Generac Power Systems 005844-0 Owner'S Manual Download Page 60

Manuel, partie N°  0H5288 

Rév. B  (14/04/11) 

Imprimé aux États-Unis

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR

LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE XG

La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux (2) années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série XG ne présenteront aucun 
défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera nécessaire, toute pièce jugée défectueuse après un 
examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout(e) réparation ou remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée 
ne renouvelle pas ou ne prolonge pas la durée de garantie initiale. Tout produit réparé est uniquement garanti pendant la durée restante de garantie initiale. Tout équipement déclaré défectueux 
par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, 
dont le retour à l'usine, seront supportés et payés à l'avance par l'acquéreur / le propriétaire. Cette garantie ne s'applique qu'aux générateurs portables de la série XG et n'est pas transférable 
par l'acquéreur d'origine. Il est conseillé de conserver les preuves d'achat. Si vous ne fournissez pas de preuve de la date d'achat d'origine, la date d'envoi du produit par son fabricant servira à 
déterminer la période de garantie.

PROGRAMME DE GARANTIE

Les applications des clients sont garanties pendant deux (2) ans. Les applications commerciales et de location sont garanties pendant un (1) an ou 1 000 heures maximum, à 

la première des deux dates. 

APPLICATION DES CLIENTS

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée à 100 % pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

ANNÉE DEUX – Couverture complète limitée à 100 % pour la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

APPLICATIONS COMMERCIALES / DE LOCATION

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée à 100 % pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

APPLICATION INTERNATIONALE

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) listée(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Moteur - tous les composants

• Alternateur - tous les composants

REMARQUE :

   Aux fins de la présente garantie, « utilisation du consommateur » désigne une utilisation ménagère personnelle ou récréative de la part de l'acquéreur d'origine. La présente 

garantie ne s'applique pas aux unités utilisées pour de l'énergie primaire au lieu du réseau lorsque le réseau électrique principal est présent ou n'existe normalement pas. Une 

fois que le générateur a été utilisé de manière commerciale ou locative, il sera considéré par la suite comme un générateur à utilisation non personnelle dans le cadre de la 

présente garantie.

Directives :

1. Toute réparation sous garantie doit être effectuée et/ou traitée par un dépositaire autorisé / agréé par Generac, ou une filiale de Generac.

2. Les unités qui ont été revendues ne sont pas couvertes par la garantie de Generac étant donné que la présente garantie n'est pas transférable.

3. L'utilisation de pièce(s) de rechange autre(s) que Generac annulera entièrement la garantie.

4. Generac peut choisir de réparer, de remplacer ou de rembourser une pièce de l'équipement.

5.  Le taux de main-d'œuvre sous garantie est basé sur les heures normales de travail. Les autres frais relatifs aux heures supplémentaires, aux vacances ou aux coûts 

salariaux pour les réparations d'urgence en dehors des heures normales de travail seront à la charge du client.

6. Les frais de transport des pièces sous garantie sont remboursés à des tarifs de transport terrestre. Les frais associés aux demandes de transport seront à la charge du client.

7. La vérification de la maintenance nécessaire peut être exigée pour la couverture de la garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :

1.  Les coûts de maintenance et des modifications normales.

2.  Les défaillances entraînées par de l'essence ou de l'huile contaminée, ou par l'utilisation de niveaux d'huile non appropriés.

3.  Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac et non autorisés par écrit par Generac.

4.  Les défaillances dues, sans s'y limiter, à l'usure normale, à des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, négligence ou utilisation inadaptée. 

5.   Comme pour tous les dispositifs mécaniques, les moteurs Generac nécessitent une réparation et un remplacement périodiques de leurs pièces pour fonctionner comme 

prévu. La présente garantie ne couvre pas les réparations lorsque le problème de la ou les pièce(s) ou du moteur découle d'une utilisation normale.

6.   Les défaillances causées par toute cause extérieure ou tout cas de force majeure, tel qu'un choc, un vol, un acte de vandalisme, une émeute ou une guerre, un événement 

nucléaire, un incendie, un gel, la foudre, un séisme, une tempête, la grêle, une éruption volcanique, l'eau ou une inondation, une tornade ou un ouragan.

7.  Les dommages dus à des rongeurs et/ou insectes.

8.  Les produits modifiés ou altérés d'une façon n'ayant pas été autorisée par écrit par Generac.

9.   Les dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de réparation ou de remplacement de la 

ou des pièce(s) défectueuses.

10.  Les défaillances dues à une mauvaise application.

11.  Les dépenses liées à l'instruction du client ou au dépannage lorsqu'aucun défaut n'est détecté.

12.  Les équipements loués utilisés pendant la réalisation des réparations dans le cadre de la garantie.

13.  Les batteries de démarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, EN PARTICULIER, GENERAC N'ÉMET AUCUNE GARANTIE DE CONFORMITÉ 

OU D'USAGE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. Toute garantie implicite qui est autorisée par la loi doit être limitée en durée conformément aux conditions de garantie explicite stipulées 

dans la présente. Certains états ne permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à l'acheteur / au propriétaire.
GENERAC NE SERA RESPONSABLE QUE DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE LA OU DES PIÈCES TEL QUE SUSMENTIONNÉ. EN AUCUN CAS GENERAC NE 

POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECTE OU INDIRECTE, MÊME SI CE DOMMAGE DÉCOULE DIRECTEMENT D'UNE NÉGLIGENCE DE GENERAC. 

Certains états ne permettent pas d'exclure ou de poser une limite aux dommages accessoires ou importants, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à l'acheteur / 

au propriétaire. L'acheteur / le propriétaire accepte de ne faire aucune réclamation à l'encontre de Generac, en se basant sur la négligence. La présente garantie confère à 

l'acheteur / au propriétaire des droits juridiques spécifiques. L'acheteur / le propriétaire peut également avoir d'autres droits qui varient d'État en État.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.

P.O. BOX 8  •  Waukesha, WI 53187  •  Tél. : (888) GENERAC (436-3722)  •  Fax : (262) 544-4851

Pour localiser le dépositaire le plus proche, visitez notre site Internet www.generac.com 

Référence 0H5472 

Révision C  (20/12/10) 

Imprimé aux États-Unis

Garantie 

Summary of Contents for 005844-0

Page 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual XG Series Portable Generator MODEL 005844 0...

Page 2: ...tor 9 2 7 1 Adding Engine Oil 9 2 7 2 Adding Gasoline 9 2 8 To Start the Engine 10 2 9 Stopping the Engine 10 2 10 Low Oil Level Shutdown System 10 2 10 1 Initial Start up 10 2 10 2 Sensing Low Oil Pr...

Page 3: ...heir definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided cou...

Page 4: ...ECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electric...

Page 5: ...2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Uni...

Page 6: ...rove the portability of the generator You will need the following tools to install the wheel kit Pliers 1 2 13mm wrench and a socket wrench with a 1 2 13mm socket NOTE The wheel kit is not intended fo...

Page 7: ...r is rated at 20 Amps this protects the generator against electrical overload 7 Hourmeter Provides operating hours for Service Intervals 8 PowerBar Indicates the amount of power being used from the ge...

Page 8: ...ptacle rotate to lock unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to the plug and to the desired load The cord set should be rated for 250 Volts AC at 20 Amps or greater Figure 5 Figure 5 120 2...

Page 9: ...conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 6 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 A...

Page 10: ...e when selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Ref...

Page 11: ...ne Allow engine to cool entirely before filling fuel tank Do not overfill the fuel tank Always leave room for fuel expansion If the fuel tank is overfilled fuel can overflow onto a hot engine and caus...

Page 12: ...ircuit breaker is exceeded that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost Read Don t Overload the Generator carefully 2 9 STOPPING THE ENGINE Shut off all loads then unplug the el...

Page 13: ...generator All adjustments in the Maintenance section of this manual should be made at least once each season Follow the requirements in the Maintenance Schedule NOTE Once a year replace the spark plu...

Page 14: ...the spark plug 2 To gain access remove the four 4 screws and remove the side panel 3 Clean the area around the spark plug and remove it from the cylinder head 4 Set the spark plug s gap to 76 mm 0 030...

Page 15: ...mage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank Drai...

Page 16: ...ne 8 Over choking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel...

Page 17: ...15 Notes...

Page 18: ...ntacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged...

Page 19: ...ent point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part rep...

Page 20: ...or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours wil...

Page 21: ...19 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores port tiles serie XG MODELO 005844 0 2A OS GARANT A LIMITADA...

Page 22: ...Agregar aceite de motor 29 2 7 2 A adir gasolina 29 2 8 Arranque del motor 30 2 9 Detener el motor 30 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 30 2 10 1 Arranque inicial 30 2 10 2 Detecci n d...

Page 23: ...GRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer como r...

Page 24: ...asimismo requerir una apropiada conexi n a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexi n a tierra para su rea Use un circuito interruptor de falla de tierra en...

Page 25: ...Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles R...

Page 26: ...las siguientes herramientas para instalar el kit de la rueda Pinzas llave de 1 2 13 mm y una llave de dado con un dado de 1 2 13 mm NOTA El kit de ruedas no est dise ado para su uso en las pistas Con...

Page 27: ...el generador contra sobrecargas el ctricas 7 Medidor de horas Proporciona las horas de operaci n para los intervalos de servicio 8 PowerBar Indica la cantidad de potencia que se usa del generador cada...

Page 28: ...igura 4 Recept culo d plex GFCI de 120 Volt AC 20 Amp 2 3 2 RECEPT CULO DE 120 240 VAC 20 AMP Use un conector NEMA L14 20 con este recep taculo girar para cerrar abrir Conecte un juego de cables de 4...

Page 29: ...on conductores el ctricos est n conectadas en forma apropiada a una conexi n a tierra aprobada figura 8 Los c digos el ctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexi n a tierra de la un...

Page 30: ...ncia necesaria para arrancar el motor m s grande 2 Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a...

Page 31: ...en el interior de la casa Nunca llene el tanque de gasolina mientras el motor est funcionando o est caliente Deje enfriar al motor completamente antes de llenar el tanque de combustible No sobrecargue...

Page 32: ...ruptores se excede ese interruptor se abre y la salida el ctrica a ese recept culo se pierde Lea No sobrecargue el generador con mucho cuidado 2 9 DETENER EL MOTOR Apague todas las cargas luego descon...

Page 33: ...te para mantener apropiadamente este generador Todos los ajustes en la secci n de Mantenimiento de este manual deber n hacerse al menos una vez en cada cambio de estaci n Siga los requerimientos del P...

Page 34: ...ropiado 3 3 6 REEMPLAZO DE LA BUJ A Use buj as Champion RC14YC o equivalentes Reemplace la buj a una vez al a o Esto ayudar a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor 1 Detenga el mo...

Page 35: ...el tanque en interiores o en reas cerradas poco ventiladas en donde los humos pueden alcanzar una llama abierta chispa o flama piloto como en una chimenea calentador de agua secadora de ropa u otros...

Page 36: ...otegerla del polvo y la suciedad ASEG RESE DE VACIAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Si no fuera pr ctico vaciar el tanque de combustible y la unidad tiene que almacenarse por un tiempo use un estabilizador...

Page 37: ...ing 9 Nivel de aceite bajo 10 Mezcla de combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace...

Page 38: ...ed es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garant a de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garant a deber n completarse en un tiempo razonable sin exced...

Page 39: ...o programado la parte ser reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsecci n 4 m s abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones as reparada o reemplazada bajo la garant a ECS ser garan...

Page 40: ...5 Los costos de mano de obra cubiertos por garant a se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo ser...

Page 41: ...39 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien G n rateur portable s rie XG MOD LE 005844 0 GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS...

Page 42: ...r 49 2 7 1 Ajout de l huile de moteur 49 2 7 2 Ajout de l essence 49 2 8 D marrage du moteur 50 2 9 Arr t du moteur 50 2 10 Syst me d arr t de basse pression d huile 51 2 10 1 D marrage initial 51 2 1...

Page 43: ...DIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS VIT E ENTRA NERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas v...

Page 44: ...LECTROCUTION Le National Electric Code Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g n rateur soient correctement reli s une terre approuv e Les...

Page 45: ...Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de c blage agricole disponible aupr s du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4...

Page 46: ...d rablement la portabilit du g n rateur Vous aurez besoin des outils suivants pour installer le kit de roulettes des pinces une cl de 0 5 pouces 13 mm et une cl pipe avec une pipe de 0 5 pouces 13 mm...

Page 47: ...rcharge du g n rateur lectrique 7 Horom tre Indique les heures de fonctionnement pour les intervalles d entretien 8 Bloc d alimentation Indique la consommation lectrique du g n rateur chaque section e...

Page 48: ...120 240 V C A 20 A Utiliser une fiche NEMA L14 20 avec cette prise tourner pour verrouiller d verrouiller Brancher un cordon 4 fils avec mise la terre adapt la prise et la charge souhait e Le cordon...

Page 49: ...nal Electrical Code Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices de ce g n rateur soient correctement reli es une terre approuv e Sch ma 6 Sch ma 6 M...

Page 50: ...isser un wattage de d marrage lev lors du choix des dispositifs lectriques pour brancher le g n rateur 1 Calculer les watts n cessaires pour d marrer le moteur le plus grand 2 Ajouter ce chiffre les w...

Page 51: ...situe au niveau des filets de l orifice de remplissage d huile Sch ma 8 Mettre le bouchon sur l orifice de remplissage de l huile et le serrer fermement au doigt V rifier le niveau d huile de moteur a...

Page 52: ...ement attraper fermement la poign e de rappel et tirer jusqu ce qu une r sistance se fasse sentir Remonter rapidement et d marrer le moteur Puis suivre la m me s quence de l trangleur que celle indiqu...

Page 53: ...nditions de fonctionnement sales Remplacer les pi ces du filtre air si elles sont sales 3 2 SP CIFICATIONS DE L APPAREIL 3 2 1 SP CIFICATIONS DE LA G N RATRICE Puissance nominale max 4 kW Puissance de...

Page 54: ...est n cessaire de conserver un certain niveau d huile 3 3 5 CHANGEMENT DE L HUILE ET DU FILTRE HUILE Changer l huile et le filtre apr s les 30 premi res heures de fonctionnement Changer l huile toute...

Page 55: ...rcle Filtre 3 5 NETTOYAGE DE L CRAN PARE TINCELLES Le silencieux du pot d chappement du moteur est quip d un cran pare tincelles Inspecter et nettoyer l cran au minimum une fois par an Sch ma 14 Si l...

Page 56: ...garette proximit D marrer et faire fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te suite une panne d essence Vidanger le carter pendant que le moteur est encore chaud Remplir jusqu au niveau recommand R...

Page 57: ...0 M lange d essence trop riche 11 Soupape d admission bloqu e en position ouverte ou ferm e 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtr...

Page 58: ...s contrefaites et ou provenant de l conomie souterraine n ayant pas t fabriqu es fournies ou approuv es par Generac Vous tes charg de contacter un d positaire de garantie agr par Generac d s qu un pro...

Page 59: ...u elle sera r par e ou remplac e par Generac conform ment au paragraphe 4 qui suit Ces pi ces relatives aux missions r par es ou remplac es dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le...

Page 60: ...ur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures suppl mentaires aux vacances ou aux co ts salariaux pour les r parations d urgence en dehors des heures normales de travail seron...

Reviews: