background image

60 

59 

Miksi matkapuhelimeni ei  

muodosta yhteyttä? 

Katso matkapuhelimia koskevat yksity-
iskohtaiset tiedot tukisivuilta osoitteesta 
www.genevalab.com.

Model XS:n virta ei kytkeydy, näytössä 

näkyy “low” ja “batt”. 

”low” ja “batt” viittaavat akun heikkoon 
varaukseen. Kytkeä verkkolaite Model XS 
– laitteeseen, jolloin akku alkaa varautua. 
Voit käyttää Model XS – laitetta muutaman 
minuutin kuluttua.

Model XS:n virta ei kytkeydy, mitään 

ei tapahdu.

Jos akku on hyvin tyhjä, virta ei riitä näytön 
sytyttämiseen silloinkaan, kun verkkolaite 
kytketään laitteeseen. Virta voidaan 
kytkeä Model XS – laitteeseen sen jälkeen, 
kun se on ollut jonkin aikaa kytkettynä 
verkkolaitteeseen.

Miksi Model XS:n virta katkeaa  

hetken kuluttua? 

Laitteen virta katkeaa 
minuutin kuluttua, jollei laite 
ole oikeassa asennossa 
( ks. kuva kohdassa “Päälle 
kytkentä” ). 

Model XS:n virta ei kytkeydy, kun 

kosketan    – painiketta.

Kosketa   – painiketta vain yhdellä sormel-

la. Älä kosketa muihin kosketuspaneelin 
osiin muilla sormilla. Kosketuspaneeli toimii 
oikein vain yhdellä sormella käytettäessä. 

Miltä Bluetooth-asetukset näyttävät 

laitteessa iphone

®

?

Mikä on Bluetooth-yhteyden pin-koodi?

PIN-koodi on 0000 ( neljä nollaa ). Kaikki 
tietokoneet tai matkapuhelimet eivät vaadi 
koodia alkuasetusten ( parin muodostuk-
sen ) aikana.

yhteys on heikko ja pätkii, kun kuun-

telen Bluetooth-yhteyden kautta.

•  Siirrä matkapuhelin lähemmäksi Model 

XS – laitetta. 

•  Siirrä kauemmas tai sammuta muut 

radiolähettimet, jotka voivat häiritä 
Bluetooth-yhteyttä ( esim. WLAN / wifi-
laitteet, muut matkapuhelimet ym. ).

Miten tiedän, varautuuko akku?

Näytön oikeassa alalaidassa oleva pieni 
piste vilkkuu harvaan, kun akku varautuu. 

Miten voin tarkistaa akun varauksen?

Näytön oikeassa alalaidassa näkyvä piste 
osoittaa akun tilan: 
• Palaa: akku täyteen varattu. 
• Vilkkuu: akku varautuu. 
Jos akun varaus on heikko, näytössä näkyy 
myös “low” ja “batt”. Silloin Model XS 
sammuu automaattisesti, mutta sen virta 
riittää vielä hetken kellonajan näyttämiseen.

Miksei herätys toimi, kun kotelo  

on suljettuna?

Herätys ei toimi tässä asennossa, koska 
laitteesta katkeaa silloin virta. Kello pysyy 
kuitenkin ajassa.

TUKi

Lisätietoja, vianetsintä jne.

Valitse www.genevalab.com – sivustosta 
kohta “Tuki”.

Huolto ja korjaus

Jos tuote vahingoittuu ja tarvitsee kor-
jausta, ota yhteys omaan jälleenmyyjääsi. 
Etsi omalla alueellasi toimiva jälleenmyyjä 
www.genevalab.com – sivustosta.

Takuu

Katso omassa maassasi voimassa  
olevat erityiset ehdot www.genevalab.com 
– sivustosta.

Bluetooth 

Bluetooth-yhteydellä varustetut mat-
kapuhelimet ja tietokoneet voivat kytkeytyä 
Model XS – laitteeseen musiikin toistoa 
varten. Matkapuhelimen tai tietokoneen on 
tuettava Bluetooth A2DP – yhteyttä. 

Alkuasetukset ( parin muodostus ) 

iphone

®

 – laitteen kanssa

1.  Paina   – näppäintä, kunnes näyttöön 

tulee “Blue”.

2.  Valitse iPhone

®

-laitteestasi asetukset. 

Valitse “Yleiset / Bluetooth”. Kytke 
Bluetooth päälle. Laite etsii automaat-
tisesti uudet Bluetooth-laitteet. 
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön 
tulee “Geneva XS Sound System ( Ei 
yhteydessä )”.

3.  Valitse “Geneva XS Sound System”. 

Puhelin ottaa nyt yhteyden ( “muo-

dostaa parin” ) Model XS – laitteeseen.

4.  Jos puhelin pyytää PIN-koodia, syötä 

“0000” ( neljä nollaa ).

5.  Nyt voit toistaa iPhone

®

-laitteen 

“iPod”-sovelluksella ja kuunnella sitä 

Model XS – laitteella

Musiikin toistaminen

Useimmat puhelimet kytkeytyvät 
automaattisesti Model XS – laitteeseen 
alkuasetusten ( “parin muodostuksen” ) 
jälkeen.

1.  Paina Model XS – laitteen   – näppäintä, 

kunnes näyttöön tulee “Blue”. Kun 
Model XS kytkeytyy, näytössä näkyy 
hetken aikaa ”C”.

2.  Toista musiikkia matkapuhelimella. Sen 

toisto Model XS – laitteessa alkaa 
automaattisesti hetken kuluttua.

parin muodostukset ohjeet muille 

laitteille ja matkapuhelimille

Mene sivustoon www.genevalab.com ja 
valitse ”Tuki”.

näytön tilatiedot
S:

  Etsii laitteita, joiden kanssa on aiemmin 

 muodostettu pari.

C:

 Kytkeytyminen onnistui.

p:

  Parin muodostus. Jollei Model XS muo-

dosta toimivaa yhteyttä 20 sekunnin 

kuluessa, se siirtyy parin muodostusti-
laan 2 minuutiksi.

Herätyksen asetus

1.  Kytke virta Model XS – laitteeseen ja 

kosketa sen jälkeen  : – painiketta: 
näyttöön tulee vilkkuva “A”-kirjain.

2.  Aseta haluamasi herätysaika   ja   

– painikkeilla..

3.  Tallenna herätysaika koskettamalla 

uudelleen   – painiketta. “A”-kirjain 

osoittaa, että herätys on nyt kytketty. 

4.  Katkaise Model XS:n virta painamalla  .

Herätyksen kytkeminen päälle ja pois

Katkaise virta Model XS – laitteesta ja 
kosketa kosketuspaneelin jotain painiketta, 
jolloin herätyksen tila vaihtuu. Näytössä 
näkyvä “A”-kirjain osoittaa, että herätys on 
kytkettynä..

Herätysäänen katkaisu

Katkaise herätysääni painamalla jotain 
kosketuspaneelin painiketta. Hälytys 
katkeaa automaattisesti 20 minuutin 
kuluttua, jollei mitään kosketuspaneelin 
painiketta paineta.

Herätysäänen valinta

Herätysääniä on kaksi: FM-radio ja piip-
paus. Jos asetat herätyksen ja laite on 
FM-tilassa, FM-radio soi herätysäänenä. 
Muussa tapauksessa kuuluu piippaava 
herätysääni.

Kellon asetus

1.  Kytke virta Model XS – laitteeseen ja 

kosketa sen jälkeen  . – painiketta. 
Näyttöön tulee vilkkuva “C”-kirjain.

2. Säädä oikea aika   ja   – painikkeilla
3.  Lopeta säätö koskettamalla 

-painiketta.

AM / pM – näyttö: vain USA:n malleissa

Minuuttien oikealla puolella sijaitseva piste 

osoittaa aamu- ja iltapäivän: 

• Ei pala: AM • Palaa: PM     

Suomi

HERäTyS

viAnETSinTä 

 iPhone

®

-laitteen 

asetukset

Musiikin toistaminen 
“iPod”-sovelluksella

Summary of Contents for XS

Page 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Page 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Page 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Page 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Page 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Page 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Page 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Page 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Page 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Page 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Page 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Page 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Page 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Page 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Page 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Page 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Page 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Page 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Page 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Page 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Page 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Page 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Page 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Page 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Page 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Page 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Page 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Page 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Page 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Page 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Page 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Page 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Page 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Page 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Reviews: