background image

8 

7 

Deutsch

ACHTUng:

 Wenn die Batterie unsa-

chgemäß ausgetauscht wird besteht 
Explosionsgefahr.

Ersetzen Sie die Batterie nur durch 
eine neue vom richtigen Typ

 und mit der 

richtigen Modellnummer ( Geneva Sound 
System, Model XS Ersatzbatterie ).

Betriebstemperaturen:

 Die empfohlene 

Betriebstemperatur für das Geneva Sound 
System beträgt zwischen 5 und 40 Grad 
Celsius / 41 und 104 Grad Fahrenheit.

Benutzen Sie das originale netzteil:

Benutzen Sie ausschließlich das mitge-
lieferte Original-Netzteil für das Geneva 
Sound System. Andere Netzteil sehen 
ähnlich aus, können jedoch bei Nutzung 
einen Stromschlag verursachen oder das 
Geneva Sound System beschädigen.

KOnFORMiTäT 

produktplakette

Die Produktplakette, FCC Information und 
Sicherheitshinweise befinden sich im Bat-
teriefach des Geneva Sound Systems und  
auf dem Netzteil.

CE Konformität

G-Lab GmbH erklärt, dass dieses Model 
XS & Model XS DAB+ die grundlegenden 
Anforderungen und andere relevanten 
Bestimmungen der Richtlinie 1999 / 5 / EC 
erfüllt. Die Konformitätserklärung kann 
auf Anfrage an G-Lab GmbH, Zürich, 
Schweiz oder unter http://genevalab.com 
eingesehen werden.
Im Falle einer elektrostatischen Entladung 
( + / - 4 kV ) kann das Gerät eine Fehlfunk-
tion haben und ist aus- und wieder 
einzuschalten.

0979

RECyCLing

Dieses produkt kann wiederverwertet 
werden.

 Produkte, die dieses Symbol 

tragen, dürfen NICHT in den normalen 
Hausmüll weggeworfen werden. 
Bringen Sie das Produkt zu Ende seines 
Lebenszyklus zu einer Sammelstelle für 
die Wiederverwertung von Elektro- und 
elektronischen Geräten. Informationen zur 
Rückgabe und zu Sammelstellen erhalten 
Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.

Die europäische Richtlinie für Entsor-
gung von Elektro- und elektronischen 
geräten ( WEEE )

 wurde implementiert, 

um die Menge des Mülls auf Mülldepo-
nien drastisch zu senken und damit die 
Umweltauswirkung auf den Planeten 
und auf die menschliche Gesundheit zu 
reduzieren. Bitte handeln Sie verantwor-
tungsbewusst, indem Sie gebrauchte 
Produkte der Wiederverwertung zuführen. 
Wenn dieses Produkt noch benutzbar sein 
sollte, können Sie es auch verschenken 
oder verkaufen.

gebrauchte Batterien:

 Bitte ent-

sorgen Sie gebrauchte Batterien 
ordnungsgemäß entsprechend 
den in Ihrem Land geltenden 
Vorschriften. Werfen Sie die Bat-
terie nicht ins Feuer.

Deutschland:

 Dieses Gerät enthält Bat-

terien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. 
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der 
maßgeblichen gesetzlichen Vorgaben.

Geneva

®

 ist eine Handelsmarke der G-Lab GmbH.

Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of 
Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and 
other countries.
Die Handelsmarke EmbracingSound™ gehört 
der Embracing Sound Experience AB.
Der Begriff Bluetooth

®

 und die Logos sind 

eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc.
©2011 G-Lab GmbH. Alle Rechte vorbehalten. 
Diese Bedienungsanleitung darf unter Urheber-
rechtsgesetzen ohne schriftliche Zustimmung 
der G-Lab GmbH weder ganz noch teilweise 
kopiert werde

1.   Lesen Sie diese Anleitung
2.   Heben Sie diese Anleitung auf
3.   Beachten Sie alle Warnungen
4.   Befolgen Sie alle Anweisungen
5.    Benutzen Sie das Gerät nicht in der 

Nähe von Wasser.

6.   Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7.    Versperren Sie keine Belüftungsöffnun-

gen. Installieren Sie das Gerät nach 
den Vorgaben des Herstellers.

8.    Installieren Sie das Gerät nicht in 

der Nähe von Wärmequellen wie 
Heizungen, Wärmespeichern, Öfen 
oder anderen Geräten ( einschließlich 
Verstärkern ), die Wärme erzeugen.

9.    Halten Sie sich an die Sicherheits-

vorschriften für einen gepolten Stecker 
oder Schutzkontaktstecker. Ein gepol-
ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon 
einer breiter ist, als der andere. Ein 
Schutzkontaktstecker hat 2 Kontakte 
und eine dritte Erdungsphase Der  
breitere Kontakt sowie die Erdung-
sphase dienen Ihrer Sicherheit. Wenn 
der gelieferte Stecker nicht in Ihre 
Steckdose passt, konsultieren Sie 
einen Elektriker für einen entsprechen-
den Ersatz.

10.  Schützen Sie das Netzteil vor Tritten 

und Quetschungen, insbesondere an 
Stecker, Anschlussdosen und an dem 
Punkt, wo die Kabel aus dem Gerät 
austreten. Achten Sie besonders auf 
den festen Sitz des Netzsteckers am 
Gerät und der Steckdose.

11.  Nutzen Sie ausschließlich das vom 

Hersteller empfohlene Zubehör.

12.  Nutzen Sie das Gerät nur mit den 

vom Hersteller empfohlenen / mitge-
lieferten Befestigungsmöglichkeiten. 
Wird ein fahrbares Gestell benutzt, 
ist besondere Vorsicht geboten um 
Verletzungen durch eventuelles Umkip-
pen der Gestell-Geräte-Kombination 
zu vermeiden. 

13.  Ziehen Sie bei Gewittern, oder wenn 

das Gerät über längere Zeit nicht ge-
braucht wird, den Stecker des Geräts 
aus der Steckdose.

14.  Beauftragen Sie mit allen Servicearbe-

iten nur qualifiziertes Servicepersonal. 
Ein Service ist erforderlich, wenn das 
Gerät beschädigt wurde, etwa wenn 

das Netzteil oder die Stecker beschä-
digt sind, Flüssigkeit über dem Gerät 
verschüttet wurde, oder Gegenstände 
in das Gerät geraten sind, wenn das 
Gerät Regen oder Feuchtigkeit aus-
gesetzt war, nicht normal funktioniert, 
oder fallen gelassen wurde.

15.  Installieren Sie das Gerät nicht in 

geschlossenen Schränken oder Einbau-
vorrichtungen wie beispielsweise einem 
Bücherfach oder Ähnlichem. Achten 
Sie auf gute Belüftung. Die Belüftung-
söffnungen dürfen zu keiner Zeit durch 
beispielsweise Zeitungen, Tischdecken, 
Vorhänge, etc. abgedeckt werden.

16.  ACHTUNG: Lesen Sie das beigefügte 

Informationsblatt zu Strom- und Si-
cherheitshinweisen, bevor Sie das 
Gerät installieren oder gebrauchen.

17.  ACHTUNG: Um das Risiko eines 

Feuers oder elektrischen Schocks so 
gering wie möglich zu halten, setzen 
Sie das Gerät weder Regen noch 
Feuchtigkeit aus. Halten Sie das Gerät 
fern von Spritzwasser und Wasserbe-
hältern wie zB. Vasen. Stellen Sie diese 
niemals auf das Gerät.

18.  WARNUNG: Wenn die Batterie 

unsachgemäß ausgetauscht wird, 
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie 
die Batterie nur durch eine Neue vom 
richtigen Typ.

19.  ACHTUNG: Setzen Sie die Batterie 

( Batterie, Batterien oder Batterie-Pack ) 
keines Falls starker Hitze wie direkter 
Sonneneinstrahlung, offenem Feuer 
oder Ähnlichem aus.

20.  ACHTUNG: Der Plug-In Adapter 

fungiert als Überspannungsschutz, und 
sollte deshalb unbeschädigt bleiben.

21.  Korrekte Entsorgung des Produkts. 

Produkte, die dieses Symbol tragen, 
dürfen EU-weit NICHT mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden. 
Um mögliche Schäden für Umwelt und 
Mensch durch unkontrollierte Müllent-
sorgung zu vermeiden, entsorgen Sie 
das Produkt über eine Sammelstelle für 
Wiederverwertung von elektronischen 
Geräten. Informationen zur Rückgabe 
und zu Sammelstellen erhalten Sie bei 
Ihrem Händler. Dieser kümmert sich um 
umweltgerechtes Recycling.

WiCHTigE SiCHERHEiTSHinWEiSE 

Summary of Contents for XS

Page 1: ...rançais 13 Manual del usuario Español 19 Manuale dell utente Italiano 25 Handleiding Nederlands 31 Brugervejledning Dansk 37 Användar Manual Svenska 43 Bruksanvisning Norsk 49 Käyttöohje Suomi 55 Manual do usuário Português 61 GENEVA SOUND SYSTEM MODELXS MODELXS DAB ...

Page 2: ...G Lab GmbH Geneva Sound System Model XS Model XS DAB User Manual Version v2 1 A 12 2012 110001 Manual A Europe America Model XS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this device near water 6 Only clean with a dry cloth 7 Do not block any vents Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near an...

Page 3: ...ne In 1 Connect one end of the supplied Line In cable to the audio device headphone or Line Out plug 2 Connect the other end of the cable to the Line In plug on the back of Model XS 3 Touch until the display shows Line Getting Started Inserting the Rechargeable Battery 1 Open the case and turn your Model XS so you can access the battery compartment on the back 2 Plug the battery cable into the sma...

Page 4: ...r in your area Warranty See the specific terms for your country at www genevalab com Bluetooth Mobile phones and computers with Bluetooth can connect to the Model XS and play music The mobile phone or computer must support Bluetooth A2DP Initial Setup pairing With iPhone 1 Touch the key until the display shows Blue Wait for 20 seconds until the display shows a blinking P 2 Select settings on your ...

Page 5: ...lieren Sie das Gerät nach den Vorgaben des Herstellers 8 Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen Wärmespeichern Öfen oder anderen Geräten einschließlich Verstärkern die Wärme erzeugen 9 Halten Sie sich an die Sicherheits vorschriften für einen gepolten Stecker oder Schutzkontaktstecker Ein gepol ter Stecker besitzt 2 Kontakte wovon einer breiter ist als der ande...

Page 6: ...r oder Line Out Anschluß 2 Verbinden Sie das andere Ende von dem Kabel mit dem Line In Anschluß auf der Rückseite des Model XS 3 drücken bis auf dem Display Line erscheint Inbetriebnahme Einlegen des Akkus 1 Öffnen Sie das Etui und drehen Sie Ihr Model XS um das Akkufach auf der Rückseite zu erreichen 2 Stecken Sie das Akkukabel in die kleine weiße Anschlußbuchse oben links in der Ecke des Akkufac...

Page 7: ... www genevalab com Bluetooth Mobiles und Computer können sich via Bluetooth mit dem Model XS verbinden und Musik abspielen Das Mobile oder der Computer müssen Bluetooth A2DP unterstützen Verbindung mit iPhone einrichten Koppeln 1 Halten Sie die Taste gedrückt bis Blue auf dem Display erscheint 20 Sekunden warten bis das Display ein blinkendes P anzeigt 2 Wählen Sie Einstellungen auf Ihrem iPhone W...

Page 8: ... 7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation Procédez à l installation conformément aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil près d une source de chaleur telle qu un radiateur une arrivée d air chaud un four ou tout autre appareil notamment les amplificateurs générant de la chaleur 9 Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre Une fiche polarisée pos...

Page 9: ...i au dispositif audio casque ou connecteur de sortie 2 Connectez l autre extrémité du câble au connecteur d entrée à l arrière du Modèle XS 3 Appuyez sur jusqu à ce que l affichage indique Ligne Mise en route Insertion de la batterie rechargeable 1 Ouvrez le boîtier et retournez votre Modèle XS de sorte à pouvoir ac céder au compartiment de la batterie situé à l arrière 2 Branchez le câble de la b...

Page 10: ...inateurs avec Bluetooth peuvent être connectés au Modèle XS et jouer de la musique Le télé phone mobile ou l ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP Configuration initiale jumelage avec iPhone 1 Appuyez sur la touche jusqu à ce que l affichage indique Blue Coupler des guides pour les autres dispositifs et téléphones mobiles 2 Sélectionnez Réglages sur votre iPhone Sélectionnez Général Blu...

Page 11: ...lor como radiadores registradores de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No desactive el mecanismo de seguri dad del enchufe con conexión a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos clavijass una más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera conexión a tierra La clavija ancha o la tercera conexión se pro...

Page 12: ...rema del cable de línea incluido al dispositivo de audio auri culares o conector de línea de salida 2 Conecte el otro extremo del cable del enchufe de línea de entrada en la parte trasera del Model XS 3 Presione hasta que la pantalla muestre Línea Introducción Introducción de la batería recargable 1 Abra la carcasa y gire su Modelo XS de modo que pueda acceder al compartimento de la batería en la ...

Page 13: ... los términos específicos para su país en www genevalab com Bluetooth Los teléfonos móviles y ordenadores con Bluetooth pueden conectarse al Model XS y reproducir música El teléfono móvil u ordenador deben soportar Bluetooth A2DP Figuración inicial pareado con iPhone 1 Presione la tecla hasta que la pantalla muestre Blue 2 Seleccione configuración en su iPhone Seleccione General Bluetooth Encienda...

Page 14: ...tte le istruzioni 5 Non utilizzare questo apparecchio vicino all acqua 6 Pulire l apparecchio utilizzando esclu sivamente un panno asciutto 7 Non ostruire le griglie di aerazione Installare l apparecchio attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore 8 Non installare vicino a sorgenti di calore come termosifoni bocchette di diffusione di aria calda stufe o altre apparecchiature amplificatori i...

Page 15: ...azione al disposi tivo audio cuffie o presa di uscita 2 Collegare l altra estremità del cavo alla presa d ingresso posta sul retro del Model XS 3 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Linea Italiano Operazioni preliminari Inserimento della batteria ricaricabile 1 Aprire il guscio e girare Model XS per accedere facilmente al vano batterie posto sul retro 2 Inserire il cavo della batt...

Page 16: ... al Model XS i telefoni cellulari e i computer dotati di col legamento Bluetooth per la riproduzione musicale audio I telefoni cellulari o i computer devono supportare la funzione Bluetooth A2DP Configurazione iniziale abbinamen to con l iPhone 1 Premere il tasto fino a quando il display visualizza Blue 2 Selezionare Impostazioni sul proprio iPhone Selezionare Generale Blue tooth Accendere il Blue...

Page 17: ... Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren ver warmingsroosters kachels of andere apparaten waaronder versterkers die warmte produceren 9 Vernietig de beveiliging van deze gepolariseerde stekker of stekker met aarding niet Een gepolariseerde stek ker heeft twee pinnetjes waarvan het ene breder is dan het andere Een stek ker met aarding heeft twee pinnetjes en een aardi...

Page 18: ...ng of Line out uitgang 2 Verbind het andere uiteinde van de kabel met de Line In uitgang achteraan op de Model XS 3 Druk op totdat het scherm Line vertoont Aan de slag Hoe plaats ik de Herlaadbare Batterij 1 Open het doosje en draai uw Model XS om zodat u toegang heeft tot het batterijcompartiment aan de achterkant 2 Steek de batterijkabel in het kleine witte verbindingsstuk in de linker bovenhoek...

Page 19: ...k op www genevalab com om een handelaar in uw streek te vinden Garantie Bekijk de specifieke voorwaarden voor uw land op www genevalab com Bluetooth Mobiele telefoons en computers die uitge rust zijn met Bluetooth kunnen verbonden worden met de Model XS en muziek spe len De mobiele telefoon of computer moet compatibel zijn met Bluetooth A2DP Initiële setup koppelen met iPhone 1 Druk op totdat het ...

Page 20: ... eller andre apparater inklusive forstærkere som afgiver varme 9 Sid ikke den foreslåede sikkerheds foranstaltning om jordforbundet eller polariseret stil overhørig Polariserede stik har to stikben hvoraf det ene er bredere end det andet Jordstik har to stikben og en tredje jordgren Det brede stikben eller den tredje jordgren er anbragt som en sikkerhedsforans taltning Hvis det medfølgende stik ik...

Page 21: ...l audioapparatet høre telefoner eller Line Out stik 2 Tilslut den anden ende af Line In stikket på bagsiden af Model XS 3 Berør indtil displayet viser Line Kom i gang Sådan indsætter du det genoplade lige batteri 1 Åbn kabinettet og vend til Model XS så du har adgang til batterihol deren på bagsiden 2 Sæt batteriledningen i det lille hvide stik i det øverste venstre hjørne i batteriholderen 3 Læg ...

Page 22: ...b com Garanti Se de specifikke betingelser for dit land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og computere med Blue tooth kan forbindes til Model XS og afspille musik Mobiltelefonen eller computeren skal kunne fungere med Bluetooth A2DP Indledende setup parring med iPhone 1 Berør tasten indtil displayet viser Blue 2 Vælg settings på din iPhone Vælg General Bluetooth Tænd Bluetooth Nye Blue...

Page 23: ...allera inte i närheten av värmekällor såsom element varmluftsöppningar spisar eller andra apparater inklusive förstärkare som producerar värme 9 Kringgå inte den polariserade eller jordade kontaktens säkerhetsfunk tion En polariserad kontakt har två stift det ena bredare än det andra En jordad kontakt har två stift och ett jordningsstift Det breda stiftet och eller jordningsstiftet finns där för d...

Page 24: ... änden av den medföl jande Line In kabeln till ljudenheten hörlurar eller Line Out kontakt 2 Anslut kabelns andra ände till Line In kontakten på baksidan av Model XS 3 Håll nere tills displayen visar Line Svenska Komma igång Sätta i det uppladdningsbara batteriet 1 Öppna fodralet och vänd din Model XS så att du kan komma åt bat terifacket på baksidan 2 Anslut batterikabeln till den lilla vita kont...

Page 25: ... särskilda villkor för ditt land på www genevalab co Bluetooth Mobiltelefoner och datorer med Bluetooth kan anslutas till Model XS för att spela upp musik Mobiltelefonen eller datorn måste då ha stöd för Bluetooth A2DP Första installationen parkoppling med iPhone 1 Tryck på knappen tills displayen visar Blue 2 Välj Inställningar på din iPhone Välj Allmänt Bluetooth Slå på Bluetooth Nya Bluetooth e...

Page 26: ... dre innretninger inkludert forsterkere som produserer varme 9 Fjern ikke sikkerhetsinnretningen til den polariserte eller jordingstype pluggen En polarisert plugg har to pinner med en som er bredere enn den andre En jordingstype plugg har to pinner og en tredje jordingspinne Den brede pinnen eller den tredje jordingspinnen er der for din sikkerhet Hvis den medleverte pluggen ikke passer i din kon...

Page 27: ...bel til lydenheten hodetelefon eller Line Out plugg 2 Koble til den andre enden av kabelen til Line In pluggen bak på Model XS 3 Trykk på til displayet viser Linje KommE i gAng Sette inn det oppladbare batteriet 1 Åpne lokket og skru på din Model XS slik at du kan få tilgang til bat terirommet på baksiden 2 Plugg batterikabelen inn i den lille hvite tilkoblingen i øvre venstre hjørne i batteriromm...

Page 28: ...t område Garanti Se spesifikke betingelser for ditt land på www genevalab com Bluetooth Mobiltelefoner og datamaskiner med Bluetooth kan kobles til Model XS og spille musikk Mobiltelefonen eller datamaskinen må støtte Blue tooth A2DP Opprinnelig oppsett sam menkobling iPhone 1 Trykk på tasten til displayet viser Blå 2 Velg innstillinger på din iPhone Velg Generelt Bluetooth Skru på Bluetooth Nye B...

Page 29: ...laitetta lähelle lämpöä syn nyttäviä lähteitä kuten lämpöpatteria lämmittimiä uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita esim vahvistimia 9 Älä riko napaisuudeltaan suojattua tai suojamaadoitettua pistoketta Napaisuudeltaan suojatussa pistok keessa toinen piikki on leveämpi Suojamaadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja maadoituskieleke Leveämpi piikki tai maadoituskieleke on tarkoitettu sin...

Page 30: ...etun Line In kaapelin toinen pää äänentoistolait teeseen kuuloke tai Line Out liitäntään 2 Kytke kaapelin toinen pää Model XS laitteen takana olevaan Line In liitäntään 3 Paina painiketta kunnes näyt töön tulee Line Aloittaminen Akun asettaminen paikalleen 1 Avaa kotelo ja käännä Model XS laitetta jotta pääset käsiksi takana sijaitsevaan akkutilaan 2 Kytke akkujohto akkutilan vasem massa ylälaidas...

Page 31: ... Model XS laitteeseen musiikin toistoa varten Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP yhteyttä Alkuasetukset parin muodostus iPhone laitteen kanssa 1 Paina näppäintä kunnes näyttöön tulee Blue 2 Valitse iPhone laitteestasi asetukset Valitse Yleiset Bluetooth Kytke Bluetooth päälle Laite etsii automaat tisesti uudet Bluetooth laitteet Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee Gene...

Page 32: ... as instruções 5 Não use este aparelho próximo à água 6 Limpe apenas com pano seco 7 Não bloqueie as aberturas de ventilação Instale de acordo com as instruções do fabricante 8 Não instale próximo a qualquer fonte de calor como radiadores registros de calor fornos ou outros aparelhos in cluindo amplificadores que produzam calor 9 Não anule a finalidade de segurança do plugue do tipo terra ou polar...

Page 33: ...de ouvido ou tomada de Line Out 2 Conecte a outra extremidade do cabo à tomada Line In Entrada na parte de trás do Model XS 3 Toque até que o visor mostre Line 4 Toque em para desligar o Model XS Guia rápido Inserção da bateria recarregável 1 Abra a caixa e vire o Model XS para que possa ter acesso ao comparti mento da bateria na parte de trás 2 Conecte o cabo da bateria ao pequeno conector branco...

Page 34: ...r Para encontrar um revendedor em sua área consulte genevalab com Garantia Consulte os termos específicos de seu país em www genevalab com 110001 Manual A Europe America Model XS Bluetooth Os telefones celulares e computadores com Bluetooth podem se conectar ao Model XS e tocar música O telefone celular ou computador deve suportar Bluetooth A2DP Configuraçãoinicial emparelhamento com iPhone 1 Toqu...

Reviews: