background image

Slovenčina 

Inštalácia hardvéru

1.

Počítač by mal byť vypnutý. Teraz pripojte hernú myš k ľubovoľnému portu USB vášho PC (úplná inštalácia

myši trvá niekoľko minút).

2.

Zapnite počítač.

Nepoužívajte optickú/laserovú myš na stole, ktorý bol vyrobený zo skla alebo 

zrkadla. 

Priradenie tlačidiel

1.

Ľavé tlačidlo:

Umožňuje vykonávať bežné funkcie myši ako kliknutie, dvojité

kliknutie alebo presúvanie. 

2.

Magic Roller/prostredné tlačidlo:

Stlačte „Magic Roller“ na surfovanie po 

internete a prehliadanie dokumentov systému Windows. 

3.

Pravé tlačidlo:

Toto tlačidlo môžete priradiť k často používaným funkciám 

klávesnice a 

myši.

4.

Úprava DPI: 

Predvolenou hodnotou je 1200 dpi. Hodnota DPI 

400/800/1200/3200 pre rôzne potreby v bojovom poli. 

Slovensko 

Namestitev strojne opreme

1.

Vaš računalnik mora biti izključen. Zdaj priključite igralno miško v eno od rež USB na računalniku 

(namestitev miške

traja nekaj sekund).

2.

Vključite računalnik.

Miške z optičnim ali laserskim žarkom ne uporabljajte na mizah iz ste

kla ali 

ogledala. 

Dodelitev funkcij tipkam 

1.

Leva tipka:

Omogoča običajne funkcije miške, kot so klik, dvoklik ali 

vlečenje.

2.

Čudežno kolesce/srednji gumb:

 S pritiskom kolesca lahko brskate po 

internetu in dokumentih v sistemu Windows. 

3.

Desna tipka: 

Tej tipki lahko dodelite pogosto uporabljene funkcije 

tipkovnice in miške.

4.

Prilagoditev ločljivosti:

 Privzeto je 1200 dpi.

Ločljivosti 

400/800/1200/32

00 za različne potrebe na bojnem polju.

Summary of Contents for Ammox x1-600

Page 1: ...Quick Guide http www geniusnet com Ammox x1 600...

Page 2: ...de of glass or mirror Button Assignment 1 Left Button Provides traditional mouse functions such as click double click or drag 2 Middle button Press this button to surf the Internet and Windows documen...

Page 3: ...erschiedliche Bed rfnisse auf dem Schlachtfeld Fran ais Installation du mat riel 1 Votre ordinateur doit tre teint Branchez ensuite la souris de jeu sur n importe quel port USB de votre PC quelques se...

Page 4: ...i frequente 4 Regolazione DPI Il default il 1200 dpi DPI in 400 800 1200 3200 per bisogni diversi nel campo di battaglia Espa ol Instalaci n de hardware 1 Su computadora deber a estar apagada Conecte...

Page 5: ...de teclado e mouse frequentemente usadas 4 ajuste de DPI Padr o 1200 dpi DPI em 400 800 1200 3200 para diferentes necessidades no campo de batalha esky Instalace hardwaru 1 V po ta mus b t vypnut Her...

Page 6: ...k 1200 dpi V laszthat rt kek 400 800 1200 3200 DPI Polski Instalacja sprz tu 1 Komputer powinien by wy czony Teraz prosz pod czy mysz do gier do dowolnego portu USB komputera PC prawid owe zainstalow...

Page 7: ...redvolenou hodnotou je 1200 dpi Hodnota DPI 400 800 1200 3200 pre r zne potreby v bojovom poli Slovensko Namestitev strojne opreme 1 Va ra unalnik mora biti izklju en Zdaj priklju ite igralno mi ko v...

Page 8: ...mi a 4 DPI pode avanje Podrazumevano je 1200 dpi DPI u 400 800 1200 3200 za razli ite potrebe na bojnom polju Rom n Instalare hardware 1 Computerul dvs ar trebui s fie oprit Acum conecta i mouse ul p...

Page 9: ...1 USB 2 1 2 Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200 1 USB 2 1 2 Magic Roller Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200...

Page 10: ...misi 1200 dpi Erinevate m ngude vajadustele vastavalt saab eraldusv imeks seadistada 400 800 1200 3200 dpi Latviski Aparat ras uzst d ana 1 Datoram j b t izsl gtam Tagad pievienojiet sp u peli k dam n...

Page 11: ...iskyrimas 1 Kairysis mygtukas atlieka tradicines pel s funkcijas pvz spustel jimo dvigubo spustel jimo ir tempimo 2 Stebuklingas rutuliukas vidurinis mygtukas paspauskite stebukling j rutuliuk nor dam...

Page 12: ...1 USB 2 1 2 relloR cigaM 3 4 1200 400 800 1200 2400 3200 1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Page 13: ...1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Page 14: ...das Produkt nicht im Haushaltm ll Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelh ndler oder von der f r Entsorgung zust ndigen rtlichen Beh rde S mbolo de recogida selectiva en pa ses europeos Est...

Page 15: ...ji nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi w adzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami S mbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See s mbol n itab et seda toodet tuleb koguda eraldi All...

Page 16: ...imited hardware warranty Warranty void if unauthorized opening or repair Product storage conditions Temperature 20 C 50 C Humidity 5 85 KYE Systems Corp 492 Sec 5 Chongxin Rd Sanchong Dist New Taipei...

Reviews: