background image

12 

11 

Deutsch

Warum verbindet sich mein Mobile nicht?

Detaillierte Informationen zu verschie-

denen Mobiles finden Sie auf den Support 

Seiten auf www.genevalab.com.

Das Model XS lässt sich nicht ein-

schalten, auf dem Display erscheint 

“low” und “batt”.

“low” und “batt” zeigen an, dass der Akku 

schwach ist. Verbinden Sie das Netzteil 
mit dem Model XS und der Akku wird 
geladen. Sie können das Model XS nach 
ein paar Minuten benutzen.

Das Model XS lässt sich nicht ein-

schalten, nichts passiert.

Wenn die Batterie zu weit entladen ist, gibt 

es zu wenig Strom, um das Display auch 

mit verbundenem Netzteil einzuschalten. 
Das Model XS lässt sich einschalten, wenn 

das Netzteil kurze Zeit verbunden ist.

Warum schaltet sich das Model XS 

nach einiger zeit aus?

Wenn sich das Gerät nicht 
in der korrekten Position 
befindet, schaltet es sich 
nach einer Minute automa-
tisch aus ( siehe Abbildung 

“Das Gerät einschalten” ).

Das gerät lässt sich nicht einschalten, 
wenn ich die   Taste betätige.

Berühren Sie die   Taste nur mit einem 
Finger. Vermeiden Sie mehrere Finger 

gleichzeitig auf dem Touchpanel. Das 
Touchpanel funktioniert nur einwandfrei, 
wenn es mit nur einem Finger berührt wird.

Wie sehen die Bluetooth-Einstellungen 

auf dem  iphone

®

 aus?

Wie lautet die pin für eine Bluetooth 

verbindung?

Die PIN lautet: 0000 ( 4 Nullen ). Nicht alle 
Computer oder Mobiles verlangen eine 
PIN Eingabe während der Einrichtung 
( Koppeln ).

Über Bluetooth habe ich eine instabile 
verbindung mit Ausfällen beim Hören 

der Musik. 

•  Legen Sie Ihr Mobile näher an das 

Model XS. 

•  Entfernen oder schalten Sie andere 

Drahtlosgeräte ab, welche die Bluetooth 
Verbindung stören könnten ( beispiels-
weise WLAN / Wifi, andere Mobiles etc. ).

Woher weiss ich, dass der Akku lädt?

Ein kleiner Punkt in der unteren rechten 
Ecke des Displays blinkt langsam, wenn 

der Akku lädt.

Wie stelle ich den Ladestand des 

Akkus fest?

Ein Punkt in der unteren rechten Ecke des 
Displays zeigt den Akkustatus:

• An: Akku vollständig geladen.
• Blinkend: Batterie wird geladen.

Wenn der Akku schwach ist, erscheint 
im Display zusätzlich “low” und “batt”. 
In diesem Fall schaltet sich das Model 
XS automatisch aus, hat aber noch aus-
reichend Energie, um die Uhrzeit eine 
Weile anzuzeigen.

Warum ist das Model XS lauter mit 

angeschlossenem netzteil?

Die Weckfunktion funktioniert in dieser 
Position nicht, da das Gerät ausgeschaltet 
ist. Die Uhr läuft hierbei jedoch weiter.

SUppORT

Weitere informationen, Fehlerbehebung, etc.

Gehen Sie auf www.genevalab.com und 
wählen Sie “Support”

Service und Reparatur

Wenn das Produkt beschädigt sein sollte 
und repariert werden muss, wenden Sie 
sich bitte an Ihren Händler. Um einen 
Händler in Ihrer Nähe zu finden, gehen Sie 
auf www.genevalab.com.

garantie

Für Ihre landesspezifischen Garan-
tiebestimmungen besuchen Sie www.

genevalab.com.

Bluetooth 

Mobiles und Computer können sich via 
Bluetooth mit dem Model XS verbinden 
und Musik abspielen. Das Mobile oder 
der Computer müssen Bluetooth A2DP 
unterstützen. 
Verbindung mit iPhone

®

 einrichten 

( “Koppeln” ) 
1.  Halten Sie die   Taste gedrückt bis 

“Blue” auf dem Display erscheint. 20 
Sekunden warten, bis das Display ein 
blinkendes “P” anzeigt.

2.  Wählen Sie “Einstellungen” auf Ihrem 

iPhone

®

. Wählen Sie “Allgemein / Blue-

tooth”. Aktivieren Sie tdie Bluetooth-
Funktion. Neue Bluetooth Geräte 
werden tautomatisch erkannt. Nach 
einigen Sekunden erscheint “Geneva XS 
Sound System ( Nicht Gekoppelt )”.

3.  Wählen Sie “Geneva XS Sound System”. 

Das Mobile verbindet sich ( “Koppeln” ) 
jetzt mit dem Model XS.

4.  Wird von Ihrem Mobile eine PIN verlangt, 

geben sie folgende PIN ein: “0000”  
( vier Nullen ).

5.  Jetzt können Sie mit einer “iPod” 

iPhone

®

 App Musik abspielen und sie 

auf dem Model XS anhören.

Musik abspielen

Die meisten Mobiles verbinden sich 
nach erstmaligem Einrichten ( “Koppeln” ) 
automatisch mit dem Model XS.

1

.  Halten Sie die   Taste auf Ihrem Model 

XS gedrückt bis “Blue” auf dem Display 
erscheint. Beim Verbinden zeigt das 
Display einige Sekunden lang “C” an.

2.  Starten Sie Musik auf Ihrem Mobile. 

Nach einigen Sekunden startet die 
Musik automatisch auf Ihrem Model XS.

Koppelanleitung für andere Geräten  
und Mobiltelefonen mit Bluetooth

 

Auf 

www.genevalab.com gehen und “Support” 
auswählen.

Statusinformation auf dem 

Display

S: 

Suche nach bereits gekoppelten Geräten.

C: 

Erfolgreich verbunden.

p: 

 Koppeln. Falls Model XS innerhalb von 
20 Sekunden keine erfolgreiche Verbind-
ung aufbauen konnte, geht Model XS 2 
Minuten lang in den Kopplungsmodus.

Benutzung der Weckfunktion

1.  Schalten Sie das Model XS ein und 

drücken Sie  : ein blinkendes “A” 
erscheint auf dem Display.

2.  Wählen Sie mit den Tasten   und   die 

gewünschte Weckzeit aus.

3.  Drücken Sie erneut  , um die Weckzeit 

zu speichern: “A” zeigt an, dass die 
Weckfunktion jetzt aktiv ist. 

4.    drücken, um Model XS auszuschalten.

An- und Abschalten der Weckfunktion

Schalten Sie das Model XS aus. Zum 
Aktivieren / Deaktivieren der Weckfunk-
tion drücken Sie eine beliebige Taste auf 
dem Touchpanel. “A” zeigt an, dass die 
Weckfunktion aktiv ist

Abstellen des Wecktons

Zum Abstellen des Wecktons können Sie 
jede beliebige Taste des Touchpanels 
berühren. Ohne Bestätigung wird das 
Gerät automatisch nach 20 Minuten 
ausgeschaltet.

Auswahl des Wecktons

Es gibt zwei Wecktöne: FM Radio und 
einen Piepton. Wenn bei Anschalten der 
Weckfunktion der FM Modus aktiv ist, 
wird bei Weckruf das FM Radio gespielt. 
Ansonsten ist der Piepton aktiv.

Einstellen der Uhr

1.  Schalten Sie das Model XS ein und 

drücken Sie die Taste  . Auf dem Display 
blinkt nun der Buchstabe “C”.

2.  Benutzen Sie die Tasten   und   um die 

aktuelle Zeit einzustellen.

3.  Drücken Sie   um den Vorgang 

abzuschließen.

AM / pM Anzeige: nur US version

Der Punkt rechts neben der Minutenanzeige 
zeigt AM oder PM: 
 • Aus: AM
 • An: PM

ALARM

FEHLERBEHEBUng

iPhone

®

 Einstellungen Musik mit der “iPod” 

App abspielen

Summary of Contents for XS

Page 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Page 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Page 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Page 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Page 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Page 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Page 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Page 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Page 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Page 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Page 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Page 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Page 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Page 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Page 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Page 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Page 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Page 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Page 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Page 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Page 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Page 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Page 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Page 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Page 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Page 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Page 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Page 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Page 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Page 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Page 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Page 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Page 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Page 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Reviews: