45
MB4310 Gemino 60 Walker
Português
11
Ajustar os travões
Os travões devem ser ajustados de forma
a travarem todas as rodas uniformemente.
A distância entre o bloco do travão e o
travão deve ser de aproximadamente de 2
mm. Quando o travão de estacionamento é
acionado, o travão não deve pressionar a
borracha da roda, porque pode danificar a
roda.
•
Desaperte a porca de bloqueio
.
• Ajuste o travão apertando ou
desapertando a porca do ajustador do
cabo
.
• Teste os travões rodando as rodas e
apertando as alavancas do travão.
As rodas devem rodar facilmente
Segurança
Aviso!
Verifique sempre se os travões estão a
funcionar antes de utilizar o andarilho.
Certifique-se de que o mecanismo
articulado (dobrar) está bloqueado depois
de desdobrar o andarilho.
Utilize sempre o travão de estacionamento
quando parar ou travar.
Certifique-se de que a altura do andarilho
foi ajustada corretamente para evitar
carregamento incorretos e quedas. Não
empurre o andarilho muito afastado de seu
corpo.
Cuidado com o risco de entalar os dedos;
evite colocar seus dedos entre as peças
móveis do andarilho. Tenha muita atenção
quando dobrar e desdobrar o andarilho.
Se o andarilho estiver exposto à luz do
sol / a temperaturas frias durante longos
períodos de tempo, as superfícies do
andarilho podem aquecer (> 41°C) / ficar
muitos frias. Tenha cuidado quando tocar
no andarilho nestas condições porque pode
sofrer queimaduras de pele causadas pelo
calor ou frio. As pessoas com pele sensível
devem ter cuidados adicionais.
Os utilizadores devem mover-se nas
vias para peões e não em estradas com
circulação de automóveis. Utilize os
refletores quando utilizar o andarilho no
exterior.
Não utilize o andarilho para outro fim que
não seja aquele para que está destinado.
Não deve ser utilizado para transportar
pessoas ou cargas pesadas.
Esteja atento à proximidade de crianças.
Não permita que as crianças brinquem
com o andarilho.
O peso máximo do utilizador do andarilho
é:
Andarilho Gemino 60 Walker 130 kg
Andarilho Gemino 60 M Walker 130 kg
A capacidade de peso máximo do cesto
é 5 kg.
Deve inspecionar periodicamente o
andarilho para garantir que todos os
parafusos e outras peças de fixação estão
devidamente apertadas.
Evite fazer modificações ou conversões
no andarilho que possam afetar sua
segurança.
Não utilize o andarilho se estiver danificado
ou com alguma avaria. Fale com seu
revendedor para qualquer reparação.
Não utilize quaisquer acessórios não
autorizados pela Sunrise Medical.
Manutenção
A manutenção descrita nesta seção pode
ser feita pelo utilizador. Outros trabalhos de
manutenção só devem ser feitas por pessoal
qualificado no fornecedor da sua localidade
ou no centro de assistência técnica. Para
informações sobre reparações e assistência,
contacte o centro de assistência técnica do
seu país.
Lavar a estrutura
A estrutura deve ser lavada periodicamente
com água com sabão. Se a estrutura
estiver muito suja, pode utilizar um agente
desengordurante. A estrutura pode ser
lavada com uma mangueira de alta pressão.
Se utilizar esse método, evite pulverizar
diretamente os rolamentos esféricos.
Seque cuidadosamente o andarilho
depois da lavagem ou depois de ter sido
utilizado à chuva. Se aplicar um agente
desengordurante, as peças em movimento
devem ser lubrificadas posteriormente.
Limpar os travões
Limpe os blocos dos travões e as molas do
travão periodicamente.
Limpar o cesto
O cesto / mochila pode ser retirado e lavado
separadamente. Na máquina de lavar a 60°,
lavar à mão a 40° ou desinfete.
Para desinfetar, utilize desinfetante químico
aprovado. Não desinfete com calor.
Condições que podem danificar o
andarilho
O andarilho não deve ser utilizador em
temperaturas inferiores a -35 °C ou
superiores a 60 °C. Não são mencionados
requisitos específicos em relação à humidade
ou pressão do ar. Não são referidos mais
requisitos em relação às condições de
armazenamento.
Parafusos e porcas
Os parafusos e as porcas podem ficar
frouxos com o passar do tempo. Assim,
lembre-se de verificar e, se necessário,
apertar todos os parafusos e porcas
periodicamente. Pode ser utilizado um
produto de bloqueio de roscas, como Loctite
Blue N.º 243.
Se for necessário remover as porcas de
auto-fixação, estas perdem alguma da
sua capacidade de fixação e devem ser
substituídas.
Mecanismo de fixação
Se o mecanismo de fixação para dobrar/
desdobrar ficar perro após algum tempo,
recomendamos que lubrifique as superfícies
com vaselina.
Desinfeção
A desinfeção só deve ser feita por pessoal
qualificado. O andarilho pode ser desinfetado
com uma solução contendo 70%–80% de
etanol. Não use desinfetantes que contenham
lixívia ou fenóis.
Inspeção periódica
•
Verifique se os travões funcionam
corretamente. Ajuste, se necessário.
•
Verifique se as rodas estão em boas
condições e se não estão danificadas.
•
Certifique-se de que o andarilho está limpo
e que todas as peças móveis funcionam
corretamente.
•
Verifique e, se necessário, ajuste todas as
ligações com parafusos.
Summary of Contents for 60 M
Page 3: ...3 MB4310 Gemino 60 Walker...
Page 4: ...4 MB4310 Gemino 60 Walker 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...5 MB4310 Gemino 60 Walker 7 8 9 10 11...
Page 55: ...55 MB4310 Gemino 60 Walker...
Page 56: ...56 MB4310 Gemino 60 Walker...
Page 57: ...57 MB4310 Gemino 60 Walker...
Page 58: ...58 MB4310 Gemino 60 Walker...