittingmuffe in der 
Heizbuchse respektive auf dem 
Heizstutzen erwärmt und 
überlappend, ohne Verwendung von 
Zusatzwerkstoffen, verschweisst. 
 

2. Vorbereitungen 

  Reinigen Sie das Rohr und den 

Fitting mit weichem Papier und 
Alkohol.: 

  Verwenden Sie die geeigneten 

Haltevorrichtungen 
(Bodenständer oder 
Tischklemmstück); 

  Überprüfen Sie die 

Gerätschaften auf 
Funktionstüchtigkeit und 
Schäden; 

  Stellen Sie sicher, daß die 

Heizstutzen und – buchsen auf 
der Heizplatte fest montiert sind 
und keine Kratzer im Bereich der 
Schweissflächen aufweisen. 
 

3. Schweissvorgang 

Thermostatische Regelung: 
Anschluss an die Stromversorgung, 
Schweisstemperatur mittels 
Einstellknopf (260 °C  für PE, PP 
und PVDF) am Heizelement 
einstellen, die weisse und grüne 
LED leuchtet konstant während des 
Aufheizens, bei Erreichen der 
Solltemperatur, blinkt die grüne  
LED. 
Elektronische Regelung: 
Anschluss an die Stromversorgung, 
Schweisstemperatur mittels 

Summary of Contents for MSE 63

Page 1: ...Instruction manual Manuale Istruzioni Bedienungsanleitung GF Piping Systems MSE 63 Socket fusion tool Polifusore manuale Muffenschweiss Ger t...

Page 2: ...n particular the rights of duplication and distribution as well as translation Duplication and reproduction in any form print photocopy microfilm or electronic require the written permission of Georg...

Page 3: ...izzando carta morbida ed alcool Per affrontare le successive fasi di saldatura in condizioni ottimali necessario osservare le seguenti precauzioni utilizzare i dispositivi di bloccaggio cavalletto o m...

Page 4: ...E necessario rimanere in questa posizione per il tempo indicato nella tabella seguente Trascorso il tempo di riscaldamento sfilare tubo e raccordo dalle bussole e senza farli ruotare introdurli immedi...

Page 5: ...commended Non raccomandato Nicht empfehlenswert Not recommended Non raccomandato Nicht empfehlensw 4 2 20 25 7 32 8 6 4 40 12 50 18 63 24 10 8 6 FUSION PARAMETERS TABLE PVDF DVS 2207 15 TABELLA PARAME...

Page 6: ...ndano a quelle dell alimentazione non toccare l apparecchio con mani umide o bagnate non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per estrarre la spina dalla presa non lasciare esposto l...

Page 7: ...rizzato o dal costruttore stesso Technical features Welding range 16 mm 63 mm Material of pipe and fitting PE PP PVDF Voltage 230V 50 Hz single phase 115V 48V 60Hz Power 800 W 3 5A 230V 800 W 6 9A 115...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...seguenti Direttive EC Direttiva Bassa Tensione 2014 35 UE EC Direttiva EMC 2014 30 EG EC Direttiva RoHS restrizione all uso di sostanze nocive nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Le segu...

Page 11: ......

Page 12: ...cher com www gfps com mx Middle East Georg Fischer Piping Systems Switzerland Ltd Dubai United Arab Emirates Phone 971 4 289 49 60 gss ps georgfischer com www gfps com int Netherlands Georg Fischer N...

Reviews: