background image

www.cp.com

Sales Contacts

Asia

Tel: (852) 2357 0963
Fax: (852) 2763 1875

Australia

Tel: (61) 2 9621 9900
Fax: (61) 2 9621 9966

Austria

Tel: (43) 1769 2934
Fax: (43) 1769 2935

Benelux

Tel: (32) 2 660 49 38 
Fax: (32) 2 672 60 92

China

Tel: (86) 21 6215 3587
Fax: (86) 21 6258 7038

France

Tel: (33) 2 40 80 20 00
Fax: (33) 2 40 80 20 19

Germany

Tel: (49) 6181 4110
Fax: (49) 6181 411184

India

Tel: (91) 22 2570 89 11 
Fax: (91) 22 2570 50 42

International

Tel: (44) 1442 344 300
Fax: (44) 1442 344 602

Italy

Tel: (39) 039 244 101
Fax: (39) 039 465 5025

New Zealand

Tel: (64) 94 15 8470 
Fax: (64) 94 15 6808

Portugal

Tel: (351) 21 416 01 71
Fax: (351) 21 416 01 75

South Africa

Tel: (27) 11 821 9300
Fax: (27) 11 821 9359

South and 
Central America

Tel: (1) 803 817 7000
Fax: (1) 803 817 7257

Spain

Tel: (34) 91 590 3152
Fax: (34) 91 590 3161

United Kingdom 
and Ireland

Tel: (44) 1442 344 301
Fax: (44) 1442 344 600

USA & Canada

Tel: (1) 800 367 2442
Fax: (1) 800 232 6611

Summary of Contents for 6151652610

Page 1: ...le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690 siano state lette comprese e rispettate Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti...

Page 2: ...du personnel qualifi uniquement Avant toute op ration de maintenance d brancher l outil Lors du d montage remontage de l outil prendre les pr cautions suivantes V rifier que le coffret est hors tensio...

Page 3: ...icate with the required grease MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance should be performed by qualified personnel only Prior to any maintenance task disconnect the tool When disassembling reassembling th...

Page 4: ...nicas cada 500000 ciclos de apriete ENSAMBLAJE Y DESMONTAJE Sigan los procesos normales de ingenier a y conforme al dibujo procedan al montaje de los subensamblajes de componentes Herramientas espec f...

Page 5: ...enem Fett schmieren WARTUNGSVORKEHRUNGEN Vor Wartungsarbeiten das Werkzeug stets abschalten Bei Demontage und Montage des Werkzeugs sind folgende Vorsichtsma regeln zu beachten Sicherstellen da die St...

Page 6: ...ificato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l attrezzo Durante lo smontaggio rimontaggio dell attrezzo prendere le seguenti precauzioni Verificare che il controllore sia fuori te...

Page 7: ...te por pessoal qualificado Antes de qualquer opera o de manuten o desligar a ferramenta da energia Ao desmontar montar da ferramenta tomar as precau es seguintes Verificar se o controlador est sem ten...

Page 8: ...ete Lagerbuchse 51 466263 6 Douille aiguilles Needle socket Casquillo de agujas Nadelh lsen 11 6156452010 1 Rondelle Washer Arandela Unterlegscheibe 52 466133 6 Satellite Planet wheel Sat lite Planete...

Page 9: ...aa osoitetulla liimalla Asennettaessa kirist osoitettuun v nt momenttiin Asennettaessa rasvaa osoitetulla rasvalla HUOLTO OHJEET Huollon saa tehd vain koulutettu ammattihenkil kunta Ennen huoltot it i...

Page 10: ...ER Underh llet f r endast utf ras av kvalificerad personal F re varje underh llsarbete koppla ur verktyget Vid demontering och termontering av verktyget vidta f ljande f rsiktighets tg rder Kontroller...

Page 11: ...utf res av godkjent personale F r ethvert vedlikeholdsarbeid kople fra verkt yet Ved demontering og tilbakemontering av verkt yet ta f lgende forholdsregler P se at verkt yet ikke er tilkoplet str m...

Page 12: ...enmontering sm r med det angivne fedt VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret personale F r nogen form for vedligeholdelse Frakobl v rkt jet Ved afmonteri...

Page 13: ...erhoudshandelingen allereerst het gereedschap loskoppelen van de netspanning Bij het demonteren en monteren van het gereedschap de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Zeker stellen dat de stuurkast ni...

Page 14: ...e B ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 I CVIC PUSH START CVIC CVI C 2 t 2 1 KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 6158020110 34 6158010800 ECLA11 6159611380 6159610370 Copyright 2007 GEORGES RENAULT S A S 44230...

Page 15: ...181 411184 India Tel 91 22 2570 89 11 Fax 91 22 2570 50 42 International Tel 44 1442 344 300 Fax 44 1442 344 602 Italy Tel 39 039 244 101 Fax 39 039 465 5025 New Zealand Tel 64 94 15 8470 Fax 64 94 15...

Reviews: