background image

66 

65 

por que meu telefone celular não está  
se conectando? 

Você encontrará mais informações detal-
hadas sobre vários telefones celulares nas 
páginas de Suporte de www.genevalab.com.

O Model XS não liga, o visor exibe “low” 
( baixo ) e “batt”. 

“low” e “batt” significam bateria fraca. Co-

necte o adaptador de corrente ao Model 
XS e a bateria começará a ser carregada. 
Você poderá usar o Model XS em alguns 
minutos.

O Model XS não liga, nada acontece.

Se a bateria estiver muito fraca, haverá 
muito pouca energia para ligar o visor, 
mesmo se o adaptador de corrente estiver 

conectado. O Model XS poderá ser ligado 
após ter sido conectado por um pequeno 
período ao adaptador de corrente. 

por que o Model XS desliga depois de 
um tempo? 

Após um minuto o equipa-
mento desligará automati-
camente, quando não  
estiver na posição correta  
( consulte a figura em  

“Ligando o equipamento” ). 

O Model XS não liga quando toco o 
botão  .

Toque o botão   apenas com um dedo. 

Não toque no resto do painel sensível ao 
toque com outros dedos. O painel sen-
sível ao toque funciona adequadamente 

quando usado apenas com um dedo.

Qual é o aspeto das definições Blue-
tooth no iphone

®

?

Qual é o pin ( senha ) para uma con-

exão Bluetooth?

O PIN é: 0000 ( quatro zeros ) Nem todos 

os computadores ou telefones celulares 
exigem um código de PIN durante o ajuste 

inicial ( emparelhamento ).

Tenho uma conexão não confiável 

com quedas quando estou escutando 

por meio de Bluetooth.

•  Mova o telefone celular mais próximo do 

Model XS. 

•  Afaste ou desligue outros equipamentos 

sem fio que podem perturbar uma 
conexão Bluetooth ( por exemplo, WLAN 
/ Wi-fi, outros telefones celulares etc. ).

Como eu sei se a bateria está  
sendo carregada?

Um pequeno ponto na parte inferior direita 

do visor pisca lentamente se a bateria 
estiver sendo carregada.

Como posso verificar a carga  

da bateria?

Um ponto no canto inferior direito do visor 
mostra o status da bateria:  

• Aceso: bateria completamente carregada.  
• Piscando: bateria sendo carregada. 

Se a bateria estiver fraca, o visor mostrará 
também “low” e “batt”. Neste caso, o 
Model XS desligará automaticamente, 
mas ainda terá energia suficiente para 

exibir a hora por um pequeno período.

por que o alarme não funciona 

quando a caixa está fechada?

O alarme não funciona nesta posição 
porque o equipamento está desligado. 
Entretanto, o relógio ainda continua  
a funcionar.

SUpORTE

Mais informações, solução de  
problemas etc.

Selecione “Suporte” em genevalab.com.

Manutenção e Conserto

Se o produto estiver danificado e precisar 

de conserto, entre em contato com seu  

revendedor. Para encontrar um revendedor 

em sua área, consulte genevalab.com.

garantia

Consulte os termos específicos de seu 
país em www.genevalab.com.

110001 Manual A ( Europe / America ), Model XS.

Bluetooth 

Os telefones celulares e computadores 

com Bluetooth podem se conectar ao 

Model XS e tocar música. O telefone 

celular ou computador deve suportar 

Bluetooth A2DP. 

Configuração inicial ( emparelhamento ) 

com iphone

®

1.  Toque a tecla   até que o visor mostre 

“Blue”.

2.  Selecione “ajustes” em seu IPhone

®

. 

Selecione “Geral / Bluetooth”. Ative 

o Bluetooth. Dispositivos novos de 

Bluetooth são descobertos automatica-
mente. Após alguns segundos, “Geneva 
XS Sound System ( Não emparelhado )” 
aparecerá. 

3.  Selecione “Geneva XS Sound System”. 

O telefone agora estará conectado 
( emparelhado ) ao Model XS. 

4.  Se o telefone solicitar um PIN, insira 

“0000” ( quatro zeros ). 

5.  Agora você pode tocar música em 

um IPhone

®

 App “iPod” e escutar no 

Model XS.

Tocando música

A maior parte dos telefones se conecta 
automaticamente ao Model XS após o 
ajuste inicial ( emparelhamento ).

1.  Toque a tecla   em seu Model XS até 

que o visor mostre “Blue”. Quando o 

Model XS se conecta, o visor exibe “C” 
por alguns segundos.

2.  Toque música no telefone celular, a 

música começará a ser tocada no 
Model XS automaticamente após 
alguns segundos.

guias de emparelhamento para ou-

tros dispositivos e telefones celulares

Vá para www.genevalab.com,  
selecione “Suporte”.

informação de estado no visor
S:

  Procura por dispositivos emparelhados 

anteriormente. 

C:

 Conexão realizada. 

p:

   Emparelhamento. 

Ajuste do alarme

1.  Ligue o Model XS, depois toque  : um 

“A” piscando aparecerá no visor. 

2.  Ajuste o horário do alarme desejado 

usando   e  .

3.  Toque novamente em   para armazenar 

o horário do alarme. “A” indica que o 
alarme está ativado agora.

4. Toque em   para desligar o Model XS.

Ligar e desligar o alarme

Desligue o Model XS, em seguida, toque 

em qualquer tecla do painel sensível ao 

toque para ativar o alarme. “A” no visor 
indica que o alarme está ativado.

interromper o som do alarme

Toque qualquer tecla do painel sensível 

ao toque para parar o alarme. O alarme 
parará automaticamente após 20 minutos 
se nenhuma tecla do painel sensível ao 
toque for tocada.

Seleção do som do alarme

Há dois sons de alarme: Rádio FM e um 
som de bipe. Se definir o alarme e o modo 
atual for FM, a rádio FM tocará quando o 
alarme for disparado. Caso contrário, o 
som de bipe será usado.

Ajuste do relógio

1.  Ligue o Model XS, em seguida toque 

em  . A letra “C” começa a piscar 

no visor. 

2. Use   e   para ajustar a hora atual.
3. Toque em   para concluir o procedimento.

visor AM / pM: Apenas na versão dos 
EUA

O ponto à direita dos dígitos de minuto 
indica AM ou PM:

• Desligado: AM 
• Ligado: PM 

Português

ALARME

SOLUçãO DE pROBLEMAS

Ajustes no iPhone

®

Tocar música com App 
“iPod”

Summary of Contents for XS

Page 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Page 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Page 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Page 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Page 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Page 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Page 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Page 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Page 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Page 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Page 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Page 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Page 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Page 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Page 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Page 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Page 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Page 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Page 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Page 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Page 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Page 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Page 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Page 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Page 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Page 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Page 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Page 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Page 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Page 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Page 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Page 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Page 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Page 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Reviews: