background image

10 / 16

6159935940-0

1

Serie B

ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 

KÄYTTÖÄ KOSKEVA ILMOITUS 

"Luokan I" työkalu. Työkalu, joka soveltuu yksinomaan teolliseen
käyttöön. Sitä tulee käyttää vain puuhun, metalliin tai muoviin
ruuvattujen kokoonpanojen sulkemiseen tai irrottamiseen. Muunlainen
käytttö ei ole sallittua.

KÄYTTÖOHJE 

Työkalu on kannettava jakoavain. 

Varusta työkalu sopivalla ruuvilisävarusteella ja liitä se sitten
verkkovirtaan ohjaimen kautta. 

Poista PUSH START -valinta CVIC-ohjaimen avulla. 

Valitse kiristysjakso CVIC-ohjaimen avulla. 

Pidä työkalua kahvasta ja aseta se ruuvikiinnittimelle. 

Paina liipaisinta. 

Voit vaihtaa pyörimissuuntaa pitämällä kääntönappia alhaalla ja
painamalla liipaisinta. 

Päinvastaista pyörintää varten, pidä kääntönappia alhaalla ja paina
joko PUSH START, tai vipua tai nappia työkalun käynnistämiseksi. 

Koska reagointiteho kasvaa suhteessa kiristyvääntömomenttiin
varmista, että työkalu on moitteettomassa käyttökunnossa ja että
ohjausyksikkö on oikein ohjelmoitu. Näin vältytään käyttäjää
loukkaavilta työkalun arvaamattomilta käyttäytymisiltä. 

Ohjaus ja ohjelmisto 

Käyttö tapahtuu ohjelmaversiolla 

t

 2.1 varustetun CVI-C 

2

valvontalaitteen kautta. 

VOITELU 

Älä laita liikaa rasvaa välityksille tai tukilaakereille; yksi rasvakerros 
riittää. 
Käytä vain minimimäärä rasvaa komponenttien kohdistamiseksi 
kokoonpanon yhteydessä. 

Valmistaja Viite 

KLUBER Isoflex NBU15 rasva 

6159901510 

Kuvamerkkien tarkoitus 

Vasenkätinen kierre 

Asennettaessa, liimaa osoitetulla liimalla 

Asennettaessa, kiristä osoitettuun vääntömomenttiin 

Asennettaessa, rasvaa osoitetulla rasvalla 

HUOLTO-OHJEET 
Huollon saa tehdä vain koulutettu ammattihenkilökunta. 

• 

Ennen huoltotöitä

: irtikytke työkalu verkkovirrasta 

• 

Työkalun 

purkamisen/kokoonpanon yhteydessä

: noudata

seuraavia varokeinoja: 

• 

Varmista, että kotelo on jännitteetön 

• 

Irroita kaapeli 

• 

Työkalun vioittumisen ehkäisemiseksi purkamisen aikana, käytä
suositeltuja työkaluja. 

• 

Kahvan irroittamisen yhteydessä varo, ettet vedä moottoriin
kytketyistä sähköjohtimista. 

• 

Kaikki moottoriin kohdistuvat työt on tehtävä tehtaallamme.

KOKOONPANO JA PURKAMINEN 

Noudata normaaleja koneoppitoimenpiteitä ja kokoonpane
komponenttien aliyksiköt kuvituksen mukaisesti.

Erikoistyökalut

Viite

Lukkotappiavain

6158020110

Latta-avain 34

6158010800

Viistovaihteen irrottaja
ECLA11

6159611380

Viistovaihteen pultin irrottaja

6159610370

Osien, jäteöljyjen jne. hävittämisessä on noudatettava 
turvallisuusmääräysten mukaista prosessia. 

©

© Copyright 200

7

, GEORGES RENAULT S.A.S, 44230 France 

Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien luvaton 
käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä koskee erityisesti 
tavaramerkkejä, mallimerkintöjä, osanumeroita ja 
piirustuksia. Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia. Takuu tai 
tuotevastuu ei kata muiden kuin alkuperäisten osien 
käytöstä aiheutunutta vahinkoa tai vikaa.

• 

Tarkista osien kunto ja voitele mekaaniset osat 500000
kiristysjakson välein. 

 

Koska kulmapään viistovaihteiden vaihtaminen edellyttää
erikoissäätötyökalua, on suositeltavaa vaihtaa laitteen kulmapää.

 

Viistovaihde on puhdistettava ja voideltava uudelleen 100 000
käyttäjakson jälkeen toimintaiän pidentämiseksi.

Summary of Contents for 6151652610

Page 1: ...le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690 siano state lette comprese e rispettate Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti...

Page 2: ...du personnel qualifi uniquement Avant toute op ration de maintenance d brancher l outil Lors du d montage remontage de l outil prendre les pr cautions suivantes V rifier que le coffret est hors tensio...

Page 3: ...icate with the required grease MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance should be performed by qualified personnel only Prior to any maintenance task disconnect the tool When disassembling reassembling th...

Page 4: ...nicas cada 500000 ciclos de apriete ENSAMBLAJE Y DESMONTAJE Sigan los procesos normales de ingenier a y conforme al dibujo procedan al montaje de los subensamblajes de componentes Herramientas espec f...

Page 5: ...enem Fett schmieren WARTUNGSVORKEHRUNGEN Vor Wartungsarbeiten das Werkzeug stets abschalten Bei Demontage und Montage des Werkzeugs sind folgende Vorsichtsma regeln zu beachten Sicherstellen da die St...

Page 6: ...ificato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l attrezzo Durante lo smontaggio rimontaggio dell attrezzo prendere le seguenti precauzioni Verificare che il controllore sia fuori te...

Page 7: ...te por pessoal qualificado Antes de qualquer opera o de manuten o desligar a ferramenta da energia Ao desmontar montar da ferramenta tomar as precau es seguintes Verificar se o controlador est sem ten...

Page 8: ...ete Lagerbuchse 51 466263 6 Douille aiguilles Needle socket Casquillo de agujas Nadelh lsen 11 6156452010 1 Rondelle Washer Arandela Unterlegscheibe 52 466133 6 Satellite Planet wheel Sat lite Planete...

Page 9: ...aa osoitetulla liimalla Asennettaessa kirist osoitettuun v nt momenttiin Asennettaessa rasvaa osoitetulla rasvalla HUOLTO OHJEET Huollon saa tehd vain koulutettu ammattihenkil kunta Ennen huoltot it i...

Page 10: ...ER Underh llet f r endast utf ras av kvalificerad personal F re varje underh llsarbete koppla ur verktyget Vid demontering och termontering av verktyget vidta f ljande f rsiktighets tg rder Kontroller...

Page 11: ...utf res av godkjent personale F r ethvert vedlikeholdsarbeid kople fra verkt yet Ved demontering og tilbakemontering av verkt yet ta f lgende forholdsregler P se at verkt yet ikke er tilkoplet str m...

Page 12: ...enmontering sm r med det angivne fedt VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret personale F r nogen form for vedligeholdelse Frakobl v rkt jet Ved afmonteri...

Page 13: ...erhoudshandelingen allereerst het gereedschap loskoppelen van de netspanning Bij het demonteren en monteren van het gereedschap de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Zeker stellen dat de stuurkast ni...

Page 14: ...e B ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 I CVIC PUSH START CVIC CVI C 2 t 2 1 KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 6158020110 34 6158010800 ECLA11 6159611380 6159610370 Copyright 2007 GEORGES RENAULT S A S 44230...

Page 15: ...181 411184 India Tel 91 22 2570 89 11 Fax 91 22 2570 50 42 International Tel 44 1442 344 300 Fax 44 1442 344 602 Italy Tel 39 039 244 101 Fax 39 039 465 5025 New Zealand Tel 64 94 15 8470 Fax 64 94 15...

Reviews: