Gerber Mid-Town G8-332 Installation Manual Download Page 1

1

Single Handle Roman Tub Faucet

Tools Required 

/

 Herramientas Necesarias 

/

Outils requis :  

2 Adjustable wrenches

2 Llave ajustables

2 Clé à molettes

Phillips screwdriver

Destornillador

cruciforme

Tournevis Phillips 

INSTALLATION 

   INSTALACIÓN 

INSTALLATION

 

 

PREPARATION INSTRUCTIONS 

/

 INSTRUCCIONES 

DE PREPARACIÓN 

INSTRUCTIONS DE 

PRÉPARATION :

• Shut off 

the 

water supply.

Abastecimiento de agua cerrado.
Couper l’alimentation en eau.

m

o

ve

 

 

 

Sustituyendo una instalación existente, quite el  
montaje viejo.
   Si remplaçant une installation existante, enlevez

 

   le vieux raccord.

• Clean sink mounting surf

aces 

for 

y

our

Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
instalación.
Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour

 votre nouvelle installation.

Gerber Plumbing Fixtures LLC.

2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.

(Sales Office /

 Oficina de ventas 

/

 Bureau de vente

Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada

(CS & Tech /

 SC y Tec. 

/

 SC et Tech)

Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada

www.gerberonline.ca 1-800-487-8372

®

P

R

O

F

E

S

SIO

NAL PERF

O R

M

A

N

C

E

GERBER

Grifo para bañera romana con una manija

G8-332

Shown  / Mostrado / Illustré

• An access panel to the plumbing fittings is

required for the installation of 

the 

Roman Tub

check

 

valves.

Se requiere un panel de acceso a los accesorios de

plomería para instalar las válvulas de control de la
bañera romana.

Un panneau d'accès menant aux raccords de

plomberie est requis pour l'installation des robinets

d'arrêt de baignoire romaine.

Electric drill

Taladro eléctrico 

Foreuses  

électriques

Robinet pour bain romain à une manette

Summary of Contents for Mid-Town G8-332

Page 1: ...pour votre nouvelle installation Gerber Plumbing Fixtures LLC 2500 Internationale Parkway Woodridge IL 60517 U S A Sales Office Oficina de ventas Bureau de vente Toronto 189 Earl Stewart Drive Unit 5 Aurora ON L4G 6V5 Canada CS Tech SC y Tec SC et Tech Montreal 4610 Bois Franc Montreal QC H4S 1A7 Canada www gerberonline ca 1 800 487 8372 P R O F E S SIONAL PERFOR M A N C E GERBER Grifo para bañera...

Page 2: ... écrou de blocage du moyeu de bec Figure 3 3 Install the spout hub through the left mounting hole from below and tighten the lock nut and cap on the spout hub Use a phillips screwdriver for tightening the mounting hardware under the sink Air Test Plug Tapón de prueba de presión de aire Bonchon d essai de pression d air Lock Nut Contratuerca Écrou de blocage Instale el cuerpo a través del orificio ...

Page 3: ... bién para establecer la altura de la instalación por encima de la placa de apoyo Para estar seguro de que las piezas exteriores de la bañera romana se han insta lado debidamente en el extremo del vertedor siga las etapas siguientes Remarque Le bouchon d essai de pression d air ne sert pas seulement à protéger le moyeu de volant mais aussi à régler la hauteur de l installation au dessus du comptoi...

Page 4: ... otro extremo a la salida más corta del cuerpo de la válvula Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire utilice dos llaves una para sujetar el empalme y la otra para enroscar la tuerca al empalme Raccorder une extrémité du flexible d alimentation à l adaptateur de bec de baignoire et l autre extrémité au raccord le plus court du corps de valve Pour éviter de tordre le tuyau d alimentati...

Page 5: ...w a few turns Place the spout over the spout hub and insert the pin into the small hole in the sink and then tighten the setscrew Finish the installation by inserting the set screw hole cover into the access hole in the back of the spout 23mm 7 8 1 4 6 m m 1 1 16 27mm Use la llave hexagonal que se incluye y déle unas vueltas hacia fuera al tornilo de presión Coloque el vertedor del grifo sobre la ...

Page 6: ...Remueva el tapon y tornillo deprsión del vertedor Enlever la pièce rapportée et vis de locage du bec Place the handle onto the valve then re assemble the setscrew and handle insert Coloque el grifo en la válvula vuelva a montar el tornillo de fijación y el encastre del grifo Placer la poignée sur la valve puis reposer la vis de montage et la garniture de poignée Note Before installing the handle a...

Page 7: ... de la manija Fuites sous la manette Aerator has an inconsistent water flow pattern El aireador gotea o el chorro de agua está irregular Le brise jet fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Lock nut has come loose Contratuerca se ha aflojado L écrou de blocage s est desserré Tighten the ...

Reviews: