background image

NL

15

Plaats het 

snij-onderdeksel

 op het opvangbakje tot het hoorbaar inklikt.

Leg hiertoe de omranding van de Julietti Plus zo in het 

snij-onderdeksel

  

dat de iets afgeronde smalle kant van de omranding in de daarvoor 
bestemde uitsparing in het 

snij-onderdeksel

 komt te liggen. Druk nu de 

andere kant van de omranding omlaag totdat deze eveneens inklikt.

De Julietti Plus in de praktijk

Plaats het benodigde spiraalinzetstuk in de omranding. Draai het er in de 
richting van de wijzers van de klok in totdat het inzetstuk inklikt. Voor een 
optimaal snijresultaat moet het mesje na het inplaatsen naar onder 
wijzen. Let hierbij ook op de markering op omranding en spiraalinzetstuk. 
Uw Julietti Plus is nu klaar voor gebruik.

 

„

Lees deze handleiding aandachtig door en ge-
bruik het product uitsluitend zoals beschreven in 
de aanwijzingen om verwondingen en materiële 
schade te voorkomen.

 

„

Controleer de set voor gebruik op volledigheid 
en eventuele transportschade. 

 

„

 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door 
personen (volwassenen en kinderen) met licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen 
of door personen zonder praktische ervaring 
met het gebruik van huishoudelijke apparaten, 
tenzij zij onder toezicht staan van een persoon 
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en 
duidelijke instructies geeft voor het gebruik van 
het apparaat.

 

„

 

Gebruik het apparaat niet wanneer het be-
schadigd is. Dit kan leiden tot verwondingen.

 

„

Repareer of verander het apparaat niet zelf.

 

„

Voer het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze 
af.

 

„

Geef de handleiding altijd door aan de nieuwe 
eigenaar als u het product aan iemand anders 
geeft.

 

„

Plaats het apparaat nooit op een hete onder-
grond of in de buurt van open vuur.

 

„

Gebruik het apparaat uitsluitendmet de mee-
geleverde onderdelen om beschadiging van het 
apparaat te voorkomen.

 

„

Voorkom dat handen, haar, losse kleding en 
andere voorwerpen in contact komen met de 
messen.

 

„

Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huis-
houdelijk gebruik en niet voor commerciële do-
eleinden.

 

„

Houd het apparaat altijd uit de buurt van kinde-
ren. Dit kan leiden tot verwondingen.

 

„

De turboschiller heeft buitengewoon scherpe 
mesjes. Daarom mogen de vingers niet in aan-
raking komen met de mesjes.

 

„

Zorg ervoor dat het niet gebruikte mesje bij het 
werk altijd is voorzien van een beschermhoesje.

 

„

Laat kinderen de turboschiller niet zonder toe-
zicht gebruiken – er bestaat verwondingsgevaar.

 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen

Summary of Contents for Julietti Plus

Page 1: ...FR GB NL IT DE Instructions for use 5 Istruzioni per l uso 8 Bedienungsanleitung 2 Bedieningshandleiding 14 Mode d emloi 11 Julietti Plus...

Page 2: ...mit Sie selbst entscheiden k nnen wie Sie das jeweilige Obst und Gem se sch len m chten Dabei ist die glatte Klinge f r sparendes Sch len z B Kartoffeln Gurken pfel Karotten etc oder hauchd nne Scheib...

Page 3: ...physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnder praktischer Erfah rung mit Haushaltsger ten benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Si cherheit zust ndige Perso...

Page 4: ...schneiden Pflege und Reinigung Grunds tzlich sollten alle Teile des Sets vor der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Einsatz mit einem handels blichen Reiniger unter flie endem Wasser gereinigt werd...

Page 5: ...ietti Plus enables you to create decorative spirals or fine Juliettis of cucumbers carrots radishes courgettes and much more The Turbo Peeler has two different kinds of blades so you can decide how yo...

Page 6: ...hysical sensory or intellectual abilities or little experience with household equipment unless they are super vised by a competent person who is responsible for their safety or they receive clear inst...

Page 7: ...n enjoy the benefits and functions of the product for many years to come The blades are extremely sharp to get a perfect cutting result Please take care not to touch the blades with your hands when us...

Page 8: ...icavare da cetrioli carote rape zucchini e molto altro ancora spirali decorative o delicate listarelle a Juliettis come per magia Lo sbucciatore Turbo dotato di due lame diverse che Le permettono di d...

Page 9: ...bilit fisiche sen soriali o intellettuali o poca esperienza con gli elettrodomestici a meno che essi non vengano controllati da una persona competente respon sabile della loro sicurezza che fornisca l...

Page 10: ...unzioni del prodotto a lungo Le lame sono molto affilate per garantire il migliore risultato possibile Durante l uso evitare di toccare le lame con le mani Attenzione Smaltimento Nel caso in cui l ute...

Page 11: ...spirales d coratives ou des fines Juliettis partir de concombres carottes raifort courgettes etc L plucheur Turbo dispose de deux lames diff rentes vous permettant de choisir la fa on dont vous voule...

Page 12: ...ielles ou mentales limit es ou qui manquent d exp rience avec les appareils lectrom nagers sauf si elles sont surveill es par une personne responsable de leur s curit ou si on leur a donn des instruct...

Page 13: ...toyer la main pour profiter longtemps des avantages et des fonctions du produit Les lames sont extr mement coupantes pour garantir une coupe optimale vitez de toucher les lames avec vos mains pendant...

Page 14: ...de Julietti Plus kunt u van kom kommer wortel rettich courgette en nog veel meer decoratieve spiralen of fijne Juliettis toveren De turboschiller biedt twee verschillende mesjes zodat u zelf kunt bes...

Page 15: ...praktische ervaring met het gebruik van huishoudelijke apparaten tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en duidelijke instructies geeft voor het g...

Page 16: ...ele eigenschappen van het product nog lang te behouden De mesjes zijn buitengewoon scherp om een optimaal snijresultaat te garanderen Zorg ervoor dat uw han den bij gebruik niet in aanraking met de me...

Reviews: