background image

SAS

 

 

20 

MH SUPER 114 

DOSIFICADORA AUTOMATICA DE HAMBURGUESAS 

AUTOMATIC  HAMBURGUER  DISPENSER 

5.7  DESMONTAR  Y  MONTAR  EL  PLATO 
DOSIFICADOR  

 

Para desmontar el plato dosificador, primero hay 

que  quitar  el depósito  de  la  forma  anteriormente 

expuesta. 

 

Desenroscamos  la  tuerca  (1,Fig.30)  con  la  llave 

especial  teniendo  en  cuenta  que  es  de  “rosca 

izquierda” y extraer el plato hacia arriba. 

 

Con    el    fin    de    evitar    confusiones,    en    el  
momento    de  montar,  la  tuerca  del  plato  de 
rosca izquierda es de polietileno BLANCO y la 
tuerca 

de 

las 

palas 

es 

de 

ACERO 

INOXIDABLE. 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Levantar el plato dosificador (1,Fig.31). 

 
Para  desmontar  los  expulsores  del  plato  hay 

que  abrir  los  anillos elásticos (1,Fig.32)  situados 

en la parte inferior del eje del expulsor (2,Fig.32) y 

extraerlos  junto  con  la  arandela  (3,Fig.32)  y  el 

muelle. 

En esta operación los expulsores quedan sueltos 

pudiendo  ya  realizarse  una  perfecta  limpieza  de 

todo el conjunto. 

 

No  es  recomendable  lavar  en  lavavajillas  ya 
que  las  altas  temperaturas  podrían  dañar  el 
plato y los expulsores. Utilizar sólo agua tibia, 
con detergentes neutros. 
 
Hay que tener muy en cuenta en el momento 
de montar el  plato  y  las  palas,  que  ambos  
llevan    una    “ranura    de  arrastre”  (Fig.33- 
Fig.34), la cual hay que hacer coincidir con el 
pasador  de  arrastre  de  sus  ejes  (MUY 
IMPORTANTE). 

5.7  HOW  TO  DISASSEMBLE  AND  ASSEMBLE 
THE DISPENSER  PLATE  

 

To remove  the  dispensing  plate,  first  remove  the 
tank in the  manner indicated above.

 

 

Loosen  the  nut  (1,Fig.30)  using  the  special 
wrench,  remembering  that  it  has  a  “left-hand 
thread” and pull the plate out from the top.

 

 

 
In order to avoid confusion during  assembly, 
the  left-hand    thread    nut    on    the    plate    is  
made  of  WHITE  polyethylene  and  the  nut  
on  the  blades  is  STAINLESS STEEL. 

 

 

 

 
 

 
 

 

 
 

 

 
 

 

Lift the dispenser plate (1,Fig.31).

 

 

To  remove  the  plate  extractor,  open  the  elastic 
rings  (1,Fig.32)  at  the  bottom  of  the  extractor 
shaft  (2,Fig.32)  and  remove  them  together  with 
the washer (3,Fig.32) and the springs.

 

After  this  operation,  the  extractors  will  be  left 
loose and the entire unit can be correctly cleaned.

 

 

 

Do    not    wash    in    a    dishwasher,    as    high  
temperatures could damage the plate and the 
extractors. Use tepid water only, with neutral 
detergents.  

 

Remember,  when  fitting  the  plate  and  the 
blades, that both have a “feed groove”(Fig.33- 
Fig.34),  which  must  match  the  feed  pin  on 
their shafts (VERY IMPORTANT). 

Fig.30 

Fig.30 

Summary of Contents for MH Super 114

Page 1: ...rguesas Es imprescindible leer este manual incluyendo las instrucciones de seguridad antes de poner en funionamiento la m quina instructionmanual Automatic Hamburger dispenser You must read this manua...

Page 2: ...described in this manual shall be maintained The original texts in this manual have been written in the manufacturer s native language which is Spanish The English translation has been produced based...

Page 3: ...d removing the tray 16 5 2 Desmontarelrodillo Disassembletheroller 17 5 3 Montarelrodillo Assembletheroller 17 5 4 Desmontarymontarlacintainclinada Disassembleandassembletheinclinedband 18 5 5 Desmont...

Page 4: ...nts of Directive 2006 42 CEELowvoltage Directive 2006 095 CEE Electromagnetic compatibility 2004 108 CE Directive of materials in contact with food 1282 2011 CE as well as the safety regulations that...

Page 5: ...ESAS AUTOMATIC HAMBURGUER DISPENSER IDENTIFICACI N M QUINA MACHINE IDENTIFICATION M quina dosificadora autom tica de hamburguesas Automatic hamburger dispensing machine Modelo Model Peso Weight Kg Kg...

Page 6: ...ocidad de las cintas de arrastre tambi n son regulables mediante dos potenci metros situados en la estructura de mandos principal 1 MACHINE DESCRIPTION The automatic MH Super 114 hamburger dosing devi...

Page 7: ...a tensi n 24V un contactor con enclavamiento y dos variadores de frecuencia que permiten regular la velocidad de giro del plato y de la banda de arrastre mediante dos potenci metros 1 Fig 1 de f cil a...

Page 8: ...el detector magn tico no detecta el im n lo cual impide que la m quina se pueda poner en marcha 5 Todos estos elementos el ctricos que incorporan la dosificadora autom tica de hamburguesas tras una i...

Page 9: ...portar la m quina a n embalada y colocada sobre el palet hasta su emplazamiento final utilizando una transpaleta Retirar el embalaje de la m quina levantando la caja 3 I 3 INSTALLATION OF THE DISPENSE...

Page 10: ...A Asegurarse de que la tensi n de red coincida con la de la m quina suministrada y que aparece indicada en la placa de caracter sticas La base del enchufe tiene que quedar a una altura entre 60 y 90 c...

Page 11: ...tapa del dep sito encajando el im n con el soporte detector magn tico 4 USE OF THEDISPENSER With the MH Super 114 automatic hamburger dosing device we identify five elements to use it one cleaning de...

Page 12: ...n y darle la forma final al producto mediante el accionamiento 5 Fig 11 de la rueda que sube y baja el rodillo 6 Fig 12 a la altura deseada On turning on the machine the plate rotates while the extra...

Page 13: ...e debe ajustar la posici n de las cintas de esta forma se consigue mejorar la transferencia de las hamburguesas entre el plato giratorio y la cinta inclinada Move the adjustment handle 7 Fig 13 forwar...

Page 14: ...la a un suministro de agua sanitaria Como accesorio opcional tambi n est disponible un kit de manguera Fig 16 Esta manguera de 6metros de longitud lleva conectado el enchufe r pido en un extremo y en...

Page 15: ...papel se activa o desactiva su funcionamento mediante un posicionador 3 Fig 17 El plato que se utiliza cuando se usa el dispensador de papel es especial tiene un mecanizado exclusivo 4 Fig 17A para e...

Page 16: ...se ha terminado la utilizaci n de la m quina se debe extraer la bandeja y abrir el limpiador Fig 19 y proceder a la limpieza de estos dos elementos Limpiar con agua y un pa o humedo el rascador que s...

Page 17: ...el pasador de arrastre del eje con la ranura de arrastre del rodillo Fig 21 Una vez introducido el rodillo en su posici n proceder a fijarlo mediante el pomo 5 2 DISASSEMBLE THE ROLLER To disassemble...

Page 18: ...as y f cilmente Se hacer girar el extremo de la cinta 1 Fig 24 En esta posici n se extrae la banda 2 Fig 24 y Fig 25 hacia al exterior Para el MONTAJE invertir la secuencia del desmontaje 5 4 DISASSEM...

Page 19: ...a 2 Fig 28 4 aspas 3 Fig 28 Girar las 2 pinzas 4 Fig 29 de sujeci n para liberar el dep sito A continuaci n levantar el dep sito hacia arriba 5 6 DISASSEMBLE AND ASSEMBLE THE BLADES Pull the tank cove...

Page 20: ...Hay que tener muy en cuenta en el momento de montar el plato y las palas que ambos llevan una ranura de arrastre Fig 33 Fig 34 la cual hay que hacer coincidir con el pasador de arrastre de sus ejes MU...

Reviews: