background image

IT

ALIANO

. MEMORIZZAZIONE DEI RADIOCOMANDI

  E’ possibile memorizzare max. 250 codici divisi 

tra i canali 1 e 2

Sul radiocomando master premere e tenere premuti 

i pulsanti P1 e P2 contemporaneamente.

Il led del radiocomando inizierà a lampeggiare (per 

circa 10 sec.)

Lasciare entrambi i pulsanti.

Premere,  per  1  secondo,  il  pulsante  sulla  ricevente 

(Fig.1 rif. 

h

) corrispondente al canale a cui si vuole 

associare il radiocomando. 

Il led corrispondente sulla ricevente (Fig.1 rif. 

g

), inizia 

a lampeggiare lentamente per 5 sec.

Entro questi 5 sec. mentre il led del radiocomando sta 

ancora lampeggiando, premere e tenere premuto 

il  pulsante  desiderato  sul  radiocomando  (il  led  del 

radiocomando si accenderà a luce fissa).

Il led sulla scheda (Fig.1 rif. 

g

) si accenderà a luce 

fissa  per  1  secondo  per  poi  spegnersi,  indicando 

l’avvenuta memorizzazione.

Rilasciare il pulsante del radiocomando.

Premere per 2 volte, il pulsante del radiocomando 

memorizzato, in breve successione.

  La scheda invierà,all’uscita associata al canale, un 

comando.

Per  aggiungere  altri  radiocomandi,  è  necessario 

trasferire  il  codice  del  pulsante  del  radiocomando 

memorizzato  al  pulsante  corrispondente  dei  radio-

comandi  da  aggiungere,  seguendo  la  seguente 

procedura:

Sul radiocomando memorizzato premere e tenere 

premuti  i  pulsanti  P1  e  P2  contemporanea-

mente.

Il led del radiocomando inizierà a lampeggiare.

Lasciare entrambi i pulsanti.

Premere  il  pulsante  memorizzato  e  tenerlo  pre-

muto  (il  led  del  radiocomando  si  accenderà 

a luce fissa).

Avvicinare  i  radiocomandi,  premere  e  tenere 

premuto il pulsante corrispondende del radioco-

mando da aggiungere, rilasciandolo solo dopo 

il doppio lampeggio del led del radiocomando 

che indica l’avvenuto apprendimento

Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco-

mando memorizzato, in breve successione.

  La scheda invierà,all’uscita associata al canale, un 

comando.

4. CANCELLAZIONE DEI RADIOCOMANDI

Per  cancellare 

TUTTI

  i  codici  dei  radiocomandi  as-

sociati ai canali 1e 2, è sufficiente tenere premuto il 

pulsante SW1 o SW2 (Fig.1 rif. 

h

), per 10 sec.

Il led corrispondente (Fig.1 rif. 

g

) al pulsante premuto 

lampeggerà per i primi 5 sec. per poi lampeggiare 

più velocemente per i successivi 5 sec.

Il  led  si  accenderà  a  luce  fissa  per  2  sec.  per  poi 

spegnersi.

Rilasciare il pulsante premuto nel momento in cui  il 

led corrispondente si accende a luce fissa.

  Questa operazione NON è reversibile.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

a–

b–

c–

d–

e–

f–

1.

2.

3.

4.

5. LOGICA DI FUNZIONAMENTO

  E’ possibile far comandare i canali della riceven-

te da radiocomandi diversi. (Es: Il radiocomando 

1  comanda  il  canale  1,  il  radiocomando  2  

comanda il canale 2 )

IMPULSO DA RADIOCOMANDO

CANALE 1

CANALE 2

dip switch 

1=OFF

CANALE 2

dip switch 

1=ON

USCITA 1

IMPULSO

/

/

USCITA 2

/

IMPULSO

CONTATTO 

CHIUSO FINO 

AL PROSSIMO 

IMPULSO DA 

RADIOCO-

MANDO

6. DESCRIZIONE ETICHETTA

a

Nome produttore

b

codice identificativo del modello

c

Numero identificativo del lotto di produzione

d

Leggere le istruzioni

e

Smaltire secondo le direttive vigenti

f

Riferimento al notified body

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Produttore:

 GENIUS S.p.A.

Indirizzo:

 Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - Bergamo - Italia

Dichiara che:

 Il sistema radio 

INTERMODO2 868

è conforme ai requisiti della direttiva 99/5/CE

e  secondo  le  prescrizioni  delle  seguenti  norme  armo-

nizzate:

ETSI/EN 301 489-1 V. 1.8.1

ETSI/EN 301 489-3 V. 1.4.1

ETSI/EN 300 220 -2 V. 2.1.2

EN 60950-1:2006

EN 62311:2008

Grassobbio, 01 Agosto 2008

Amministratore Delegato

D. Gianantoni

Summary of Contents for INTERMODO2 868

Page 1: ...INTERMODO2 868MHz...

Page 2: ...a Prefratturazione per pressacavi b Coperchio c Predispozione per fissaggio su guida DIN d Attacchi per fissaggio tramite viti e Morsetti per uscita comando N O f Contatto a rel normalmente aperto N O...

Page 3: ...dopo il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l avvenuto apprendimento Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco mando memorizzato in breve successione La scheda invier all usci...

Page 4: ...y for cable grippers b Cover c Facility for securing on DIN guide d Fittings for screw securing e Terminals for command output N O f Normally open N O relay contact g Signalling LEDs ON OUTPUT ACTIVE...

Page 5: ...ly after the double flash of the radio control LED which indicates learning was executed Quickly press twice the push button of the new memory stored radio control The board will send a command to the...

Page 6: ...osition pour fixation sur guide DIN d Attelages pour fixation par l interm diaire de vis e Bornes pour sortie commande N O f Contact relais normalement ouvert N O g LEDs de signalisation ON SORTIE ACT...

Page 7: ...ne le rel cher qu apr s le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l apprentissage a eu lieu Appuyer 2 fois sur le bouton poussoir de la nouvelle radiocommande m moris e en une...

Page 8: ...munidad Europea a Zona precortada para sujeta cables b Tapa c Predisposici n para fijaci n en gu a DIN d Fijaciones para instalaci n con tornillos e Bornes para salida mando N A f Contacto de rel norm...

Page 9: ...iodo del radiomando emita un doble destello para indicar que la memoriza ci n se ha llevado a cabo Presione 2 veces seguidas r pidamente el pulsador del nuevo radiomando memorizado La tarjeta enviar u...

Page 10: ...Vorgearbeitete Durchbruchstelle f r Kabelverschraubungen b Abdeckung c Vorr stung f r die Befestigung auf DIN Schiene d Anschl sse f r die Schraubenbefestigung e Klemmen f r Schaltausgang NO f Relaisk...

Page 11: ...der erfolgten Einlernung loslassen Die Taste der neuen eingespeicherten Funksteue rung kurz hintereinander 2 Mal dr cken Die Karte sendet dem mit dem Kanal kombinierten Ausgang einen Befehl 4 L SCHEN...

Page 12: ...n de EU a Breekplaatje voor kabelklemmen b Kap c Vooruitrusting voor bevestiging op geleider DIN d Verbindingen voor schroefbevestiging e Klemmen voor uitgang commando N O f Normaal open relaiscontact...

Page 13: ...hem pas los nadat de led van de radioafstandsbediening twee keer heeft geknipperd waarmee wordt aangegeven dat het zelflerende proces heeft plaatsgevonden Druk de knop van de nieuwe in het geheugen op...

Page 14: ...derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que conside...

Reviews: