background image

Cerafit Magic Pot

CMP_IM_INT_1020

Summary of Contents for Cerafit Magic Pot

Page 1: ...Cerafit Magic Pot CMP_IM_INT_1020 ...

Page 2: ...tions for use and care from page 6 FR Instructions d utilisation et d entretien de la page 9 NL Gebruiks en onderhoudsinstructies vanaf pagina 12 IT Istruzioni per l uso e la cura da pag 15 ES Instrucciones de uso y mantenimiento a partir de la página 18 ...

Page 3: ...schränkung dar Das Kochgeschirr kann im kalten Zustand eine sogenannte Hohl wölbung aufweisen Dies stellt keinen Mangel dar sondern ist technisch bedingt und gleicht sich im erhitzten Zustand aus Kochfeld Das Kochgeschirr ist für alle Her darten geeignet Gas Elektro Ceran Induktion und Halogen Wählen Sie die Größe der Koch stelle oder Flamme so dass die Hitze oder Flamme nur mit dem Boden des Koch...

Page 4: ...ff Deckelknauf Das Kochgeschirr während und nach dem Kochen immer mit ei nem Topflappen Topfhandschuh anfassen Sieb Mit dem Sieb können Sie Lebens mittel einfach waschen und ab spülen Um das Wasser nach dem Kochen oder Waschen abzugie ßen kippen Sie einfach den Topf Das Sieb bleibt dabei waagerecht und das Wasser fließt ab Tipp Wenn Sie Spaghetti ko chen möchten setzen Sie zu erst das Sieb auf den...

Page 5: ... Gebrauchsspuren oder Kratzer auf der Oberfläche sind normal und haben keine Auswir kung auf die Antihaft Eigenschaf ten Solche Gebrauchsspuren sind von der Gewährleistung aus ge nommen Bei keramischen Beschichtungen lässt der Antihaft Effekt materi al bedingt mit der Zeit nach Entsorgung Für den Fall dass das Gerät und oder das Zubehör nicht mehr genutzt wer den kann gehört es in den privaten Hau...

Page 6: ...op a so called hollow when it is cold This bulge does not pose a defect but is technically necessary and settles when hot Hob The cookware is suited for all types of stoves Gas electric ceramic in duction and halogen Choose the size of the hob or the flame so that the heat or the flame only comes into contact with the bottom of the cookware and does not rise on the sides Always lift and set the co...

Page 7: ... oven cloth oven gloves during and after cooking Sieve You can use this sieve to easily wash and rinse food To pour the water out after cooking or washing just tip the pot The sieve stays ho rizontal and the waterflows out Tip When you want to cook spa ghetti first put the sieve in the bot tom of the pot fill 2 3 with water co ver the pot with the lid wait until the water has boiled and then add t...

Page 8: ...impact on the non stick properties Those ty pes of signs of wear and tear are excluded from the guarantee In the case of ceramic coating the non stick propeties lessens over time due to the material Disposal In the event that the product and or accessories can no longer be used they should be disposed of with the household rubbish It can be disposed of by the municipal waste management services CU...

Page 9: ... revêtement des usten siles de cuisine sur leur bord Ceci ne réduit pas leur capacités de cuisson Les ustensiles de cuisine peuvent quand ils sont froid présenter une certaine concavité Ceci n est pas un défaut cette concavité a un caractère technique et disparait lorsque l ustensile est chaud Table de cuisson Ces ustensiles de cuisine sont ad aptés à tous les types de plaque de cuisson Gaz électr...

Page 10: ... N utilisez dans les ustensiles de cuisine à revêtement ni mixeur ni presse purée ni mélangeur sur batterie Covercle en verre Ne passez pas à l eau froide les couvercles en verre chauds ne les déposez pas sur une surface froide Poignées et boutons de couvercles Utilisez toujours une manique ou un gant de cuisson pour toucher les ustensiles pendant et après la cuisson Passoire Avec la passoire vous...

Page 11: ... avec le temps Ceci est normal et n a aucune influence sur ses prop riétés antiadhésives De même les traces d usure et rayures de la surface sont norma les et sans aucune influence sur ses propriétés antiadhésives Ces traces d usures sont exclues de la garantie La nature du matériau font que les propriétés antiadhésives du revêtement céramique diminuent avec le temps Particularités des ustensiles ...

Page 12: ...erdoor wordt de functie niet beperkt Het kookgerei kan in koud toestand een zogenaamde holle welving vertonen Dit vormt geen gebrek maar heeft een technische oorzaak en wordt gecompenseerd in verhitte toestand Fornuis Het kookgerei is geschikt voor alle types warmtebronnen gas elekt risch ceran inductie en halogeen Kies het formaat van de kookplaat of vlam zodanig dat de hitte of vlam enkel in con...

Page 13: ...l Houd hete glazen deksel niet in of onder koud water en leg deze niet direct op een koud werkvlak Handvatten dekselknoppen Het kookgerei tijdens en na het koken altijd met een pannenlap ovenhand schoen aanraken Zeef Met de zeef kunt u levensmiddelen gewoon wassen en afspoelen Om het water na het koken of wassen af te gieten hoeft u de pan alleen maar te kantelen De zeef blijft on dertussen in hor...

Page 14: ...eigen schappen niet Lichte gebruikssporen of krassen op het oppervlak zijn normaal en hebben geen effect op de antik leefeigenschappen Dergelijke gebruikssporen vallen niet onder de garantie Bij keramische lagen verzwakt het antikleefeffect mettertijd Afvoeren Indien het apparaat en of de accessoires niet meer gebruikt kunnen worden dient u deze bij het huishoudelijk afval af te voeren Het kan met...

Page 15: ...o mo dificare il rivestimento sul bordo Questo limita le funzioni Da fredda la pentola padella può presentare una curvatura Questa non costituisce un difetto bensì ha motivazioni tecniche e durante il riscaldamento si appiana Campo di cottura La pentola padella è adatta a tutti i tipi di cottura A gas elettriche con piano Ceran a induzione alo gene Scelga le dimensioni della piastra o della fiamma...

Page 16: ...e padelle rivestite Coperchio in vetro Non porre il coperchio in vetro cal do sotto o in acqua fredda e non appoggiarlo direttamente su una superficie di lavoro fredda Manici pomoli del coperchio Durante e dopo la cottura affer rare sempre le posate con una presina un guanto Colapasta Con questo colapasta è possibi le lavare e risciacquare alimenti con facilità Per scolare l acqua dopo la cottura ...

Page 17: ...resa comunale addetta alla raccolta dei rifiuti provvederà al loro smaltimento ASSISTENZA CLIENTI In caso di domande sull apparecchio le parti di ricambio e o gli accessori Vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore locale Particolarità delle pentole padelle Particolarità del rivestimento in ceramica Con il passare del tempo il rivesti mento può presentare una legge ra alterazione del colore...

Page 18: ...lumen total Las tapas de cristal colocadas pue den modificar el recubrimiento en el borde Esto no constituye ningún proble ma para el funcionamiento Cuando está frío el utensilio de cocina puede presentar una espe cie de abombamiento No se trata de ningún defecto sino que es algo técnicamente normal y se corrige cuando está caliente Placa de cocina El utensilio de cocina es apto para todo tipo de ...

Page 19: ...ortar En los utensilios de cocina con recubrimiento no utilice batido ras licuadoras de mano ni varillas eléctricas Tapa de cristal No mantenga las tapas de cristal calientes en agua fría ni bajo esta ni las deje directamente sobre una encimera fría Mangos pomos de tapa Durante y después de la cocción coja el utensilio de cocina siempre con un agarrador o una manopla de cocina Colador Con el colad...

Page 20: ...s normal y no afecta a las propiedades antiadhe rentes Unos ligeros signos de uso o araña zos en la superficie son normales y no tienen ningún efecto en las propiedades antiadherentes Este tipo de signos de uso quedan exc luidos de la garantía En los recubrimientos cerámicos el efecto antiadherente va per diéndose con el tiempo debido a las características del material Retirada del producto En cas...

Reviews: