GEV FlammEx FMF 3545 Manual Download Page 8

8

9

LED Abb. 1.1. Das Host-Gerät kann beim Aufstecken einen kurzen 

Piepton abgeben. Ist die Klemme falsch herum aufgesteckt, wird bei 

Rauchwarnmeldern sofort ein Alarm ausgelöst. Schließen Sie noch 

nicht den Deckel, da das Funkmodul erst programmiert werden muss. 

Hinweis:

 Halten Sie einen Mindestabstand von 1 m zwischen 

den Funkmodulen ein – auch bei der Montage. 

Anlegen einer Funk-Gruppe

Es dürfen immer nur die 2 Funkmodule zurzeit in Betrieb gesetzt werden, 

die gerade programmiert werden sollen und nicht alle gleichzeitig.  

Halten Sie bei einem Funkmodul die Taste (Abb. 1.2) für ca. 2-3 Sek. 

gedrückt. Die rote LED (Abb. 1.1) beginnt dann ca. 1 Mal pro Sek. zu 

blinken. Taste wieder loslassen. Das Funkmodul befindet sich für ca. 

60 Sek. im Programmiermodus. Betätigen Sie sofort danach bei einem 

weiteren Funkmodul die Taste (Abb. 1.2) für ca. 2-3 Sek. Die rote LED  

(Abb. 1.1) beginnt dann ca. 1 Mal pro Sek. zu blinken. Taste 

wieder loslassen. Das Funkmodul befindet sich für ca. 60 Sek. im 

Programmiermodus. Beide Funkmodule programmieren sich dabei 

gegenseitig automatisch in eine Funk-Gruppe ein. Der Programmier-

Vorgang kann insgesamt bis zu ca. 60 Sek. dauern. War die 

Programmierung erfolgreich, leuchten an beiden Funkmodulen die roten 

LEDs (Abb. 1.1) für 2-3 Sek. permanent. Sollten nach ca. 60 Sek. die 

roten LEDs nicht permanent für 2-3 Sek. leuchten, war der Programmier-

Vorgang nicht erfolgreich und die Funkmodule gehen wieder zurück 

in den Normalmodus. In diesem Fall muss der Programmier- 

Vorgang wiederholt werden. Es können bis zu 30 Funkmodule einer 

Funk-Gruppe zugeordnet werden.

Erweitern einer bestehenden Funk-Gruppe

Es dürfen immer nur die 2 Funkmodule zurzeit in Betrieb gesetzt 

werden, die gerade programmiert werden sollen und nicht alle 

gleichzeitig. Zur Erweiterung einer bestehenden Funk-Gruppe setzen Sie 

ein beliebiges Funkmodul aus der zu erweiternden Funk-Gruppe in 

den Programmiermodus, indem Sie die Taste (Abb.1.2) für 10 ca. 

2-3 Sek. gedrückt halten. Bei den anderen Funkmodulen darf die 

3-polige Klemme des Funkmoduls Abb. 1.3 nicht auf dem Melder 

stecken. Die rote LED (Abb. 1.1) beginnt dann ca. 1 Mal pro Sek. 

zu blinken. Taste wieder loslassen. Das Funkmodul befindet sich 

für ca. 60 Sek. im Programmiermodus. Betätigen Sie sofort danach 

die Taste des Funkmoduls, das hinzugefügt werden soll für ca. 2-3 

Sek. Die rote LED beginnt dann ca. 1 Mal pro Sek. zu blinken. Taste 

wieder loslassen. Das Funkmodul befindet sich für ca. 60 Sek. im 

Programmiermodus. Das Funkmodul, das hinzugefügt werden soll, 

wird dadurch automatisch in die bestehende Funk-Gruppe mit 

aufgenommen. Der Programmier-Vorgang kann insgesamt bis zu ca. 

60 Sek. dauern.

Anlegen einer zusätzlichen Funk-Gruppe 

Es dürfen immer nur die 2 Funkmodule zurzeit in Betrieb gesetzt 

werden, die gerade programmiert werden sollen und nicht alle 

gleichzeitig. Gehen Sie so vor wie in Anlegen einer Funk-Gruppe 

beschrieben. Programmieren Sie lediglich die Funkmodule, die in  

die zusätzliche Funk-Gruppe aufgenommen 

werden sollen. Beziehen Sie dabei kein Funkmodul 

einer bereits vorhandenen Funk-Gruppe 

 

mit ein. Bis zu 8 autarke Funk-Gruppen sind möglich.

Hinweis:

 Die Taste Abb. 1.2 ist nach Betätigung für 5 Min. 

gesperrt. Das gilt auch für Funk-Module, die das 

TestTelegramm empfangen haben.

Löschen der Programmierung/Werkseinstellung

Halten Sie die Taste (Abb. 1.2) des zu löschenden Funkmoduls für 

ca. 5 Sek. gedrückt, bis die rote LED (Abb. 1.1) ca. 2x pro Sekunde 

blinkt. Dabei blinkt sie zunächst nach ca. 2-3 Sek. ca. 1x pro Sekunde 

–Taste weiter gedrückt halten, bis die LED doppelt so schnell blinkt. 

Taste wieder loslassen. Das Funkmodul befindet sich danach wieder 

im Normalmodus, jedoch ohne einer Funk-Gruppe zuzugehören.

BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6.indd   8

06.06.2018   12:16:03

Summary of Contents for FlammEx FMF 3545

Page 1: ...03545 FMF 3545 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 1 06 06 2018 12 16 00 ...

Page 2: ...1 2 1 2 3 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 2 06 06 2018 12 16 00 ...

Page 3: ...3 4 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 3 06 06 2018 12 16 01 ...

Page 4: ...5 25 m 1 m BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 4 06 06 2018 12 16 01 ...

Page 5: ...6 1 m BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 5 06 06 2018 12 16 01 ...

Page 6: ...6 7 8 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V FMR 3026 9V 9V 9V 9V FMW 4573 FSR 4566 FMF 3545 FMF 3545 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 6 06 06 2018 12 16 02 ...

Page 7: ... Datenkollision zu vermeiden Die Weiterleitung quittiert der jeweils sendende Melder durch 3 4 kurze Töne im Abstand von etwa 5 Sek Ist der Kanal wieder frei leitet der nächste Melder Funkmodul das Signal weiter und quittiert usw Eine verbrauchte Batterie wird modellabhängig durch das Host Gerät lokal angezeigt wie in dessen Anleitung beschrieben Das Funkmodul misst die Batterie außerdem selbststä...

Page 8: ...ng einer bestehenden Funk Gruppe setzen Sie ein beliebiges Funkmodul aus der zu erweiternden Funk Gruppe in den Programmiermodus indem Sie die Taste Abb 1 2 für 10 ca 2 3 Sek gedrückt halten Bei den anderen Funkmodulen darf die 3 polige Klemme des Funkmoduls Abb 1 3 nicht auf dem Melder stecken Die rote LED Abb 1 1 beginnt dann ca 1 Mal pro Sek zu blinken Taste wieder loslassen Das Funkmodul befin...

Page 9: ...Sie hierzu ggf den Angaben in der Anleitung des Host Gerätes Die Funkmodule bzw die damit ausgerüsteten Geräte derselben Funk Gruppe zeigen den Alarm akustisch an und gehen automatisch nach kurzer Zeit in den Normalmodus zurück Leitet ein Melder das AUS Signal weiter quittiert er dies durch 3 kurze Töne Siehe Kapitel BETRIEB TEST Das Gerät ist zugelassen für den Vertrieb in der Europäischen Gemein...

Page 10: ...al and acknowledges it and so on When a battery is drained this is displayed locally on the host device as described in its instructions In addition the radio module automatically measures the battery approximately every 20 minutes The drained threshold value is set to approximately 6 9 V so that the message will be sent only after the fault message is displayed by the host device itself Each dete...

Page 11: ...s of the radio modules Fig 1 3 onto the detector The red LED Fig 1 1 then begins to flash approximately once every second Release the button again The radio module enters programming mode for approximately 60 seconds After this period immediately press the button of the radio module to be added for approximately 2 3 seconds The red LED then begins to flash approximately once every second Release t...

Page 12: ...r until the smoke detector emits alarm sounds or provoke a false alarm When performing the function test follow the instructions for the host device The radio modules or the devices equipped with it of the same radio group signal the alarm acoustically and automatically return to normal mode after a short period of time If a detector forwards the OUT signal it acknowledges that it has done so by e...

Page 13: ... produisant 3 ou 4 sons brefs espacés d environ 5 secondes Lorsque le canal est de nouveau libre la transmission continue d appareil en appareil sur le même modèle Si la pile d un dispositif d hôte est déchargée ce détecteur indique lui même cette information comme décrit dans ce mode d emploi Le module radio mesure également la charge de la pile environ toutes les 20 minutes de façon autonome Le ...

Page 14: ...des La borne tripolaire du module radio fig 1 3 des autres détecteurs de fumée ne doit pas se trouver sur le détecteur La LED rouge fig 1 1 se met alors à clignoter environ 1 fois par seconde Relâchez la touche Le module radio se trouve en mode programmation pour une durée de 60 secondes environ Actionnez immédiatement la touche du module radio à ajouter pendant 2 à 3 secondes La LED rouge se met ...

Page 15: ...alement au mode d emploi du dispositif d hôte Les modules radio ou les appareils équipé de celui ci du même groupe émettent également un signal d alarme puis retournent automatiquement en mode normal après quelques instants Si un détecteur transmet un signal de sortie il émet trois sons brefs pour le confirmer Cf chapitre Fonctionnement Test L appareil est autorisé à la vente dans les pays de la C...

Page 16: ... radio successivo inoltra il segnale e lo conferma ecc Una batteria esaurita viene segnalata dal dispositivo host a livello locale come descritto nelle rispettive istruzioni Il modulo radio esegue inoltre una misurazione autonoma della batteria circa ogni 20 minuti Il livello di batteria esaurita è impostato a circa 6 9 V in modo tale che il messaggio venga visualizzato dallo stesso dispositivo ho...

Page 17: ... fig 1 2 per circa 2 3 secondi Negli altri moduli radio il morsetto tripolare del modulo radio fig 1 3 non deve essere inserito nel rivelatore di fumo Il LED rosso fig 1 1 inizia a lampeggiare circa 1 volta al secondo Rilasciare il tasto Il modulo radio si imposta per circa 60 secondi in modalità di programmazione Subito dopo azionare il tasto del modulo radio da aggiungere per circa 2 3 secondi I...

Page 18: ...l rivelatore di fumo fino a quando questo non emette 3 segnali di allarme Per questa operazione attenersi alle istruzioni del rivelatore di fumo I moduli radio rivelatore di fumo dello stesso gruppo radio emettono un segnale di allarme acustico e dopo poco tempo tornano nuovamente in modalità normale Se un rivelatore inoltra il segnale di OFF lo conferma mediante 3 brevi toni V capitolo FUNZIONAME...

Page 19: ...19 GB FR IT DE BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 19 06 06 2018 12 16 03 ...

Page 20: ... Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 MA00822803 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 20 06 06 2018 12 16 03 ...

Reviews: