background image

12 / 16

6159935940-0

1

Serie B

ECLA1 - ECLA3 - ECLA5 - ECLA8 - ECLA11 

BRUKSDEKLARASJON 

Verktøy i  "Klasse I". Verktøy utelukkende beregnet på industrielt
bruk. Dette verktøyet skal kun brukes for å løsne eller stramme til
skruer i tre, metall eller plast. All annen bruk er forbudt.

BRUKSANVISNING

Verktøyet er en bærbar vinkelnøkkel.

Utstyr verktøyet med et tilpasset skrutilbehør og kople til strømnettet
ved hjelp av kontrollenheten.

Deaktiver PUSH START-modusen med CVIC-kontrolleren.

Velg tilstrammingssyklus med CVIC-kontrolleren.

Hold verktøyet i håndtaket og anbring det mot skruen som skal skrus
fast.

Trykk på utløseren.

For å oppnå omvendt rotering holder du knappen for vending av
retning inne, og deretter trykker du på utløseren.

Vær oppmerksom på at den tilbakevirkende kraften øker
proporsjonelt med tiltrekkingsmomentet. Påse derfor at verktøyet er i
perfekt funksjonsstand og at kontrollenheten er riktig programmert slik
at du unngår uventede bevegelser som kan være skadelige for
brukeren.

Kontroll og programvare

Tilførsel av kontrollenheten CVI-C 2 utstyrt med programversjon 

t

2.1.

SMØRING 

Ha ikke for mye smøremiddel på tannhjul eller lagre. Det er nok med
et tynt lag. 

Fabrikant Referanse 

Smøremiddel KLUBER Isoflex NBU15 

6159901510 

Symbolforklaringer 

Gjenger til venstre  

Ved tilbakemontering, lim med angitt lim 

Ved tilbakemontering, trekk til med angitt 
tiltrekkingsmoment 

Ved tilbakemontering, smør med angitt 
smøremiddel 

INSTRUKSJONER OM VEDLIKEHOLD 
Vedlikehold skal kun utføres av godkjent personale. 

• 

Før ethvert vedlikeholdsarbeid

: kople fra verktøyet 

• 

Ved demontering og tilbakemontering av verktøyet

: ta følgende

forholdsregler: 

• 

Påse at verktøyet ikke er tilkoplet strøm 

• 

Kople fra ledningen 

• 

Bruk anbefalt utstyr for demontering av verktøyet for å unngå at det
beskadiges. 

• 

Ved demontering av håndtaket, pass på at du ikke drar i de
elektriske ledningene som er koplet til motoren. 

• 

Enhver reparasjon på motoren skal utføres i fabrikk.

MONTERING OG DEMONTERING 

Følg alminnelige tekniske forholdsregler og foreta montering av de
forskjellige underenhetene ved å følge illustrasjonene.

Spesielt verktøy

Referanse

Hylsenøkkel

6158020110

Fastnøkkel 34

6158010800

Vinkeldrevet uttrekker
ECLA11

6159611380

Vinkeldrevet mutteruttrekker

6159610370

For eliminering av komponenter, smøremidler, osv., skal 
man påse at alle gjeldende sikkerhetsforskrifter blir 
overholdt. 

©

© Copyright 200

7

, GEORGES RENAULT S.A.S, 44230 France 

Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert anvendelse 
eller kopiering av innhold eller deler av dette, er forbudt. 
Dette gjelder spesielt varemerker, modellbetegnelser, 
delnummer og tegninger. Bruk kun originaldeler. Skader 
eller funksjonsforstyrrelser som følge av at uoriginale deler 
er blitt brukt, omfattes ikke av garantien eller fabrikantens 
produktansvar.

• 

Kontroller at alle deler er i perfekt bruksstand, og foreta smøring av
alle mekaniske deler for hver 500 000 skrusyklus. 

• 

Fordi det må brukes spesifikke justeringsverktøy for å skifte de
vinkelhodede vinkeldrevene, anbefales det at du skifter vinkelhodet
med en komplett verkstedsjustert underenhet. 

• 

Vinkeldrevet skal rengjøres og smøres etter hver 100 000 syklus for
maks. levetid. 

Summary of Contents for 6151652610

Page 1: ...le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690 siano state lette comprese e rispettate Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti...

Page 2: ...du personnel qualifi uniquement Avant toute op ration de maintenance d brancher l outil Lors du d montage remontage de l outil prendre les pr cautions suivantes V rifier que le coffret est hors tensio...

Page 3: ...icate with the required grease MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance should be performed by qualified personnel only Prior to any maintenance task disconnect the tool When disassembling reassembling th...

Page 4: ...nicas cada 500000 ciclos de apriete ENSAMBLAJE Y DESMONTAJE Sigan los procesos normales de ingenier a y conforme al dibujo procedan al montaje de los subensamblajes de componentes Herramientas espec f...

Page 5: ...enem Fett schmieren WARTUNGSVORKEHRUNGEN Vor Wartungsarbeiten das Werkzeug stets abschalten Bei Demontage und Montage des Werkzeugs sind folgende Vorsichtsma regeln zu beachten Sicherstellen da die St...

Page 6: ...ificato Prima di qualsiasi operazione di manutenzione disinserire l attrezzo Durante lo smontaggio rimontaggio dell attrezzo prendere le seguenti precauzioni Verificare che il controllore sia fuori te...

Page 7: ...te por pessoal qualificado Antes de qualquer opera o de manuten o desligar a ferramenta da energia Ao desmontar montar da ferramenta tomar as precau es seguintes Verificar se o controlador est sem ten...

Page 8: ...ete Lagerbuchse 51 466263 6 Douille aiguilles Needle socket Casquillo de agujas Nadelh lsen 11 6156452010 1 Rondelle Washer Arandela Unterlegscheibe 52 466133 6 Satellite Planet wheel Sat lite Planete...

Page 9: ...aa osoitetulla liimalla Asennettaessa kirist osoitettuun v nt momenttiin Asennettaessa rasvaa osoitetulla rasvalla HUOLTO OHJEET Huollon saa tehd vain koulutettu ammattihenkil kunta Ennen huoltot it i...

Page 10: ...ER Underh llet f r endast utf ras av kvalificerad personal F re varje underh llsarbete koppla ur verktyget Vid demontering och termontering av verktyget vidta f ljande f rsiktighets tg rder Kontroller...

Page 11: ...utf res av godkjent personale F r ethvert vedlikeholdsarbeid kople fra verkt yet Ved demontering og tilbakemontering av verkt yet ta f lgende forholdsregler P se at verkt yet ikke er tilkoplet str m...

Page 12: ...enmontering sm r med det angivne fedt VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER Vedligeholdelse skal udelukkende sikres af kvalificeret personale F r nogen form for vedligeholdelse Frakobl v rkt jet Ved afmonteri...

Page 13: ...erhoudshandelingen allereerst het gereedschap loskoppelen van de netspanning Bij het demonteren en monteren van het gereedschap de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Zeker stellen dat de stuurkast ni...

Page 14: ...e B ECLA1 ECLA3 ECLA5 ECLA8 ECLA11 I CVIC PUSH START CVIC CVI C 2 t 2 1 KLUBER Isoflex NBU15 6159901510 6158020110 34 6158010800 ECLA11 6159611380 6159610370 Copyright 2007 GEORGES RENAULT S A S 44230...

Page 15: ...181 411184 India Tel 91 22 2570 89 11 Fax 91 22 2570 50 42 International Tel 44 1442 344 300 Fax 44 1442 344 602 Italy Tel 39 039 244 101 Fax 39 039 465 5025 New Zealand Tel 64 94 15 8470 Fax 64 94 15...

Reviews: