background image

12

ESP

AÑOL

3. MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS

  Se pueden memorizar al máximo  250 códigos 

para los canales 1-2 y 250 códigos para los 

canales 3-4.

En el radiomando master presione y mantenga pre-

sionados los pulsadores P1 y P2 simultáneamente.

El diodo del radiomando empezará a destellar (du-

rante unos 10 seg.)

Suelte ambos pulsadores.

Presione 1 segundo el pulsador del receptor (Fig.1 

ref. 

), correspondiente al canal al que se quiere 

asociar el radiomando.

El diodo correspondiente en el receptor (Fig.1 ref. 

), 

empieza a destellar lentamente durante 5 seg.

Antes de que se agoten estos 5 seg. mientras el diodo 

del radiomando todavía está destellando, presione 

y mantenga presionado el pulsador deseado del 

radiomando (el diodo del radiomando se encenderá 

con luz fija).

El diodo de la tarjeta (Fig.1 ref. 

)  se encenderá 

con luz fija durante 1 segundo y seguidamente se 

apagará, lo que indica que la memorización se ha 

llevado a cabo.

Suelte el pulsador del radiomando.

Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador 

del radiomando memorizado.

  La tarjeta enviará un mando a la salida asociada 

al canal.un comando.

Para añadir otros radiomandos es necesario transferir 

el código del pulsador del radiomando memorizado 

al pulsador correspondiente de los radiomandos que 

se han de añadir, para ello proceda del siguiente 

modo:

En el radiomando memorizado presione y man-

tenga presionados los pulsadores P1 y P2 simul-

táneamente.

El diodo del radiomando empezará a destellar.

Suelte ambos pulsadores.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

a–

b–

c–

Presione el pulsador memorizado y manténgalo 

presionado (el diodo del radiomando se encen-

derá con luz fija).

Acerque los radiomandos, presione y mantenga 

presionado el pulsador correspondiente del 

radiomando que se quiere añadir, y suéltelo sólo 

después de que el diodo del radiomando emita 

un doble destello para indicar que la memoriza-

ción se ha llevado a cabo

Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador 

del nuevo radiomando memorizado.

  La tarjeta enviará un mando a la salida asociada 

al canal.un comando.

4. BORRADO DE TODOS LOS RADIOMANDOS 

ASOCIADOS A LOS CANALES 1-2 O 3-4

  Esta operación NO es reversible, y si se borran 

los radiomandos asociados a los canales 3-4, 

también se borra el tiempo de activación de la 

salida 4.

Para borrar 

TODOS

 los códigos de los radio-

mandos asociados a los canales 1-2 o 3-4, es 

suficiente mantener presionado el correspon-

diente pulsador (Fig.1 ref. 

) durante 10 seg. 

(POR EJ.: PARA BORRAR TODOS LOS RADIOMANDOS 

ASOCIADOS A LOS CANALES 1-2 SE PRESIONARÁ 

SW1 O SW2 ).

El diodo correspondiente (Fig.1 ref. 

) al pulsador 

presionado destellará los primeros 5 seg. y segui-

damente destellará más rápidamente durante los 

siguientes 5 seg.

El diodo se encenderá con luz fija durante 2 seg. y 

luego se apagará.

Suelte el pulsador presionado cuando el diodo cor-

respondiente se encienda con luz fija.

d–

e–

f–

1.

2.

3.

4.

5. LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO

  Los canales del receptor pueden ser mandados por radiomandos diferentes. (Por ej.: El radiomando 1 manda 

el canal 1, el radiomando 2 manda el canal 2, etc.).

IMPULSO DESDE EL RADIOMANDO

IMPULSO DESDE EL RADIOMANDO

CANAL 1

CANAL 2

dip switch 1=OFF

CANAL 2

dip switch 1=ON

CANAL 3

CANAL 4

SALIDA 1

IMPULSO

/

/

/

/

SALIDA 2

/

IMPULSO

CONTACTO CERRA-

DO HASTA EL PRÓXI-

MO IMPULSO DESDE 

EL TELEMANDO

/

/

SALIDA 3

/

/

/

IMPULSO

/

SALIDA 4

/

/

/

/

CONTACTO CER-

RADO HASTA EL 

FINAL DEL TIEMPO 

PROGRAMADO

CANAL 1

CANAL 2

dip switch 1=OFF

CANAL 2

dip switch 1=ON

CANAL 3

CANAL 4

SALIDA 1

IMPULSO

/

/

/

/

SALIDA 2

/

IMPULSO

CONTACTO CERRA-

DO HASTA EL PRÓXI-

MO IMPULSO DESDE 

EL TELEMANDO

/

/

SALIDA 3

/

/

/

IMPULSO

/

SALIDA 4

/

/

/

/

CONTACTO CER-

RADO HASTA EL 

FINAL DEL TIEMPO 

PROGRAMADO

Summary of Contents for INTERMODO4 868

Page 1: ...INTERMODO4 868MHz...

Page 2: ...ED CH3 DL4 LED CH4 Pulsanti di programmazione radio SW1 PULSANTE CH1 SW2 PULSANTE CH2 SW3 PULSANTE CH3 SW4 PULSANTE CH4 DL6 led di segnalazione programmazione tempo CH4 SW5 Pulsante di programmazione...

Page 3: ...nde del radioco mando da aggiungere rilasciandolo solo dopo il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l avvenuto apprendimento Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco mando mem...

Page 4: ...il tasto SW5 Fig 1 rif 10 volte base tempi 30 sec X 10 pressioni 5 min Non premere nessun tasto per 5 sec fino all uscita dalla programmazione ESEMPIO 2 TEMPO DI ATTIVAZIONE USCITA 4 20 secondi Scegl...

Page 5: ...ing push buttons SW1 PUSH BUTTON CH1 SW2 PUSH BUTTON CH2 SW3 PUSH BUTTON CH3 SW4 PUSH BUTTON CH4 DL6 LED signalling time programming CH4 SW5 Time programming push button CH4 Selection dip switch Power...

Page 6: ...the radio control to be ad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d e ded releasing it only after the double flash of the radio control LED which indicates learning was executed Quickly press twice the push butt...

Page 7: ...tch 2 ON Press key SW5 Fig 1 ref 20 times time base 1 sec X 20 pressings 20 sec Do not press any key for 5 secs until you exit pro gramming IF OUTPUT 4 IS ACTIVE LED DL4 IS LIGHTED WHEREAS LED DL6 FLA...

Page 8: ...UTON POUSSOIR CH2 SW3 BOUTON POUSSOIR CH3 SW4 BOUTON POUSSOIR CH4 DL6 LED de signalisation de programmation du temps CH4 SW5 Bouton poussoir de programmation du temps CH4 DIP SWITCHE de s lection Born...

Page 9: ...correspondant de la radiocommande ajouter ne le rel cher qu apr s le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l apprentissage a eu lieu Appuyer 2 fois sur le bouton poussoir de...

Page 10: ...SW5 Fig 1 r f base des temps 30 s par 10 pressions 5 min NN appuyer sur aucune touche pendant 5 s tant qu on n est pas sorti de la programmation EXEMPLE 2 TEMPS D ACTIVATION SORTIE 4 20 secondes Chois...

Page 11: ...DL2 DIODO CH2 DL3 DIODO CH3 DL4 DIODO CH4 Pulsadores de programaci n radio SW1 PULSADOR CH1 SW2 PULSADOR CH2 SW3 PULSADOR CH3 SW4 PULSADOR CH4 DL6 Diodo de se alizaci n programaci n tiempo CH4 SW5 Pu...

Page 12: ...ndiente del radiomando que se quiere a adir y su ltelo s lo despu s de que el diodo del radiomando emita un doble destello para indicar que la memoriza ci n se ha llevado a cabo Presione 2 veces segui...

Page 13: ...eces base de tiempos de 30 seg X 10 presiones 5 min No presione ninguna tecla durante 5 seg hasta que salga de la programaci n EJEMPLO 2 TIEMPO DE ACTIVACI N SALIDA 4 20 segundos Escoja la base de tie...

Page 14: ...USGANG AKTIVIERT DL1 LED CH 1 DL2 LED CH2 DL3 LED CH3 DL4 LED CH4 Tasten f r die Funkprogrammierung SW1 TASTE CH1 SW2 TASTE CH2 SW3 TASTE CH3 SW4 TASTE CH4 DL6 Anzeige LED f r die Zeitprogrammierung C...

Page 15: ...nach dem doppelten Blinken der LED der Funksteuerung zur Anzeige der erfolgten Einlernung loslassen Die Taste der neuen eingespeicherten Funksteue rung kurz hintereinander 2 Mal dr cken Die Karte send...

Page 16: ...Mal dr cken Zeittakt 30 Sekunden x 10 Mal dr cken 5 Minuten 5 Sekunden lang bis zum Beenden der Programmie rung keine Taste dr cken BEISPIEL 2 AKTIVIERUNGSZEIT AUSGANG 4 20 Sekunden Zeittakt zu 1 Sek...

Page 17: ...CH2 DL3 LED CH3 DL4 LED CH4 Programmeringsknoppen radio SW1 DRUKKNOP CH1 SW2 DRUKKNOP CH2 SW3 DRUKKNOP CH3 SW4 DRUKKNOP CH4 DL6 signaleringsled tijdprogrammering CH4 SW5 Drukknop tijdprogrammering CH...

Page 18: ...ening ingedrukt en laat hem pas los nadat de led van de radioafstandsbediening twee keer heeft geknipperd waarmee wordt aangegeven dat het zelflerende proces heeft plaatsgevonden Druk de knop van de n...

Page 19: ...ef tijdeenheid 30 sec X 10 keer indrukken 5 min Druk gedurende 5 seconden op geen enkele toets tot de programmering wordt verlaten VOORBEELD 2 ACTIVERINGSTIJD UITGANG 4 20 seconden Kies de tijdeenheid...

Page 20: ...derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que conside...

Reviews: