background image

PD

-

25 Auto Handy

 

13

 

ENTRETIEN 

Le fonctionnement optimal de l’appareil est tributaire de la lubrification 

de  chaque  roulement  et  douille.  La  lubrification  des  pièces  mobiles 

importe grandement étant donné que l’appareil entre en contact avec 

du sable, du gravier et toute autre substance abrasive.  

ENTRETIEN DU CÂBLE 

Afin  de  tirer  le  meilleur  rendement  des  câbles,  veiller  à  ce  qu’ils 

demeurent  propres  et  bien  lubrifiés.  Non  seulement  cette  mesure 

favorise la lubrification, elle prolonge aus-

si  considérablement  la  durée  de  vie  du 

câble.  Certains  utilisateurs  versent  de 

temps  à  autre  du  lubrifiant  directement 

dans  le  dévidoir  à  tambour.  Les  câbles 

sont  à  leur  tour  lubrifiés  au  fur  et  à 

mesure que le dévidoir à tambour tourne. 

Notre  produit  SNAKE OIL  est  conçu  à 

cette  fin.  Il  lubrifie  les  câbles  en  plus  de 

les désodoriser. 

ENTRETIEN DU MÉCANISME D’ALIMENTATION ET DE 

RÉTRACTION DU CÂBLE 

Veiller à ce que le mécanisme soit exempt de souillures et de gravier. 

Il est recommandé de rincer le mécanisme d’alimentation et de rétrac-

tion  du  câble  à  l’eau  claire,  puis  de  lubrifier  légèrement  les  pièces 

mobiles.  En  général,  aucun  désassemblage  nécessaire.  Sinon,  les 

saletés peuvent s’accumuler.

 

Au fil du temps, la saleté peut durcir et les galets peuvent cesser de 

tourner. Habituellement, un rinçage des galets suivi de la lubrification 

de  ceux-

ci  corrige  le  problème.  S’il  faut  désassembler  l’appareil, 

suivre les directives suivantes : 

NETTOYAGE  OU  REMPLACEMENT  DES  GALETS  DU 

MÉCANISME 

1. Nettoyage des galets du mécanisme 

 Ouvrir, par mouvement de

pivotement, l’assemblage de la manette du mécanisme d’alimen-

tation et de rétraction du câble et enduire les galets de WD-40®.

Aucun désassemblage nécessaire.

2. Remplacement des galets 

 

Tout d’abord, à l’aide d’une clé hex-

agonale  5/32,  dévisser  les  trois  vis  de  l’assemblage  du

mécanisme d’alimentation et de rétraction du câble.

3.

Ouvrir par mouvement de pivotement la manette et l’assemblage

du mécanisme d’alimentation et de rétraction du câble.

4.

À l’aide d’un tournevis cruciforme no

 2, retirer le loquet devant le

galet supérieur.

5. Ensuite, pour retirer le galet supérieur, dévisser la vis de fixation

avec un tournevis cruciforme no 3. Veiller à ne pas perdre la ron-

delle de feutre.

6.

À l’aide d’un tournevis cruciforme no

 3, dévisser les vis de fixation

des  galets  inférieurs  du  mécanisme  afin  de  les  retirer.  Les  deux

galets inférieurs du mécanisme sont dépourvus d’une rondelle de

feutre.

7. Il  est  recommandé  de  remplacer  les  trois  galets  du  mécanisme

d’alimentation et de rétraction du câble en même temps.

8. Une fois que les trois galets du mécanisme et le loquet sont instal-

lés,  poser  le  l’assemblage  du  mécanisme  d’alimentation  et  de

rétraction du câble devant le boîtier en alignant bien les trois trous

des deux morceaux, puis les visser avec une clé hexagonale 5/32.

Resserrer uniformément.

9.

Fermer l’assemblage de la manette du mécanisme d’alimentation

et de rétraction du câble et l’encliqueter.

AVANT DE FIXER UNE FRAISE DE COUPE, 

TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL DU BLOC 

D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER UN ENTRE-

TIEN! 

Galet supérieur 

Manette du 
mécanisme 

Galets 
inférieurs  

Summary of Contents for Auto Handy PD-25

Page 1: ... no machine is better than its operator Read understand and follow all safe ty warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 7 Para ver el español vea la paginá 14 ...

Page 2: ...te the dust or fumes Only wear leather gloves Nev er use any other type of glove such as cloth rubber or coat ed gloves Never grasp a rotat ing cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause seri ous injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Do not overstress cables Overstressing cables m...

Page 3: ... for appropriate condi tions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power...

Page 4: ...le out or push it back into the container by hand only when the motor is stopped When the motor is turning always have one hand controlling the trigger switch and the other hand around the grip shield Operator s hand may be caught in the moving parts resulting in serious injury 6 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with corrosive drain clean...

Page 5: ...r retrieve loose objects Down Head Boring Gimlet DHBG Leads cable down drain line rather than up vent or across tee 1 1 4 Side Cutter 1 1 4SCB Works well in grease stop pages scrapes walls of pipe Other Available Accessories Down Head Fitting DHF Converts various cutters to the down head style OPERATION SET UP MANUAL AND AUTOMATIC DISCONNECT MACHING FROM POWER SOURCE BEFORE ATTACHING CUTTER Hint I...

Page 6: ...d grit and other abrasive material CABLE MAINTENENCE To get maximum service from your cables be sure that they are clean and well oiled This not only provides running lubrication but greatly extends the life of the cables as well Some users periodically pour oil directly into the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrication Our SNAKE OIL is ideally suited for this purpose since ...

Page 7: ...ppareil ne surpasse la personne qui l utilise I l importe de lire de comprendre et de respecter chacune des mentions et con signes de sécurité qui accompagnent le produit Le non respect des mentions et des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique ou des lésions corporelles graves Conserver l ensemble des mentions et des consignes de sécurité aux fins de consultation ultérieure CONSE...

Page 8: ... ou mortelles Ce symbole de sécurité vous avertit de l existence d un danger pour votre sécurité personnelle Respectez toutes les consignes de sécurité sui vant ce symbole afin d éviter des blessures graves ou mortelles ATTENTION Lisez toutes les consignes et avertissements de sécurité Manquer de suivre les avertissements et consignes peut entraîner des risques de chocs électriques d incendie et o...

Page 9: ...se de courant polarisée Ne jamais apporter quelque modification que ce soit à la fiche de l outil électrique Grâce à la double isolation de l outil nul besoin d utiliser un cordon d alimentation à trois fils et un système d alimentation électrique mis à la terre Sécurité personnelle 1 L utilisation d un outil électrique exige de faire preuve de vigilance de diligence et de logique Ne jamais se ser...

Page 10: ...e à avertir de l exposition au risque potentiel de subir une ou des lésions corporelles Il importe de respecter toute consigne de sécurité rattachée à ce signal afin d éviter toute lésion corporelle ou la mort Brancher l appareil dans une prise de courant incor rectement raccordée peut produire choc électrique entraînant la mort Toucher l appareil lorsque le fil de mise à la terre est sous tension...

Page 11: ... de perçage flexible FAH Plus flexible que la broche de perçage et permet d effectuer des virages serrés dans les canalisations étroites Vrille de perçage BG Sert à retirer et à extraire les objets mobiles Vrille de perçage à tête articulée DHBG Sert à guider le câble dans la canalisation plutôt que de passer par l évent ou le rac cord en T 3 18 cm 1 1 4 po Fraise de coupe latérale 1 1 4SCB Parfai...

Page 12: ...ir de précipiter l introduction du câble dans le drain 7 Ne pas dérouler plus de câble que nécessaire puisque celui ci produire des coups de fouet Advenant que le câble se plie ou se torde excessivement relâcher la gâchette Pousser l excès de câble dans le dévidoir à tambour et poursuivre la tâche MANŒUVRE AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE N EXERCER AUCUNE PRESSION EXCESSIVE LAISSER LA FRAISE DE COUPE AGIR...

Page 13: ...LETS DU MÉCANISME 1 Nettoyage des galets du mécanisme Ouvrir par mouvement de pivotement l assemblage de la manette du mécanisme d alimen tation et de rétraction du câble et enduire les galets de WD 40 Aucun désassemblage nécessaire 2 Remplacement des galets Tout d abord à l aide d une clé hex agonale 5 32 dévisser les trois vis de l assemblage du mécanisme d alimentation et de rétraction du câble...

Page 14: ...veniente Sin em bargo ninguna máquina es mejor que su operador Lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguri dad proporcionadas con el producto El hecho de no seguir las instrucciones y advertencias podría producir una descarga eléctrica y o una lesión grave Conserve todas las instrucciones y ad vertencias para consultarlas en el futuro CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 15: ...use guantes de cuero Nunca use otro tipo de guantes como los de tela de caucho o recubiertos Nunca sujete un cable giratorio con un trapo Estos elementos po drían quedar atrapados alrededor del cable y causar lesiones graves Use gafas de seguridad y zapatos con suela de goma antideslizantes El uso de este equipo de seguridad puede evitar le siones graves No estire demasiado los cables El hecho de ...

Page 16: ...ogas alcohol o medicamentos Un momento de desatención al operar herramientas eléctricas podría ocasionar lesiones per sonales graves 2 Use el equipo de protección personal Siempre use gafas de protección El equipo de protección como la máscara para pol vo los zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección de oídos utilizados en condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales 3 Ev...

Page 17: ... esté en cendido siempre use una mano para controlar el interruptor y coloque la otra alrededor de la protección de agarre La mano del operador podría quedar atrapada entre las piezas móviles y provocar lesiones graves REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para avisarle sobre posibles riesgos de lesión per sonal Obedezca todos los mensajes de seguridad a ...

Page 18: ...en obstruc ciones de grasa raspa las paredes de la tubería Otros accesorios disponibles Conexión de cabeza descendente DHF Convierte diversos corta dores al estilo de cabezales descendentes OPERACIÓN PREPARACIÓN MANUAL Y AUTOMÁTICA DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE ACOPLAR CORTADORES Consejo A menudo es útil tener un pequeño flujo de agua circu lando en la línea para eli...

Page 19: ...cable Nunca retire la cuchilla de la abertura del desagüe mientras el cable esté girando El cable podría sacu dirse y causar lesiones graves MANTENIMIENTO Para que su máquina funcione sin inconvenientes es fundamental que todos los cojinetes y bujes estén lubricados Es muy importante aceitar las piezas móviles cuando la máquina entra en contacto con arena impurezas y otros materiales abrasivos MAN...

Page 20: ...ón inferiores también desatornille los tornillos de fijación del cilindro de alimentación con un destornillador Phillips 3 Los cilindros de alimentación inferiores no tienen arandela de fieltro 7 Se recomienda reemplazar los tres cilindros de alimentación al mismo tiempo 8 Luego de instalar los tres cilindros de alimentación y el cierre coloque la cubierta sobre el recipiente frontal procure aline...

Reviews: