background image

6

STL-100 ULTRA BRIGHT LED

SPEAKER STAND

FRANÇAIS //

LA DESCRIPTION

Le support d’enceinte LED ultra-brillant 
STL-100 de Gemini est un support d’enceinte 
pliable et télescopique pouvant s’étendre de 
37 à 68 pouces et supporter jusqu’à 55 lb. La 
configuration du trépied est extrêmement 
stable sur les surfaces de niveau, et la 
goupille de sécurité s’assure que la hauteur 
de stand reste au niveau que vous avez réglé 
même avec un haut-parleur lourd.

Ce qui rend ce stand vraiment exceptionnel 
est le fait qu’il a un éclairage intégré. Chaque 
pied du support s’allume et clignote en 
plusieurs couleurs et motifs. L’éclairage 
peut être statique, déclenché par l’audio ou 
contrôlé avec la télécommande fournie.

ALIMENTATION

Branchez la petite fiche du câble micro-
USB sur le trépied et la plus grande prise à 
l’alimentation USB incluse ou à toute source 
d’alimentation USB.

Allumez l’interrupteur POWER sur ON.

MONTAGE DE STAND

Étendez les pieds du 
trépied entièrement sur 
une surface plane et 
stable. N’utilisez pas le 
support sur une surface 
inégale.

Étendre le mât de montage central 
à la hauteur désirée, puis serrer 
le bouton de réglage. Insérez la 
goupille de verrouillage dans le 
poteau de montage.

Desserrez le bouton de réglage 
du haut-parleur et placez-le sur 
le poteau de montage du pied à 
l’aide du trou situé au bas du haut-
parleur.

Une fois le haut-parleur sur le 
support, serrez le bouton de 
réglage du haut-parleur pour le 
verrouiller en place.

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

MESURES PRÉVENTIVES 

1.  Veuillez lire attentivement ces instructions.

2.  Conservez toutes les informations et instructions dans un 

endroit sûr.

3.  Suivez les instructions.

4.  Respectez tous les avertissements de sécurité. Ne retirez 

jamais les avertissements de sécurité ou autres informations 
de l’équipement.

5.  Utilisez l’équipement uniquement de la manière prévue et 

pour l’usage prévu.

6.  N’utilisez que des supports et/ou supports suffisamment 

stables et compatibles (pour les installations fixes). Assurez-
vous que les supports muraux sont correctement installés 
et sécurisés. Assurez-vous que l’équipement est installé en 
toute sécurité et ne peut pas tomber.

7.  Lors de l’installation, respectez les consignes de sécurité 

applicables dans votre pays.

8.  N’installez et n’utilisez jamais l’équipement à proximité de 

radiateurs, de registres de chaleur, de fours ou d’autres 
sources de chaleur. Assurez-vous que l’équipement est 
toujours installé de façon à ce qu’il soit suffisamment refroidi 
et ne puisse pas surchauffer.

9.  Ne placez jamais de sources d’inflammation, par exemple 

des bougies allumées, sur l’équipement.

10.  Les fentes de ventilation ne doivent pas être bloquées.

11.  Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus 

de l’appareil.

12.  N’utilisez pas cet équipement à proximité immédiate de 

l’eau (ne s’applique pas à un équipement extérieur spécial 
- dans ce cas, respectez les instructions spéciales indiquées 
ci-dessous). N’exposez pas cet équipement à des matériaux, 
fluides ou gaz inflammables. Évitez la lumière directe du 
soleil!

13.  Assurez-vous que l’eau qui coule ou éclabousse ne peut 

pas entrer dans l’équipement. Ne placez pas de récipients 
remplis de liquides, tels que des vases ou des récipients à 
boire, sur l’équipement.

14.  Assurez-vous que les objets ne peuvent pas tomber dans 

l’appareil.

15.  Utilisez cet équipement uniquement avec les accessoires 

recommandés et prévus par le fabricant.

16.  Ne pas ouvrir ou modifier cet équipement.
17.  Après avoir branché l’équipement, vérifiez tous les câbles 

pour éviter tout dommage ou accident, p. Ex. En raison de 
risques de chute.

18.  Pendant le transport, assurez-vous que l’équipement ne 

puisse pas tomber et éventuellement causer des dommages 
matériels et corporels.

19.  Si votre équipement ne fonctionne plus correctement, si 

des liquides ou des objets ont pénétré dans l’équipement 
ou ont été endommagés d’une autre manière, éteignez-le 
immédiatement et débranchez-le de la prise de courant (s’il 
s’agit d’un appareil alimenté). Cet équipement ne doit être 
réparé que par du personnel autorisé et qualifié.

20.  Nettoyez l’équipement avec un chiffon sec.

21.  Respectez toutes les lois applicables en matière 

d’élimination dans votre pays. Lors de la mise au rebut de 
l’emballage, veuillez séparer le plastique et le papier/carton.

22.  Les sacs en plastique doivent être tenus hors de portée des 

enfants.

23.  Veuillez noter que les changements ou modifications non 

expressément approuvés par la partie responsable de la 
conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser 
l’équipement.

CARACTÉRISTIQUES

Support télescopique éclairé

Tube de 1-3/8“ (35mm)

Goupille de sécurité pour une résistance et une sécurité 

maximales

Construit avec des matériaux solides et légers

S’étend jusqu’à 68 “de haut

Capacité de chargement de 55 lbs

Summary of Contents for STL-100 ULTRA BRIGHT LED

Page 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAK...

Page 2: ...16 16 2 3 6 6 6 6 7 14 15 2 3 8 8 8 8 9 14 15 2 3 10 10 10 10 10 11 14 15 2 3 12 12 12 12 13 14 15 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories included with your STL 100 Ultra Brigh...

Page 3: ...OTO 5 Bot n de encendido Enciende o apaga las luces 6 Bot n EQ Las luces cambian seg n el audio 7 Bot n suave Las luces hacen una transici n lenta entre los colores lentamente 8 Bot n de fundido Las l...

Page 4: ...nd operate the equipment near radiators heat registers ovens or other sources of heat Make certain that the equipment is always installed so that it is cooled sufficiently and cannot overheat 9 Never...

Page 5: ...debido a riesgos de tropiezos 18 Durante el transporte aseg rese de que el equipo no se pueda caer y posiblemente cause da os a la propiedad y lesiones personales 19 Si su equipo ya no funciona corre...

Page 6: ...ent proximit de radiateurs de registres de chaleur de fours ou d autres sources de chaleur Assurez vous que l quipement est toujours install de fa on ce qu il soit suffisamment refroidi et ne puisse p...

Page 7: ...cherheitsbestimmungen f r Ihr Land 8 Installieren und betreiben Sie das Ger t niemals in der N he von Heizk rpern Heizregistern fen oder anderen W rmequellen Stellen Sie sicher dass das Ger t immer so...

Page 8: ...ati correttamente Assicurarsi che l apparecchiatura sia installata in modo sicuro e non possa cadere 7 Durante l installazione osservare le norme di sicurezza applicabili per il proprio paese 8 Non in...

Page 9: ...9 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Page 10: ...10 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Page 11: ...11 STL 100 ULTRA BRIGHT LED SPEAKER STAND NOTES NOTAS REMARQUES GI APPUNTI...

Page 12: ...Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied prod...

Reviews: