background image

Deutsch 

Installation der Hardware 

1.

Ihr Computer sollte ausgeschaltet sein. Schließen Sie nun die Gaming-Maus an einen beliebigen USB-Port 

Ihres PCs an (es dauert ein paar Sekunden bis Ihre Maus korrekt installiert ist).

2.

Schalten Sie Ihren Computer ein.

Bitte verwenden Sie die optische/Lasermaus nicht auf einem Schreibtisch aus

Glas oder Spiegelglas. 

Tastenzuweisung 

1.

Linke Taste

 Herkömmliche Mausfunktionen wie Klick, Doppelklick oder 

Ziehen. 

2.

Magic Roller/Mittlere Taste:

 Drücken Sie den "Magic Roller", um im 

Internet zu surfen oder Windows-Dokumente zu durchsuchen. 

3.

Rechte Taste: 

Sie können diese Taste häufig verwendeten Tastatur- und 

Maus-Funktionen zuweisen. 

4.

DPI-Einstellung:

 Standard ist 1200 dpi. 400/800/1200/3200 DPI für 

unterschiedliche Bedürfnisse auf dem Schlachtfeld. 

Français 

Installation du matériel

1.

Votre ordinateur doit être éteint.

Branchez ensuite la souris de jeu sur n’importe quel port USB de votre PC

(quelques secondes sont nécessaires pour procéder à l’installation correcte de votre souris).

2.

Allumez votre ordinateur.

N

’utilisez pas votre souris optique/laser sans

-fil sur un bureau en verre ou doté 

d’une surface réfléchissante.

Configuration des boutons

1.

Bouton gauche :

e

xécute les fonctions classiques d’une souris telles que clic,

double-clic et glisser.

2.

Magic Roller/Molette:

appuyez sur le « Magic Roller » pour surfer sur 

Internet et parcourir vos documents Windows.

3.

Bouton droit :

vous pouvez configurer ce bouton pour accéder aux fonctions

clavier et souris les plus utilisées.

4.

Réglage DPI :

la résolution par défaut est de 1200 dpi. La résolution DPI peut 

être réglée sur 400/800/1200/3200 en fonction de vos besoins sur le champ de 

bataille.

Summary of Contents for Ammox x1-600

Page 1: ...Quick Guide http www geniusnet com Ammox x1 600...

Page 2: ...de of glass or mirror Button Assignment 1 Left Button Provides traditional mouse functions such as click double click or drag 2 Middle button Press this button to surf the Internet and Windows documen...

Page 3: ...erschiedliche Bed rfnisse auf dem Schlachtfeld Fran ais Installation du mat riel 1 Votre ordinateur doit tre teint Branchez ensuite la souris de jeu sur n importe quel port USB de votre PC quelques se...

Page 4: ...i frequente 4 Regolazione DPI Il default il 1200 dpi DPI in 400 800 1200 3200 per bisogni diversi nel campo di battaglia Espa ol Instalaci n de hardware 1 Su computadora deber a estar apagada Conecte...

Page 5: ...de teclado e mouse frequentemente usadas 4 ajuste de DPI Padr o 1200 dpi DPI em 400 800 1200 3200 para diferentes necessidades no campo de batalha esky Instalace hardwaru 1 V po ta mus b t vypnut Her...

Page 6: ...k 1200 dpi V laszthat rt kek 400 800 1200 3200 DPI Polski Instalacja sprz tu 1 Komputer powinien by wy czony Teraz prosz pod czy mysz do gier do dowolnego portu USB komputera PC prawid owe zainstalow...

Page 7: ...redvolenou hodnotou je 1200 dpi Hodnota DPI 400 800 1200 3200 pre r zne potreby v bojovom poli Slovensko Namestitev strojne opreme 1 Va ra unalnik mora biti izklju en Zdaj priklju ite igralno mi ko v...

Page 8: ...mi a 4 DPI pode avanje Podrazumevano je 1200 dpi DPI u 400 800 1200 3200 za razli ite potrebe na bojnom polju Rom n Instalare hardware 1 Computerul dvs ar trebui s fie oprit Acum conecta i mouse ul p...

Page 9: ...1 USB 2 1 2 Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200 1 USB 2 1 2 Magic Roller Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200...

Page 10: ...misi 1200 dpi Erinevate m ngude vajadustele vastavalt saab eraldusv imeks seadistada 400 800 1200 3200 dpi Latviski Aparat ras uzst d ana 1 Datoram j b t izsl gtam Tagad pievienojiet sp u peli k dam n...

Page 11: ...iskyrimas 1 Kairysis mygtukas atlieka tradicines pel s funkcijas pvz spustel jimo dvigubo spustel jimo ir tempimo 2 Stebuklingas rutuliukas vidurinis mygtukas paspauskite stebukling j rutuliuk nor dam...

Page 12: ...1 USB 2 1 2 relloR cigaM 3 4 1200 400 800 1200 2400 3200 1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Page 13: ...1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Page 14: ...das Produkt nicht im Haushaltm ll Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelh ndler oder von der f r Entsorgung zust ndigen rtlichen Beh rde S mbolo de recogida selectiva en pa ses europeos Est...

Page 15: ...ji nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi w adzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami S mbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See s mbol n itab et seda toodet tuleb koguda eraldi All...

Page 16: ...imited hardware warranty Warranty void if unauthorized opening or repair Product storage conditions Temperature 20 C 50 C Humidity 5 85 KYE Systems Corp 492 Sec 5 Chongxin Rd Sanchong Dist New Taipei...

Reviews: