F
R
CONSIGNES DE NETTOYAGE
CONSIGNE D‘ÉLIMINATION
LIMITATION DE GARANTIE
INDEX DES SYMBOLES
Utiliser de l’alcool médical pour essuyer la matière plastique de
l’oxymètre, notamment la partie qui est contact du doigt ; nettoyer le
doigt avant et après la mesure. Nettoyer la surface de l’oxymètre avant
de l’utiliser.
Les prescriptions légales en vigueur doivent être respectées
lors de l‘élimination de l‘appareil ainsi que des piles.Cet appareil
ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers.Tous les con-
sommateurs sont tenus de transporter tous les électriques ou
électroniques, qu‘ils contiennent ou non des substances nocives, à la
déchetterie municipale ou dans le commerce afin qu‘ils soient intégrés à
un processus d‘élimination respectueux de l‘environnement. Retirez les
piles avant d‘éliminer l‘appareil. Ne jetez pas les piles usagées dans les
déchets ménagers mais dans un container spécial ou dans un point de
collecte des batteries ou dans un commerce spécialisé.
Cet oxymètre de pouls bénéficie d’une garantie contractuelle de 2 ans
à compter de la date d’achat, couvrant les défauts éventuels imputab-
les au fabricant et survenant dans le cadre d’une utilisation normale. A
condition de respecter scrupuleusement les instructions données, cet
appareil garantit un fonctionnement irréprochable pendant de longues
années. Si l’oxymètre devait tomber en panne par suite d’un défaut de
fabrication ou de montage, nous le remettrons en état gracieusement.
La présente garantie couvre toutes les pièces de l’appareil, sauf les
dommages causés par une utilisation non conforme de votre oxymèt-
re de pouls. Si le produit devait faire l‘objet d‘un usage professionnel,
nous conseillons de le faire vérifier tous les 2 ans par un laboratoire
d‘étalonnage agréé (la législation allemande rend ce contrôle obliga-
toire). En cas de mise à la décharge de l’instrument et des piles, obser-
vez les règles de dépollution en vigueur.
= Attention, respecter les consignes de sécurité contenues dans la notice d‘utilisation
= Classification des appareils type BF
= Aucune alarme SPO
2
= Protéger contre l‘humidité
= Ne pas jeter dans les déchets ménagers
= Conservation entre 10% et 93% humidité relative
= Conservation entre -20°C et +55°C
= Désignation du lot (mm/yyyy; Mois/Année)
!
= Numéro de série
SN
= Fabricant
= Date de fabrication
Geratherm Medical AG
Fahrenheitstraße 1
98716 Geschwenda
Allemagne
www.geratherm.com
34
=
Suivre la notice d’utilisation
Summary of Contents for Oxy Control
Page 2: ......
Page 3: ...Finger Pulsoximeter Gebrauchsanweisung Vor Gebrauch bitte sorgf ltig lesen GT 300C203 DE 3...
Page 75: ...NL Vinger pulsoximeter Bedieningshandleiding V r gebruik aandachtig lezen GT 300C203 75...
Page 99: ...AR 99...
Page 100: ...AR HbO2 100 101 102 102 102 103 103 104 105 106 106 106 106 107 100...
Page 101: ...AR CT MRT Geratherm oxy control ESU 4 SpO2 101...
Page 102: ...AR Geratherm oxy control 1 2 AAA 3 SpO2 SpO2 102...
Page 103: ...AR 1 2 3 4 5 6 10 4 1 AAA 2 3 4 5 6 7 6 95 98 96 95 100 160 70 120 10 60 100 10 40 60 103 3...
Page 110: ...AR 1 800 80 2 a HF HF 150 80 3 110...
Page 111: ......