background image

16

•  Lire toutes les instructions.

•  Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser 

les poignées ou les boutons de l’appareil.

•  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

avec une minuterie externe ou un dispositif de 

télécommande séparé.

•  Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne 

pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil 

dans l’eau ou dans d’autres liquides.

•  Exercer une étroite surveillance lorsque 

l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou 

lorsqu’un enfant s’en sert.

•  Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en 

marche et avant le nettoyage. Le laisser 

refroidir avant d’installer ou de retirer des 

pièces, et avant de le nettoyer.

•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon sont abîmés, qui présente un problème 

de fonctionnement, ou qui est endommagé de 

quelque façon que ce soit. Communiquer avec 

le Service de soutien à la clientèle. 

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil présente des 

risques de blessures.

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

•  Ne pas laisser le cordon pendre du rebord  

d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une 

surface chaude.

•  Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz 

ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans 

un four chaud.

•  Faire preuve d’une grande prudence au 

moment de déplacer un appareil qui contient 

de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

•  Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche de la 

prise de courant murale.

•  S’assurer que les plaques amovibles sont 

assemblées et fixées correctement (consulter 

la section UTILISATION : FIXATION DES 

PLAQUES).

•  N’utiliser cet appareil que pour les fonctions 

auxquelles il est destiné.

•  Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est 

fermé.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins 

qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par 

une personne responsable de leur sécurité 

pendant l’utilisation.

•  Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter 

qu’ils jouent avec l’appareil.

FICHE POLARISÉE (ÉTATS-UNIS/MEXIQUE)

Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une 

des broches est plus large que l’autre). Afin de 

réduire les risques de choc électrique, la fiche se 

branche dans une prise polarisée dans un sens 

seulement. Si la fiche n’entre pas complètement 

dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche n’entre 

toujours pas, communiquer avec un électricien 

qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche

.

FICHE DE MISE À LA TERRE (CANADA)

Aux fins de sécurité, cet appareil est muni 

d’une fiche de mise à la terre qui ne s’insère 

que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter 

de contourner ce dispositif de sécurité. La 

connexion inappropriée du conducteur de mise 

à la terre peut causer des chocs électriques. En 

cas de doutes sur la mise à la terre adéquate de 

la prise, consulter un électricien qualifié.

VIS INVIOLABLE

Avertissement : Cet appareil comporte une 

vis inviolable prévenant le retrait du boîtier 

externe. Pour réduire les risques d’incendie ou 

de choc électrique, ne pas tenter de retirer le 

boîtier externe. L’appareil ne contient aucune 

pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations 

doivent être effectuées par un technicien 

autorisé seulement.  

CORDON D’ALIMENTATION

1.   Un cordon d’alimentation court est fourni 

pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou 

fasse trébucher.

2.   Si vous utilisez un cordon d’alimentation 

amovible long ou une rallonge :

    a)  le calibre indiqué du cordon d’alimentation 

amovible ou de la  rallonge doit être au 

moins aussi élevé que celui de l’appareil;

    b)  si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit 

être de type mise à la terre avec 3 broches;

    c)  le cordon d’alimentation long doit être 

disposé de façon à ce qu’il ne pende pas 

du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas 

à la portée des enfants et qu’il ne fasse 

pas trébucher.

Remarque : 

Si le cordon d’alimentation 

est endommagé, le faire remplacer par un 

technicien qualifié ou, en Amérique latine, par un 

centre de service autorisé.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter 

certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

Summary of Contents for GRP1001

Page 1: ...TION ET D ENTRETIEN GRP1001 PLACA REMOVIBLE PARRILLA DE 6 PORCIONES PLAQUE AMOVIBLE GRIL POUR 6 PORTIONS www georgeforemancooking com Register your product at www prodprotect com applica Registre su producto a www prodprotect com applica Enregistrez le produit en ligne á www prodprotect com applica ...

Page 2: ...iances always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and or injury including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG USA MEXICO This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug ...

Page 3: ... 6 Ceramic coated removable grill plate top Part GRP1001 01 7 Ceramic coated removable grill plate bottom Part GRP1001 02 8 Grill plate release tabs both sides 9 Push button plate release 10 Drip tray Part GRP1001 03 Note indicates consumer replaceable removable parts GETTING TO KNOW YOUR GRILL 1 2 5 6 7 8 9 10 3 4 ...

Page 4: ...ILL Close lid and plug cord into outlet The red power indicator light turns on Set desired temperature using variable temperature control slider Allow grill to preheat until green ready indicator light illuminates about 4 6 minutes MIN 300 325 F MED 325 360 F MAX 365 400 F GRILLING Using a pot holder carefully open the preheated grill Note Aerosol cooking spray should not be used on grill plates C...

Page 5: ...bilizes Food Grill Temperature Cook Time Food Temp Comments Lean steak NY strip top sirloin MAX Rare 2 3 min Med Rare 3 4 min Medium 4 5 min Well Done 6 min 130 135 F 140 145 F 150 155 F 160 F 165 F Based on a 6 oz boneless steak 1 inch thick Fresh ground beef patty MED MAX 4 6 min Min of 165 F Based on a 4 oz patty 3 inches in diameter inch thick Boneless pork chop MED MAX 4 5 min Min of 145 F Ba...

Page 6: ...e plates and remove from the grill The plates can be washed in the dishwasher or by hand with hot soapy water always dry plates thoroughly before reattaching 3 Wipe outside of unit with a warm wet sponge Dry with soft dry cloth 4 DO NOT use steel wool scouring pads or abrasive cleaners on any part of the grill 5 DO NOT immerse the grill in water or any other liquid 6 Make sure to hold the lid open...

Page 7: ...u with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does my warranty not cover Damage from commercial use...

Page 8: ... aparato como juguete POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente ENCHUFE POLARIZADO EE UU Mexico Este aparato cuenta con un enchufe polarizad...

Page 9: ...Placa de parrilla revestida en cerámica removible superior Pieza N GRP1001 01 7 Placa de parrilla revestida en cerámica removible inferior Pieza N GRP1001 02 8 Asas de liberación 9 Botón a presión para soltar la placa 10 Bandeja de grasa Pieza N GRP1001 03 Nota indica piezas reemplazables removibles por el consumidor 1 2 5 6 7 8 9 10 3 4 CONOZCA SU PARRILLA ...

Page 10: ...a que la parrilla se precaliente 4 6 minutos antes de asar La luz indicadora de precalentamiento verde se enciende cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada MIN 300 325 F MED 325 360 F ALTA 365 400 F ALIMENTOS A LA PARRILLA Con un agarrador de cocina abra cuidadosamente la parrilla precalentada Nota Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas L...

Page 11: ... PARRILLA TIEMPO DE COCCIÓN TEMPERATURA DEL ALIMENTO COMENTARIOS Bistec sin grasa filete de lomo cortado tipo NY tipo sirloin ALTA Pocococinado 2a3min Mediocrudo 3a4min Términomedio 4a5min Biencocinado 6 min 130 a 135 F 140 a 145 F 150 a 155 F 160 F a 165 F Basado en un bistec sin hueso de 6 oz de a 1 pulg de grosor Hamburguesa de carne de res molida fresca MED ALTA 4 a 6 min Mín de 165 F Basado e...

Page 12: ...cas se pueden lavar en el lavaplatos o a mano con agua caliente y jabón siempre séquelas completamente antes de colocarlas en la parrilla 3 Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia y seque con un paño suave y seco 4 NO USE estropajos de aluminio esponjillas para fregar o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la parrilla 5 NO la sumerja en agua ni en ningún otr...

Page 13: ...si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han...

Page 14: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 15: ...e San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503...

Page 16: ...avec l appareil FICHE POLARISÉE ÉTATS UNIS MEXIQUE Cet appareil est doté d une fiche polarisée l une des broches est plus large que l autre Afin de réduire les risques de choc électrique la fiche se branche dans une prise polarisée dans un sens seulement Si la fiche n entre pas complètement dans la prise tourner la fiche Si la fiche n entre toujours pas communiquer avec un électricien qualifié Ne ...

Page 17: ...e supérieure pièce no GRP1001 01 7 Plaque de grillage amovible à revêtement de céramique inférieure pièce no GRP1001 02 8 Languettes de dégagement de la plaque de chaque côté 9 Bouton de dégagement de la plaque 10 Drip tray Part GRP1001 03 Remarque Le symbole indique une pièce amovible remplaçable par l utilisateur FAMILIARISATION AVEC VOTRE GRIL 1 2 5 6 7 8 9 10 3 4 ...

Page 18: ...L Fermer le couvercle et brancher le gril Le témoin de fonctionnement rouge s allume Régler la température désirée à l aide du dispositif de commande coulissant Laisser le gril préchauffer jusqu à ce que le témoin de température s allume e 4 à 6 minutes environ MIN 150 162 C 300 325 F MOY 162 182 C 325 360 F MAX 185 205 C 365 400 F CUISSON SUR LE GRIL Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l ...

Page 19: ...et attendre que la température se stabilise Aliment Température du gril Temps de cuisson Température des aliments Remarques Bifteck maigre Contre filet haut de surlonge MAX Saignant 2 3 min À point saignant 3 4 min À point 4 5 min Bien cuit 6 min 55 57 C 130 135 F 60 663 C 140 145 F 60 63 C 140 145 F 71 74 C 160 165 F En fonction d un bifteck désossé de 170 g 6 oz 2 2 5 cm 3 4 1 po d épaisseur Gal...

Page 20: ...n à l eau chaude savonneuse toujours bien sécher les plaques avant de les remettre en place 3 Pour nettoyer le couvercle du gril l essuyer avec une éponge humide et tiède et sécher avec un linge doux et sec 4 Ne pas utiliser de laine d acier de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces du gril 5 Ne pas immerger le gril dans l eau ou dans un autre liquide 6 S assurer de t...

Page 21: ... service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation co...

Page 22: ...cciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by RayovacdeMéxicoS AdeC V AutopistaMéxicoQuerétaro No3069 COficina004 ColoniaSanAndrésAtenco Tlalnepantla EstadodeMéxico C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 GRP1001 1500...

Page 23: ...s 1 800 738 0245 Register your product at www prodprotect com applica Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands Inc 2015 Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 EE UU Canadá 1 800 231 9786 Accessoires Pièces 1 800 738 0245 inscrire votre produit en ligne www prodprotect com applica Made and Printed in China Fabricado e Impreso en China Fabriqué et Imprimé en Chine ...

Page 24: ...24 ...

Reviews: