![Gessi RETTANGOLO 30988 Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/gessi/rettangolo-30988/rettangolo-30988_manual_2217634009.webp)
9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
INSTALLAzIONE
Fig. 1 -
Togliere la protezione frontale evitando di danneggiarla e/o di smarrire le viti che la bloccano.
Fig. 2 -
Sfilare i flessibili dalla scatola incasso e liberarli dal raccordo di tenuta.
Fig. 3 -
Collegare il flessibile al corpo del miscelatore come indicato in figura.
INSTALLATION
Fig. 1 -
Remove the frontal protection avoiding damaging it and/or loosing the screws that lock it.
Fig. 2 -
Remove the hoses from the built-in box and release them from the tightness connection.
Fig. 3 -
Connect the hose to the body of the mixer as shown in the figure.
INSTALLATION
Fig. 1 -
Enlever la protection frontale évitant de l’abîmer et/ou perdre les vis qui la bloquent.
Fig. 2 -
Extraire les flexibles de la boîte encastrement et les dégager du raccord d’étanchéité.
Fig. 3 -
Connecter le flexible au corps du mitigeur ainsi qu’indiqué dans la figure.
INSTALLATION
Abb. 1 -
Den vorderseitigen Schutz herausnehmen, ohne ihn zu beschädigen und/oder die Schrauben
zu seiner Befestigung zu verlieren.
Abb. 2 -
Die flexiblen Schläuche aus dem Einbaukasten herausnehmen und sie von dem Dichtungsansatz
trennen.
Abb. 3 -
Den Schlauch, entsprechend der Darstellung auf der Abbildung, am Körper der Mischbatterie
anschließen.
INSTALACIóN
Fig. 1 -
Quiten la protección frontal cuidando con no dañarla y/o perder sus tornillos de fijación.
Fig. 2 -
Suelten los flexibles de la caja por empotrar y quiten el racor de estanqueidad.
Fig. 3 -
Conecten el flexo con el cuerpo del mezclador, como indicado en la figura.
УСТАНоВКА
Рис. 1 -
Снимите переднюю крышку, стараясь не повредить ее и/или не потерять блокирующие
ее винты.
Рис. 2 -
Извлеките гибкие шланги из коробки встроенного смесителя и освободите их от
соединения.
Рис. 3 -
Подключите шланг к корпусу смесителя, как указано в рисунке.
ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη
Εικ. 1 -
Αφαιρέστε τη μπροστινή προστασία προσπαθώντας να μην προκαλέσετε ζημιά ή / και
χαλαρώνοντας τις βίδες που την ασφαλίζουν.
Εικ. 2 -
Αφαιρέστε τα σπιράλ από το ενσωματωμένο κουτί και απελευθερώστε τα από τη σύνδεση
σύσφιξης.
Εικ. 3 -
Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο σώμα της μπαταρίας αναμίκτη όπως φαίνεται στην εικόνα.
安装
图1 - 拆除正面的保护件,避免损坏或遗失固定保护件的螺钉。
图2 - 从嵌装盒上拆离软管,使其不再与密封接头连接。
图3 - 按图中所示将软管与混水器壳体连接。
Summary of Contents for RETTANGOLO 30988
Page 22: ...22 Funzionamento Working Fonctionnement Funktionst tigkeit Funcionamiento...
Page 30: ...30 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS...
Page 31: ......
Page 32: ...ET 39250 R8...