![GenSet MPM 15/400 SS-K Owner'S Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/genset/mpm-15-400-ss-k/mpm-15-400-ss-k_owners-manual_2213608034.webp)
Motogeneratore / Motosaldatrice – Generating set / Engine Driven Welder MPM 15/400 SS-K
34
MI435-00-00-03
Aprile / April 2015
IMPORTANTE :
Se occorre rimuovere il
tappo del radiatore, seguire le precauzioni
riportate sopra e riavvitarlo saldamente.
Dovesse esserci una perdita d’acqua, consultare
il concessionario KUBOTA.
IMPORTANT :
If the radiator cap has to be
removed, follow the caution above and
securely retighten the cap. If water should be
leak, consult your local KUBOTA dealer.
CAMBIO LIQUIDO RAFFREDDAMENTO
CHANGING COOLANT
Operazioni :
Operations :
y
Per scaricare il refrigerante, aprire sempre
entrambi i rubinetti di scarico e aprire
contemporaneamente il tappo del radiatore.
Lo scarico completo dell‘acqua è
impossibile se il tappo del radiatore viene
tenuto chiuso.
y
To drain coolant, always open both drain
cocks and simultaneously open the radiator
cap as well. With the radiator cap kept
closed, a complete drain of water is
impossible.
y
Rimuovere il tubo di traboccamento del
tappo a pressione del radiatore per scaricare
il serbatoio di riserva.
y
Remove the overflow pipe of the radiator
pressure cap to drain the reserve tank.
FILTRO DELL’ARIA
AIR CLEANER
Se l’elemento del filtro dell’aria impiegato in
questo motore è del tipo secco, non deve mai
essere oliato
As the element of the air cleaner employed on
this engine is a dry type, never apply oil to it.
y
In condizioni normali d’esercizio, la valvola
d’evacuazione (fig.9 n°4) deve essere aperta
una volta alla settimana oppure tutti i giorni
se viene usata in ambiente polveroso in
modo da rimuovere la polvere e le piccole
impurità .
y
Open the evacuator valve (fig.9 n°4) once
a week under ordinary conditions-or daily
when used is in a dusty place-to get rid of
large particles of dust and dirt.
Operazioni :
Operations:
y
Pulire l’interno del filtro dell’aria con un
panno o simili se esso fosse sporco o umido.
y
Wipe the inside air cleaner clean with cloth
or the like if it is dirty or wet.
y
Evitare di toccare l’elemento se non per
pulirlo.
y
Avoid touching the element except when
cleaning.
y
Se la polvere dovesse aderire all’elemento
rimuoverla mediante aria compressa
dall’interno verso l’esterno, ruotando
l’elemento. La pressione dell’aria compressa
deve essere inferiore a 686kPa (7kg/cm²,
99psi).
y
When dry dust adheres to the element,
blow compressed air from the inside
turning the element. Pressure of
compressed air must be under 686kPa
(7kg/cm², 99psi).