22
Bag osaďte holemi a o
s
tatní výbavou, kvůli
s
tabilitě je dob
r
é začít žele
zy.
Madlo umístěte do horní poloh
y.
Ideální polohu madla vyzkoušejte při jí
z
dě a popř. poup
r
avte.
V
ozík se může tlačit před sebou i táhnout za sebou.
Brz
da musí být odb
r
žděna - spodní poloha.
Horní zab
r
žděná poloha - pouze p
r
o tříkolku.
Fit the bag with golf clubs and other equipment
.
T
o ensu
r
e
s
tability during the p
ro
cess, we
r
ecommend
s
ta
r
ting with
the i
r
ons.
Put the handle into the highe
s
t position.
Ensu
r
e the handle is locked in position.
Tr
olley can be pushed or pulled.
Bra
ke needs to be disengaged = in lower position.
T
he b
ra
ke is engaged when in higher position – 3-wheel only
Be
s
tücken Sie das Bag mit den Schlägern und
r
e
s
tlichem
Z
ubehö
r
,
aus Stabilitätsgründen i
s
t es von
Vor
teil mit den Eisen zu beginnen.
Stellen Sie den Bügel in die höch
s
te
P
osition.
Pr
obie
r
en Sie die für Sie ideale
P
osition des Bügels aus und passen
Sie diese ggf. an.
Der
Tr
olley kann geschoben oder gezogen we
r
den.
Die B
r
emse muss gelö
s
t sein – unte
r
e
P
osition.
Die B
r
emse i
s
t in obe
r
er
P
osition geset
z
t – gilt nur für den d
r
ei
r
ädrigen
Tr
olle
y.
Vul de tas met golfclubs en ande
r
e zaken.
Om te zo
r
gen dat de t
r
olley
s
tabiel blijft
s
taan begin met de ijzers.
Z
et de hendel in de hoge
s
tand.
Z
et de hendel goed v
as
t
.
De t
r
olley kan get
r
okken of geduwd wo
r
den.
R
emmen moeten los: in de lage
s
tand.
In de hoge
s
tand
s
taat de
r
em e
r
op (alleen bij 3-wiel uitvoering).
Dvoukolka - sestavení
Two-wheel version – assembly
Zweirad Trolley – Zusammenbau
2-Wiel uitvoering - montage