background image

9

MB4310  Gemino 60 Walker

Deutsch

11

 Einstellen der Bremse 

Die Bremsen sind stets so einzustellen, dass 

an beiden Rädern die gleiche Bremswirkung 

erzielt wird. Der Abstand zwischen Bremsklotz 

und Lauffläche des Rades sollte ca. 2 

mm betragen. Wenn die Feststellbremse 

betätigt ist, darf sich der Bremsklotz nicht in 

das Gummi der Lauffläche einpressen, da 

hierdurch das Rad beschädigt werden kann.

•  Lösen Sie die Kontermutter 

 

.

• 

Stellen Sie die Bremse ein, indem Sie 

die  Einstellschraube 

 

 hinein- bzw. 

herausdrehen und ziehen Sie die 

Kontermutter 

 

 wieder fest.

•  Überprüfen Sie die Einstellung der 

Bremse. Bei nicht betätigtem Bremshebel 

müssen sich die Räder leicht drehen 

lassen und dürfen nicht schleifen.

Sicherheitshinweise

 Achtung! 

Überprüfen Sie vor jeder Nutzung des 

Rollators die einwandfreie Funktion der 

Bremsen.

Achten Sie darauf, dass der Rollator richtig 

eingerastet ist,  wenn Sie ihn entfaltet 

haben.

Überprüfen Sie vor jeder Nutzung des 

Rollators, ob die Schiebegriffe richtig 

arretiert sind.

Betätigen Sie immer die Feststellbremse 

wenn Sie eine Pause machen oder den 

Rollator abstellen.

Stellen Sie sicher, dass die richtige 

Schiebegriffhöhe eingestellt wurde, um 

Fehlbelastungen und Stürze zu vermeiden. 

Schieben Sie den Rollator nicht zu weit vor 

sich her.

Wenn der Rollator längere Zeit direkter 

Sonneneinstrahlung / niedrigen 

Temperaturen ausgesetzt war, können 

die Oberflächen des Rollstuhls heiß 

(>41°C) bzw. sehr kalt werden. Seien 

Sie vorsichtig, wenn Sie den Rollator 

unter diesen Bedingungen berühren, da 

Hautverbrennungen oder -erfrierungen 

auftreten können. Personen mit 

empfindungsloser Haut sollten besonders 

vorsichtig sein.

Achten Sie auf Quetsch- und Scherstellen 

zwischen den beweglichen Teilen des 

Rollators.  Seien Sie besonders vorsichtig 

beim Falten oder Entfalten des Rollators 

und bei der Höhenverstellung der 

Schiebegriffe.

Gehen Sie mit dem Rollator auf dem 

Gehweg und nicht auf der Fahrbahn. 

Sorgen Sie dafür, dass Sie gesehen 

werden. Tragen Sie helle Kleidung und 

nutzen Sie Reflektoren, wenn Sie den 

Rollator im Außenbereich verwenden.

Nutzen Sie den Rollator nur  für den 

Verwendungszweck, für den er konstruiert 

wurde.  Nutzen Sie den Rollator nicht zum 

Personen- oder Lastentransport.

Achten Sie besonders auf Kinder in der 

Umgebung des Rollators. Lassen Sie 

Kinder nicht mit dem Rollator spielen.

Der Rollator darf nur von Personen mit 

einem maximalen Gewicht von130 kg 

Gemino 60,130 kg Gemino 60 M genutzt 

werden.

Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet 

werden.

Der Rollator ist regelmäßig zu überprüfen. 

Alle Verschraubungen und Verbindungen  

müssen fest sein. Bauteile dürfen nicht 

beschädigt oder locker sein.

Bei Beschädigungen oder Fehlfunktionen 

ist eine weitere Nutzung des Rollators 

verboten. Wenden Sie sich zur Reparatur 

an Ihren Fachhändler.

Führen Sie keine Änderungen oder 

Modifikationen am Rollator durch. 

Änderungen oder Modifikationen können 

die Sicherheit des Rollators negativ 

beeinträchtigen. Nutzen Sie nur von 

Sunrise Medical freigegebenes Zubehör.

Nutzen Sie den Rollator nur auf ebenem, 

festem Untergrund.

Wartung

Die hier aufgeführten Wartungsarbeiten 

können von Ihnen selbst durchgeführt werden. 

Für weitergehende Wartungsarbeiten und 

Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren 

Fachhändler.

Waschen des Rahmens

Der Rahmen des Rollators sollte regelmäßig 

mit einer warmen Seifenlösung gereinigt 

werden. Nutzen Sie haushaltsübliche 

Reinigungsmittel, die jedoch keine 

Schleifmittel enthalten.  Bei starken 

Verschmutzungen können auch fettlösende 

Reinigungsmittel verwendet werden. 

Der Rahmen kann auch mit einem 

Hochdruckreiniger gereinigt werden. 

Vermeiden Sie es, den Reinigungsstrahl direkt 

auf die Kugellager zu richten. Trocknen Sie 

den Rollator nach dem Waschen oder einer 

Nutzung im Regen ab. Wurde ein fettlösendes 

Reinigungsmittel verwendet, so sind alle 

beweglichen Teile wieder zu schmieren.

Reinigung der Bremsen

Die Bremsklötze und deren Führung sowie 

die Bremsfedern müssen regelmäßig gereinigt 

werden.

Netz

Das Netz kann abgenommen und separat 

gewaschen werden. Maschinenwäsche bei 

60°, Handwäsche bei 40° oder Desinfektion.

Verwenden Sie zum Desinfizieren ein 

geeignetes chemisches Desinfektionsmittel. 

Wenden Sie keine thermische Desinfektion 

an.

Bedingungen, die dem Rollator 

Schaden zufügen können

D

er Rollator sollte nicht bei Temperaturen 

unter – 35°C oder über 60°C verwendet 

werden. Hinsichtlich der Luftfeuchtigkeit und 

des Luftdrucks gibt es keine spezifischen 

Anforderungen. Ebenso gibt es keine 

zusätzlichen Anforderungen in Bezug auf die 

Lagerungsbedingungen.

Schrauben und Muttern

Schrauben und Muttern können mit der 

Zeit locker werden. Überprüfen Sie daher 

regelmäßig alle Schraubverbindungen und 

ziehen Sie diese ggf. nach.  Sie können 

auch ein Schraubensicherungsmittel wie  

Loctite Blau Nr. 243 verwenden. Wurden 

selbstsichernde Muttern gelöst, verlieren sie 

ihre selbstsichernden Eigenschaften und 

sollten daher ausgetauscht werden.

Verriegelungsmechanismus

Wenn der Verriegelungsmechanismus mit 

der Zeit schwergängig wird, empfehlen 

wir die Kontaktflächen zwischen 

dem Verriegelungshaken und den 

Verriegelungsbolzen mit etwas Vaseline zu 

schmieren.

Summary of Contents for 60 M

Page 1: ...NLEITUNG BRUGSANVISNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKERMANUAL MANUAL DO UTILIZADOR BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI ANDARILHO...

Page 2: ...en hauteur Sangle pour plier le rollator Patin de frein avec d flecteur lat ral Poign e de transport et porte panier IT Impugnatura Leva del freno Sedile Cestino Cavo del freno Telaio laterale Cernier...

Page 3: ...3 MB4310 Gemino 60 Walker...

Page 4: ...4 MB4310 Gemino 60 Walker 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...5 MB4310 Gemino 60 Walker 7 8 9 10 11...

Page 6: ...cation Fecha de fabricaci n Valmistusp iv Date de fabrication Data di produzione Productiedatum Produksjonsdato Tillverkningsdatum Data de fabrico Data produkcji Gebrauchsanleitung Brugervejledning Us...

Page 7: ...nutzers angepasst werden Der Gemino ist mit stabilen leichtg ngigen R dern und einfach zu bedienenden Bremsen ausgestattet Der Gemino kann gefaltet werden um den Transport zu erleichtern Bestimmungsge...

Page 8: ...Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen Wenn der Rollator...

Page 9: ...mal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt oder locker sein Bei Besch digungen oder F...

Page 10: ...er eine Auswechslung Austausch ben tigen als Folge eines Herstellungs und Materialfehlers wird das Teil bzw werden die Teile repariert oder kostenlos ausgewechselt Die Garantie deckt ausschlie lich He...

Page 11: ...ytte af mulighederne i din nye rollator anbefaler vi at du l ser denne brugermanual n je f r du tager rollatoren i brug Kort og godt om Gemino Det er nemt at justere Gemino til den individuelle bruger...

Page 12: ...helt sammen Tr k i stroppen for at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f fingrene i klemme n r rollatoren klappes...

Page 13: ...formation om reparationer eller service kan du henvende dig til kommunen Opbevaring Opbevar rollatoren st ende Rollatoren kan opbevares udend rs Transport Fold rollatoren sammen f r den skal transport...

Page 14: ...e d kket af en garanti p 12 m neder efter monteringen i overensstemmelse med disse garantibetingelser 5 Der kan ikke rejses erstatningskrav under denne garanti hvis en reparation eller udskiftning af...

Page 15: ...ividual users Gemino is equipped with stable wheels that roll easily and brakes that are easy to use Gemino can be folded for easier transport Intended Use indications Gemino is designed as walking ai...

Page 16: ...nd you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the completely o...

Page 17: ...ty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball bearings Dry the rollator thoroughly after washing it or aft...

Page 18: ...epaired or exchanged within the scope of this warranty we provide a warranty in accordance with these warranty conditions for the remaining warranty period for the product in accordance with point 1 4...

Page 19: ...mos por haber elegido el nuevo andador de paseo con ruedas Calidad y funcionalidad son la clave de todos los productos de Sunrise Medical Nos complacer conocer su opini n sobre este andador de paseo c...

Page 20: ...ici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automatiskt n...

Page 21: ...el centro de asistencia t cnica de su regi n Lavado del armaz n El armaz n se deber lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante...

Page 22: ...frecemos una garant a conforme a estas condiciones y para el per odo de garant a restante del producto seg n lo dispuesto en el punto 1 4 En cuanto a las piezas originales de repuesto que hubiesen sid...

Page 23: ...sta Laatu ja toimivuus ovat kaikkien Sunrise Medical tuotteiden perusominaisuuksia Toivomme ett annat meille palautetta rollaattorin k ytt kokemuksistasi Palautteesi auttaa Sunrise Medicala valmistama...

Page 24: ...ri kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaa...

Page 25: ...in Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupalat ja jouset s nn llisesti Kassin p...

Page 26: ...ei kata tuotteen tai osan korjausta tai vaihtoa seuraavista syist a normaali kuluminen mukaan lukien mutta ei rajoittuen seuraavat osat jos ne on asennettu akut k sinojien pehmusteet verhoilu renkaat...

Page 27: ...le choix de votre nouveau rollator La qualit et la fonctionnalit sont les mots cl s de tous les produits Sunrise Medical Tous vos commentaires et remarques sur votre exp rience avec ce rollator seront...

Page 28: ...marche ou d autres obstacles 6 D flecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstacles tels que les cadres de portes ou les coins 7...

Page 29: ...it dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu e par le personnel qualifi de votre fournisseur local ou du centre d aide technique Pour toute...

Page 30: ...t assur s par un autre service apr s vente d sign par le fabricant Le produit doit tre r par par un service apr s vente d sign par Sunrise Medical 3 Toute pi ce r par e ou chang e dans le cadre de la...

Page 31: ...ti i prodotti Sunrise Medical Saremo lieti di ricevere qualsiasi feedback sulle vostre esperienze legate all uso di questo rollator In questo modo possiamo migliorare continuamente i nostri prodotti P...

Page 32: ...blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca automaticamente...

Page 33: ...telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione Se si util...

Page 34: ...ni di garanzia verr fornita una garanzia conforme alle condizioni della presente garanzia per il periodo di garanzia rimanente per il prodotto 4 Per le parti di ricambio originali montate a spese del...

Page 35: ...sleutelbegrippen bij alle Sunrise Medical producten Wij horen heel graag van u wat uw ervaringen zijn met de rollator Op die manier kunnen wij onze producten nog verder verbeteren Voor uw eigen veilig...

Page 36: ...tor helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar bij het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de roll...

Page 37: ...uil is kunt u een ontvettingsmiddel gebruiken Eventueel kan het frame ook met een hogedrukspuit worden gereinigd Probeer in dat geval te voorkomen dat u de straal direct op de kogellagers richt Droog...

Page 38: ...ebepalingen zijn gerepareerd of vervangen bieden we een garantie in overeenstemming met deze garantievoorwaarden voor de resterende garantieperiode voor het product in overeenstemming met punt 1 4 Voo...

Page 39: ...ler lett og med bremser som er enkle bruke Gemino kan legges sammen for enklere transport Bruksomr der indikasjoner Gemino er et g hjelpemiddel for personer med begrenset mobilitet for bruk innend rs...

Page 40: ...en N r rullatoren er helt sammenfoldet g r den i l s og du merker et lite klikk Advarsel V r oppmerksom p klemfare ved utfolding og sammenfolding av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser a...

Page 41: ...infeksjonsmiddel ikke varmedesinfeksjon www legemiddelverket no Forhold som kan v re skadelig for rullatoren Rullatoren b r ikke anvendes ved temperaturer under 35 C eller over 60 Det stilles ingen kr...

Page 42: ...inkludert men er ikke begrenset til batterier armleneputer trekk dekk bremser osv b Overbelastning av produktet Kontroller CE etiketten for informasjon om den maksimale brukervekten c Produktet eller...

Page 43: ...utilizados noutros contextos sem a autoriza o da Sunrise Medical Parab ns pela escolha do seu novo andarilho Qualidade e funcionalidade s o as palavras chave de todos os produtos da Sunrise Medical Es...

Page 44: ...do com um defletor lateral que impede que a roda traseira fique presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando completa...

Page 45: ...om seu revendedor para qualquer repara o N o utilize quaisquer acess rios n o autorizados pela Sunrise Medical Manuten o A manuten o descrita nesta se o pode ser feita pelo utilizador Outros trabalhos...

Page 46: ...da instala o de acordo com estas condi es da garantia 5 Em caso de repara o ou substitui o do produto n o ser o aceites reclama es da garantia pelas seguintes raz es a Desgaste normal que inclui mas n...

Page 47: ...nyckelbegrepp f r alla produkter fr n Sunrise Medical Du f r g rna komma med synpunkter om din erfarenhet av rollatorn om du tycker att vi kan f rb ttra n got hos den P s s tt kan vi ta fram nnu b ttr...

Page 48: ...l get fullt hopf lld Dra stroppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer fingrarna n r du f ller u...

Page 49: ...s Reng ring av bromsarna Reng r bromsklossarna och bromsfj dern regelbundet Reng ring av korgen Korgen kan tas av och tv ttas separat Maskintv tt 60 handtv tt 40 eller desinfektion F r desinfektion an...

Page 50: ...backar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontrollera EU m rkning f r max brukarvikt c Produkten eller delen har inte underh llits eller servats enligt tillverkarens rekommen...

Page 51: ...upu nowego balkonika 4 ko owego Wszystkie produkty z logo Sunrise Medical cechuje wysoka jako i funkcjonalno Zapraszamy do dzielenia si wszelkimi uwagami i opiniami zwi zanymi z u ytkowaniem tego balk...

Page 52: ...kraw nik pr g lub inn przeszkod nacisn stop dr ek do przechylania aby podnie przednie ko a balkonika 4 ko owego 6 Odbijak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odbijak boczny kt ry zapobi...

Page 53: ...4 ko owy 130 kg Gemino 60 Walker Balkonik 4 ko owy 130 kg Gemino 60 M Walker Maksymalne obci enie koszyka 5 kg Nale y regularnie przegl da balkonik 4 ko owy aby upewni si e ruby wkr ty i inne elementy...

Page 54: ...ncyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obowi zuje je li na...

Page 55: ...55 MB4310 Gemino 60 Walker...

Page 56: ...56 MB4310 Gemino 60 Walker...

Page 57: ...57 MB4310 Gemino 60 Walker...

Page 58: ...58 MB4310 Gemino 60 Walker...

Page 59: ...jd hopf lld Wysoko po z o eniu 84 cm 80 cm L nge gefaltet L ngde sammen foldet Longitud plegado Length folded Pituus kokoon taitettuna Longueur pli Lunghezza a rollator piegato Lengte ingeklapt Lengde...

Page 60: ...la Vrillonnerie 17 Rue Micka l Faraday 37170 Chambray L s Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523...

Reviews: