background image

PD

-

25 Auto Handy

 

6.

Tenga  cuidado  al  limpiar  drenajes  cuando  se  han  utilizado

productos químicos de limpieza. 

Evite el contacto directo con

limpiadores  corrosivos.  Los  productos  químicos  de  limpieza
pueden causar quemaduras graves y daños en el cable.

7.

No use la máquina si el operador o la máquina se encuen-
tran ubicados sobre agua. 

Esto aumentará el riesgo de descar-

ga eléctrica.

8.

Use  gafas  de  seguridad  y  zapatos  con  suela  de  goma  an-

tideslizantes. 

El uso de este equipo de seguridad puede evitar

lesiones graves.

9.

Antes de comenzar cada trabajo, verifique que el cable en el

tambor no esté roto ni enredado tirando del cable para con-
trolar  que  no  exista  desgaste  o  roturas.

  Siempre  reemplace

los  cables  desgastados  (enredados  o  rotos)  por  cables  de
repuesto originales de GENERAL.

10.

Solo use esta herramienta para la aplicación para la cual fue
creada.  Siga  las  instrucciones  sobre  el  uso  correcto  de  la
máquina. 

Los demás usos o el hecho de modificar el limpiador

de drenaje para otras aplicaciones podría aumentar el riesgo de
lesiones.

1

7

 

Características 

1.

Solo  use  guantes  de  cuero. 

Nunca  use  otro  tipo  de  guantes,

como los de tela, de caucho o recubiertos. Nunca sujete un ca-
ble  giratorio  con  un  trapo.  Estos  elementos  podrían  quedar
atrapados alrededor del cable y provocar lesiones graves.

2.

No estire demasiado los cables. 

El hecho de estirar excesiva-

mente los cables debido a una obstrucción podría ocasionar que
el  cable  se  retuerza,  se  enrede  o  se  rompa  y  causar  lesiones
graves.

3.

Mantenga  la  máquina  a  una  distancia  menor  a  seis  pies
(15cm) desde la abertura del drenaje. 

Las distancias mayores

pueden provocar que el cable se retuerza o se enrede.

4.

La máquina ha sido diseñada para que la use UNA PERSO-
NA. 

El operador debe controlar el interruptor de gatillo y el cable.

5.

Nunca  sujete  un  cable  giratorio.  Tire  del  cable  o  empújelo
nuevamente dentro del recipiente en forma manual solamen-

te cuando el motor esté apagado. Cuando el motor esté en-
cendido, siempre use una mano para controlar el interruptor
y  coloque  la  otra  alrededor  de  la  protección  de  agarre. 

La

mano  del  operador  podría  quedar  atrapada  entre  las  piezas
móviles y provocar lesiones graves.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 

Este  es  el  símbolo  de  alerta  de  seguridad.  Se  usa 

para avisarle sobre posibles riesgos de lesión per-

sonal. Obedezca todos los mensajes de seguridad a 

continuación  de  este  símbolo  para  evitar  posibles 

lesiones o la muerte. 

Si conecta esta máquina a un tomacorriente incorrec-

tamente  cableado  se  podría  producir  una  descarga 
eléctrica  fatal.  Si  el  cable  a  tierra  está  electrificado, 

puede  electrocutarse  al  tocar  la  máquina,  incluso 
cuando esté apagada. 

El disyuntor de descarga a tierra 

no  lo  protegerá  en  esta  situación.  Use  un  multímetro 

aprobado por UL para determinar si el tomacorriente es 
seguro. 

No  estire  demasiado  los  cables

.  El  hecho  de  estirar 

excesivamente los cables podría ocasionar que el cable 
se  retuerza,  se  enrede  o  se  rompa  y  causar  lesiones 

NOTA: 

No use la máquina si faltan las etiquetas de ad-

vertencia o son ilegibles.  

suceden  por  usar  herramientas  eléctricas  en  condiciones  de 
mantenimiento deficientes. 

6.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  con  filo  y  limpias. 

Las

herramientas de corte en buenas condiciones de mantenimiento,

con bordes filosos son menos propensas a generar inconvenien-
tes y son más fáciles de controlar.

7.

Use  las  herramientas  eléctricas,  accesorios  y  brocas,  etc.,
de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las

condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de her-

ramientas  eléctricas  para  operaciones  distintas  a  las  previstas
podría generar una situación peligrosa.

Servicio de mantenimiento 

1. Procure  que  el  servicio  de  mantenimiento  de  su  herramienta

eléctrica  sea  realizado  por  una  persona  calificada,  usando
repuestos idénticos a los originales. Esto garantizará que la her-
ramienta siga siendo segura.

SI USA LA HERRAMIENTA CON CONEXIÓN 

ELÉCTRICA, USE UN TALADRO CON CABLE 

ÚNICAMENTE. NO SUPERE LAS 550 RPM. LA 

ACELERACIÓN O DESACELERACIÓN RÁPIDA 

PODRÍA CAUSAR LESIONES. 

Mango giratorio 

Eje 

Recipiente 

Palanca de 

alimentación 
de cable 

Cable 

Summary of Contents for Auto Handy PD-25

Page 1: ... no machine is better than its operator Read understand and follow all safe ty warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 7 Para ver el español vea la paginá 14 ...

Page 2: ...te the dust or fumes Only wear leather gloves Nev er use any other type of glove such as cloth rubber or coat ed gloves Never grasp a rotat ing cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause seri ous injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Do not overstress cables Overstressing cables m...

Page 3: ... for appropriate condi tions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power...

Page 4: ...le out or push it back into the container by hand only when the motor is stopped When the motor is turning always have one hand controlling the trigger switch and the other hand around the grip shield Operator s hand may be caught in the moving parts resulting in serious injury 6 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with corrosive drain clean...

Page 5: ...r retrieve loose objects Down Head Boring Gimlet DHBG Leads cable down drain line rather than up vent or across tee 1 1 4 Side Cutter 1 1 4SCB Works well in grease stop pages scrapes walls of pipe Other Available Accessories Down Head Fitting DHF Converts various cutters to the down head style OPERATION SET UP MANUAL AND AUTOMATIC DISCONNECT MACHING FROM POWER SOURCE BEFORE ATTACHING CUTTER Hint I...

Page 6: ...d grit and other abrasive material CABLE MAINTENENCE To get maximum service from your cables be sure that they are clean and well oiled This not only provides running lubrication but greatly extends the life of the cables as well Some users periodically pour oil directly into the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrication Our SNAKE OIL is ideally suited for this purpose since ...

Page 7: ...ppareil ne surpasse la personne qui l utilise I l importe de lire de comprendre et de respecter chacune des mentions et con signes de sécurité qui accompagnent le produit Le non respect des mentions et des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique ou des lésions corporelles graves Conserver l ensemble des mentions et des consignes de sécurité aux fins de consultation ultérieure CONSE...

Page 8: ... ou mortelles Ce symbole de sécurité vous avertit de l existence d un danger pour votre sécurité personnelle Respectez toutes les consignes de sécurité sui vant ce symbole afin d éviter des blessures graves ou mortelles ATTENTION Lisez toutes les consignes et avertissements de sécurité Manquer de suivre les avertissements et consignes peut entraîner des risques de chocs électriques d incendie et o...

Page 9: ...se de courant polarisée Ne jamais apporter quelque modification que ce soit à la fiche de l outil électrique Grâce à la double isolation de l outil nul besoin d utiliser un cordon d alimentation à trois fils et un système d alimentation électrique mis à la terre Sécurité personnelle 1 L utilisation d un outil électrique exige de faire preuve de vigilance de diligence et de logique Ne jamais se ser...

Page 10: ...e à avertir de l exposition au risque potentiel de subir une ou des lésions corporelles Il importe de respecter toute consigne de sécurité rattachée à ce signal afin d éviter toute lésion corporelle ou la mort Brancher l appareil dans une prise de courant incor rectement raccordée peut produire choc électrique entraînant la mort Toucher l appareil lorsque le fil de mise à la terre est sous tension...

Page 11: ... de perçage flexible FAH Plus flexible que la broche de perçage et permet d effectuer des virages serrés dans les canalisations étroites Vrille de perçage BG Sert à retirer et à extraire les objets mobiles Vrille de perçage à tête articulée DHBG Sert à guider le câble dans la canalisation plutôt que de passer par l évent ou le rac cord en T 3 18 cm 1 1 4 po Fraise de coupe latérale 1 1 4SCB Parfai...

Page 12: ...ir de précipiter l introduction du câble dans le drain 7 Ne pas dérouler plus de câble que nécessaire puisque celui ci produire des coups de fouet Advenant que le câble se plie ou se torde excessivement relâcher la gâchette Pousser l excès de câble dans le dévidoir à tambour et poursuivre la tâche MANŒUVRE AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE N EXERCER AUCUNE PRESSION EXCESSIVE LAISSER LA FRAISE DE COUPE AGIR...

Page 13: ...LETS DU MÉCANISME 1 Nettoyage des galets du mécanisme Ouvrir par mouvement de pivotement l assemblage de la manette du mécanisme d alimen tation et de rétraction du câble et enduire les galets de WD 40 Aucun désassemblage nécessaire 2 Remplacement des galets Tout d abord à l aide d une clé hex agonale 5 32 dévisser les trois vis de l assemblage du mécanisme d alimentation et de rétraction du câble...

Page 14: ...veniente Sin em bargo ninguna máquina es mejor que su operador Lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguri dad proporcionadas con el producto El hecho de no seguir las instrucciones y advertencias podría producir una descarga eléctrica y o una lesión grave Conserve todas las instrucciones y ad vertencias para consultarlas en el futuro CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 15: ...use guantes de cuero Nunca use otro tipo de guantes como los de tela de caucho o recubiertos Nunca sujete un cable giratorio con un trapo Estos elementos po drían quedar atrapados alrededor del cable y causar lesiones graves Use gafas de seguridad y zapatos con suela de goma antideslizantes El uso de este equipo de seguridad puede evitar le siones graves No estire demasiado los cables El hecho de ...

Page 16: ...ogas alcohol o medicamentos Un momento de desatención al operar herramientas eléctricas podría ocasionar lesiones per sonales graves 2 Use el equipo de protección personal Siempre use gafas de protección El equipo de protección como la máscara para pol vo los zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección de oídos utilizados en condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales 3 Ev...

Page 17: ... esté en cendido siempre use una mano para controlar el interruptor y coloque la otra alrededor de la protección de agarre La mano del operador podría quedar atrapada entre las piezas móviles y provocar lesiones graves REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para avisarle sobre posibles riesgos de lesión per sonal Obedezca todos los mensajes de seguridad a ...

Page 18: ...en obstruc ciones de grasa raspa las paredes de la tubería Otros accesorios disponibles Conexión de cabeza descendente DHF Convierte diversos corta dores al estilo de cabezales descendentes OPERACIÓN PREPARACIÓN MANUAL Y AUTOMÁTICA DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE ACOPLAR CORTADORES Consejo A menudo es útil tener un pequeño flujo de agua circu lando en la línea para eli...

Page 19: ...cable Nunca retire la cuchilla de la abertura del desagüe mientras el cable esté girando El cable podría sacu dirse y causar lesiones graves MANTENIMIENTO Para que su máquina funcione sin inconvenientes es fundamental que todos los cojinetes y bujes estén lubricados Es muy importante aceitar las piezas móviles cuando la máquina entra en contacto con arena impurezas y otros materiales abrasivos MAN...

Page 20: ...ón inferiores también desatornille los tornillos de fijación del cilindro de alimentación con un destornillador Phillips 3 Los cilindros de alimentación inferiores no tienen arandela de fieltro 7 Se recomienda reemplazar los tres cilindros de alimentación al mismo tiempo 8 Luego de instalar los tres cilindros de alimentación y el cierre coloque la cubierta sobre el recipiente frontal procure aline...

Reviews: