Gerber Mid-Town G8-332 Installation Manual Download Page 5

5

P

R

O

F

E

SS

IO

NAL PERF

OR

M

A

N

C

E

®

Figure 8

Figure 9

9. 

8.  

Figure 10

10. 

Drill a 1/4"(

Φ

6mm) hole in the sink. The hole should match the 

dimensions in the illustration shown on the right. The small hole 
is using the spout locating pin. The pin helps keep the spout 
from rotating after installation.

Haga un orificio de 1/4” (

Φ

 6 mm) en la cavidad. El orificio 

debe coincidir con las dimensiones que figuran en la 
ilustración de la derecha. El orificio pequeño utiliza la clavija 
de posicionamiento del vertedor de la bañera. Esta clavija 
impide que el vertedor de la bañera rote después de la 
instalación.

Percer un trou de 1/4 po (

Φ

 6 mm) dans le lavabo. Le trou 

devrait correspondre aux dimensions dans l'illustration à 
droite. Le petit trou correspond à la tige de positionnement 
du bec de lavabo. La tige empêche le bec de robinet de 
pivoter après l'installation.

Remove the spout plug and setscrew (located at the base 
of the spout opposite the outlet side).

Using the hex wrench supplied, back out the setscrew a few 
turns. Place the spout over the spout hub and insert the pin 
into the small hole in the sink and then tighten the setscrew. 
Finish the installation by inserting the set screw hole cover 
into the access hole in the back of the spout.

 

23mm

7/8”

1/4”(6mm)

1 1/16”

27mm”

Use la llave hexagonal que se incluye y déle unas 

vueltas hacia fuera al tornilo de presión. Coloque el 

vertedor del grifo sobre la campana e inserte la espiga 

en el orficio pequeño del cubierta del vertedor; ajuste 

el tornillo de presión. Termine la installación colo-

cando la cubierta del tornillo de presión en el orificio 

de atrás del vertedor.

    À l’aide de la clé hexagonale fournie, faire ressortir la 

vis de pression de quelques tours. Mettre le bec sur le 

moyeu de bec et insérer la goupille dans le petit trou 

de l’applique du bec et serrer ensuite la vis de pres-

sion. Terminer l’installation en insérant le couvercle du 

trou de vis de pression dans le trou d’accès situé à 

l’arrière du bec. 

Remueva el tap

ó

n y tornillo de prsi

ó

n del vertedor 

(localizado en la base del vertedor en la parte opuesta a 
la salida del agua).

 Enlever la bouchon et vis de blocage du bec (située à la 

base du bec du côté opposé à l’orifice de sortie).  

Summary of Contents for Mid-Town G8-332

Page 1: ...pour votre nouvelle installation Gerber Plumbing Fixtures LLC 2500 Internationale Parkway Woodridge IL 60517 U S A Sales Office Oficina de ventas Bureau de vente Toronto 189 Earl Stewart Drive Unit 5 Aurora ON L4G 6V5 Canada CS Tech SC y Tec SC et Tech Montreal 4610 Bois Franc Montreal QC H4S 1A7 Canada www gerberonline ca 1 800 487 8372 P R O F E S SIONAL PERFOR M A N C E GERBER Grifo para bañera...

Page 2: ... écrou de blocage du moyeu de bec Figure 3 3 Install the spout hub through the left mounting hole from below and tighten the lock nut and cap on the spout hub Use a phillips screwdriver for tightening the mounting hardware under the sink Air Test Plug Tapón de prueba de presión de aire Bonchon d essai de pression d air Lock Nut Contratuerca Écrou de blocage Instale el cuerpo a través del orificio ...

Page 3: ... bién para establecer la altura de la instalación por encima de la placa de apoyo Para estar seguro de que las piezas exteriores de la bañera romana se han insta lado debidamente en el extremo del vertedor siga las etapas siguientes Remarque Le bouchon d essai de pression d air ne sert pas seulement à protéger le moyeu de volant mais aussi à régler la hauteur de l installation au dessus du comptoi...

Page 4: ... otro extremo a la salida más corta del cuerpo de la válvula Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire utilice dos llaves una para sujetar el empalme y la otra para enroscar la tuerca al empalme Raccorder une extrémité du flexible d alimentation à l adaptateur de bec de baignoire et l autre extrémité au raccord le plus court du corps de valve Pour éviter de tordre le tuyau d alimentati...

Page 5: ...w a few turns Place the spout over the spout hub and insert the pin into the small hole in the sink and then tighten the setscrew Finish the installation by inserting the set screw hole cover into the access hole in the back of the spout 23mm 7 8 1 4 6 m m 1 1 16 27mm Use la llave hexagonal que se incluye y déle unas vueltas hacia fuera al tornilo de presión Coloque el vertedor del grifo sobre la ...

Page 6: ...Remueva el tapon y tornillo deprsión del vertedor Enlever la pièce rapportée et vis de locage du bec Place the handle onto the valve then re assemble the setscrew and handle insert Coloque el grifo en la válvula vuelva a montar el tornillo de fijación y el encastre del grifo Placer la poignée sur la valve puis reposer la vis de montage et la garniture de poignée Note Before installing the handle a...

Page 7: ... de la manija Fuites sous la manette Aerator has an inconsistent water flow pattern El aireador gotea o el chorro de agua está irregular Le brise jet fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Lock nut has come loose Contratuerca se ha aflojado L écrou de blocage s est desserré Tighten the ...

Reviews: