18
Znak uprost
ř
ed nápravy je ve tvaru “/ \”.
Brzda je vpravo a aretace kol naho
ř
e.
Aretaci kol ponecháme v uzam
č
ené poloze.
K
ola nasaďte do náp
ravy tak, aby aretace obou kol zacvakly.
Zkontrolujte, zda jsou kola spr
ávně zaa
retovaná.
Symbol in the middle of the axle shows as “/ \”.
Brake is to the right and the wheel lock is at the top.
Leave the wheel lock in closed position.
Insert the wheels into the axle until the wheel lock clicks in.
Verify that the wheels are correctly locked-in.
Das Symbol in der Achsenmitte zeigt die Form “/ \” an.
Belassen Sie die Arretierung der Räder in der geschlossenen Position.
Setzen Sie die Räder so auf die Achse auf, dass die Arretierung beider
Räder einrastet.
Kontrollieren Sie, ob beide Räder richtig arretiert sind.
Symbool in het midden van de as: “/\”.
Rem rechts en wielblokkering boven.
Laat de wielblokkering in de gesloten positie.
Steek de as in het wiel en de blokkering klikt.
Controleer dat het wiel vast zit.
Die Bremse befindet sich rechts und die Arretierung der Räder oben.
Dvoukolka - sestavení
Two-wheel version – assembly
Zweirad Trolley – Zusammenbau
2-Wiel uitvoering - montage