background image

1.1 CÓMO DESEMPACAR

•  Retire todos los materiales de embalaje. 

•  Retire la caja de accesorios que viene separada. 

•  Retire el generador de la caja.

1.1.1  CAJA DE ACCESORIOS

Revise todo el contenido. Si faltan partes o están dañadas, ubique 

un distribuidor autorizado llamando al 1-888-436-3722.
El contenido incluye:
• 1 - Manual del propietario     •   1 - Ensamble de manija 

izquierda

•  2 - Ruedas macizas             •   1 - Ensamble de manija derecha

•  1 - Soporte de la pata          •   1 - Pata de la estructura
•  1 - Cuarto de galón (0,9 l) de aceite SAE 30
•  1 - Bolsa de herrajes (contiene lo siguiente):

2 - Patas de goma 

2 - Pernos de 

5

/

16

"

2 - Arandelas planas de 

5

/

16

"   2 - Pernos del eje de ½"

2 - Arandelas planas de ½"  

4 - Pernos cabeza de hongo de 

5

/

16

"

4 - Tuercas de bloqueo, 

5

/

16

" c/brida  2 - Tuercas de bloqueo, ½" c/

brida

2 - Tuercas de bloqueo con capuchón de 

5

/

16

"

1.2 ENSAMBLAJE

El generador requiere cierto ensamblaje para poder utilizarlo. Si 

surgen problemas al ensamblar el generador, llame a la línea de 

ayuda del generador al 1-888-436-3722.

1.2.1  ENSAMBLAJE DEL KIT DE ACCESORIOS

Las ruedas están diseñadas dentro de la unidad para mejorar 

significativamente la capacidad de transporte del generador.

NOTA:

Las ruedas no están diseñadas para uso en carretera.

1.  Refiérase a la Figura 1 e instale las ruedas como sigue:

 

•  Deslice el perno del eje de ½" a través de la arandela plana de 

½", la rueda y el soporte de la rueda en la estructura.

 

•  Instale las tuercas de bloqueo de ½" con brida en el perno 

con brida de ½".

2.   Refiérase a la Figura 1 e instale la pata de la estructura y las 

patas de goma como se ilustran.

 

•  Deslice el vástago de la pata de goma a través de la pata de 

la estructura; coloque tuercas de bloqueo de 

5

/

16

" con brida, 

deslice el perno de 

5

/

16

" a través de la arandela plana de 

5

/

16

" y 

luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura.

 

•  Deslice la pata de la estructura en los pernos de 

5

/

16

"; coloque 

las tuercas de bloqueo de 

5

/

16

" con brida.

3.  Refiérase a la Figura 2 e instale las manijas como sigue:

 

•  Retire los pernos superiores de cabeza curva y las tuercas 

de capuchón (las tuercas de capuchón se reutilizarán).

 

•  Deslice el ensamble de manija sobre el tubo de la estructura, 

alineando los dos agujeros.

 

•  Introduzca los pernos cabeza de hongo de 

5

/

16

"; coloque las 

tuercas de capuchón de 

5

/

16 

".

Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas

2 ARANDELAS PLANAS, 1/2 

2 PERNOS DE EJE

PATA

SOPORTE DE LA PATA

2 DEFENSAS 

DE GOMA

2 PERNOS 
DE 5/16

2 ARANDELAS 
PLANAS, 5/16

4 TUERCAS 
DE 5/16

2 RUEDAS

2 TUERCAS DE BLOQUEO, 1/2

Figura 2 – Instalación del kit de manija

RETIRE-DESECHE EL PERNO 

DE CABEZA CURVA

RETIRE Y REUTILICE LA 

TUERCA DE CAPUCHÓN

TUERCA DE 

CAPUCHÓN

ENSAMBLE DE 

LA MANIJA

PERNO CABEZA 

DE HONGO

ESCALA 0,200

2.1  CONOZCA EL GENERADOR

Lea el manual del usuario y las reglas de seguridad antes de 

utilizar el generador.

Compare el generador con las figuras 3 a la 5 para familiarizarse 

con la ubicación de varios controles y ajustes. Guarde este manual 

para referencia futura.

1.  Tomacorriente dúplex de 120 voltios AC, 20 Amp

 – 

Suministra energía eléctrica para el funcionamiento de la 

iluminación eléctrica, electrodomésticos, herramientas y 

cargas de motor de 120 voltios AC, 20 Amp, monofásica, 60 

Hz.

2.  Tomacorriente de seguridad de 120/240 voltios AC, 30 

Amp

 – Suministra energía eléctrica para el funcionamiento 

de la iluminación eléctrica, electrodomésticos, herramientas y 

cargas de motor de 240 voltios AC, 30 Amp, monofásica, 60 

Hz.

3. Interruptores de circuito (AC)

 – Cada tomacorriente tiene un 

interruptor de circuito del tipo “presione para reiniciar” para 

proteger al generador contra sobrecarga eléctrica.

4

Información general

Summary of Contents for 005622-0

Page 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODELS 005622 0 005623 0 ...

Page 2: ...arting the Generator 7 2 7 1 Adding Engine Oil 7 2 7 2 Adding Gasoline 8 2 8 To Start the Engine 8 2 9 Stopping the Engine 9 2 10 Low Oil Level Shutdown System 9 2 10 1 Sensing Low Oil Level 9 Maintenance 9 3 1 Maintenance Schedule 9 3 2 Product Specifications 9 3 2 1 Generator Specifications 9 3 2 2 Engine Specifications 9 3 3 General Recommendations 10 3 3 1 Generator Maintenance 10 3 3 2 To Cle...

Page 3: ...l to special instructions about a particular operation that may be hazardous if performed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous s...

Page 4: ...res terminals connections etc while the unit is running even on equipment connected to the generator Ensure all appropriate covers guards and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the fr...

Page 5: ...ok available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 This list is not all inclusive Check with the Authority Having Local Jurisdiction AHJ for any local cod...

Page 6: ...install Frame Foot and Rubber Feet as shown Slide Rubber Foot stud through Frame Foot Install 5 16 Locking Flange Nuts Slide 5 16 Bolt through 5 16 Flat Washer and then through holes in Frame Rail Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts Install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install Handles as shown Remove top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Slide Handle Assembly...

Page 7: ... The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance There will be a CHG OIL message every 100 hours The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval again providing a two hour window to perform service This message will actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours providing a two hour window to perform the service Every 200 hour...

Page 8: ...8 436 3722 2 4 1 GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 8 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 AWG American Wire Gauge stranded copper wire to the grounding lug and to an earth...

Page 9: ...mp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freez...

Page 10: ...ove Lip Fuel FuelTank IMPORTANT It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the...

Page 11: ... hours or Every Season Replace Spark Plug Every Season Change oil after first 30 hours of operation then every season Change oil and oil filter every month when operating under heavy load or in high temperatures Clean more often under dirty or dusty operating conditions Replace air filter parts if they cannot be adequately cleaned Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours ...

Page 12: ...urfaces clean A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE When working on the generator always disconnect negative ca...

Page 13: ...storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank Drain ...

Page 14: ... 8 Low oil level 9 Excessive rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain fuel tank fill with fresh fuel 7 Put choke knob to No Choke position 8 Fill crankcase to proper level 9 Contact Authorized Service Facili...

Page 15: ...13 Notes ...

Page 16: ...oon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authorized Warranty Service Dealer nearest you call our toll free number 1 800 333 1322 IMPORTANT NOTE This warranty statement explains yo...

Page 17: ...oint for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions r...

Page 18: ...lures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service...

Page 19: ...www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS 005622 0 005623 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Page 20: ...r aceite al motor 7 2 7 2 Cómo añadir gasolina 8 2 8 Cómo arrancar el motor 8 2 9 Cómo parar el motor 9 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 9 2 10 1 Sensor de bajo nivel de aceite 9 Mantenimiento 9 3 1 Programación de mantenimiento 9 3 2 Especificaciones del producto 9 3 2 1 Especificaciones del generador 9 3 2 2 Especificaciones del motor 9 3 3 Recomendaciones generales 9 3 3 1 Mante...

Page 21: ...OSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicional importante para un procedimie...

Page 22: ...a manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies húmedos PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO RESULTADO El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asim...

Page 23: ...cidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Americana de Ingenieros Agrícolas y Biológicos2950 Niles Road St Joseph MI 49085 Esta lista no es inclusiva Verifique con la Autoridad con jurisdicción local AHJ cualesquiera códigos locales o normas que puedan ser aplicables ...

Page 24: ...avés de la arandela plana de 5 16 y luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura Deslice la pata de la estructura en los pernos de 5 16 coloque las tuercas de bloqueo de 5 16 con brida 3 Refiérase a la Figura 2 e instale las manijas como sigue Retire los pernos superiores de cabeza curva y las tuercas de capuchón las tuercas de capuchón se reutilizarán Deslice el ensamble de mani...

Page 25: ...l generador Figura 5 Controles del generador 2 2 CONTADOR HORARIO El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento Cada 100 horas aparecerá un mensaje CHG OIL El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio Este mensaje comenzará ...

Page 26: ...or al 1 888 436 3722 2 4 1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del generador y las partes externas que conducen electricidad se conecten adecuadamente a un dispositivo de tierra que esté aprobado Figura 8 Las normativas de electricidad locales también podrían requerir la conexión a tierra del generador Para ese fin conecte un cable de co...

Page 27: ...0 Btu 150 Calentador de área alimentado con aceite 85 000 Btu 225 Calentador de área alimentado con aceite 140 000 Btu 400 Cargador de baterías 20 Amp 500 Compresor 1 HP 2000 Compresor 1 2 HP 1400 Compresor 3 4 HP 1800 Congelador 700 Deshumidificador 650 Enfriador de leche 1100 Estufa eléctrica por resistencia 1500 Horno microondas 700 a 1000 Lavadora de ropa 1150 Lijadora de banda 3 pulgadas 7 6 ...

Page 28: ...mados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más Refiérase a la sección Almacenaje Nunca utilice produc...

Page 29: ...ominal 5 0 6 5 kW Elevación de potencia al arranque 6 25 8 0 kW Voltaje nominal AC 120 240 Carga nominal Máx AC Corriente a 240V 5 0 6 5 kW 25 Amp 30 Amp Corriente a 120V 20 Amp Frecuencia nominal 60 Hz a 3600 RPM Fase Monofásica El vataje máximo y la corriente están sujetos y limitados por factores tales como el contenido de Btu del combustible la temperatura ambiente la altitud las condiciones d...

Page 30: ...e el aceite con mayor frecuencia NOTA Cada vez que sea posible haga trabajar el motor aproximadamente cinco 5 minutos para que el aceite se caliente Esto facilitará drenar el aceite Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite mientras el motor se encuentre aún tibio Limpie el área alrededor del tapón de drenaje de aceite Retire el tapón del motor para drenaje de aceite del motor y el ...

Page 31: ...tema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustible PELIGRO Vacíe el combustible en exteriores en envases aprobados alejado de llamas expuestas Cerciórese de que el motor esté frío No fume Arranque y mantenga el motor trabajando hasta que pare por falta de combustible Mientras el motor esté aún tibio vací...

Page 32: ...11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 8 Coloque la perilla reguladora de fluj...

Page 33: ...13 Notas ...

Page 34: ...de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac Para ubicar al concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac más cercano a us...

Page 35: ...er reemplazo programado la parte será reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsección 4 más abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS será garantizada por el resto del periodo antes del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones b...

Page 36: ...os o la falta de niveles apropiados Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limitándose a el uso y desgaste normal accidente mal uso abuso negligencia o uso inapropiado Como todo dispositivo mecánico los motores Generac necesitan serv...

Reviews: