background image

20

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

First Name:

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Zip Code:

Age:

City:

or

Month  

Day         Year

Date of Birth  

Save postage and register your product on-
line at 

www.geminidj.com

and automati-

cally be registered for great prize
giveaways!  

If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate ad-
dress listed at the right side of this page.

Cut along this line & keep the rest of this page for your
records.

USA
GCI TECHNOLOGIES

Worldwide Headquarters 

1 Mayfield Ave, 

NJ 08837 • USA

Tel: (732) 346-0061  

Fax (732) 346-0065

SPAIN
Spain • GCI-Technologies

S.A. • Caspe 172, 1A

08013 Barcelona, Spain

Tel: +34-93-436-37-00 

Fax +34-93-347-69-61

FRANCE
GEMINI FRANCE 

France • GCI-Technologies

S.A.R.L • Parc de l’Evénement, 

1 Allée d’Effiat 91160

Longjumeau France

Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70

Fax +33 (0) 1-69- 79-97-80

Germany • 

GCI Technologies

GmbH 

Lerchenstrasse 14 ,Haus 3 –
2.  Stock , 80995 
München, Germany
Tel: +49 (0) 89 319 019 80  
Fax: +49 (0) 89 319 019 818

UK
GCI TECHNOLOGIES 

UK • GCI-Technologies •

Unit 44 The Brambles Enter-

prise Center, Waterberry

Drive,  Waterlooville P07

7TH, UK. 

Tel: 011-44-87-087 00880  

Fax: 011-44-87-00990

EN FRANCE

En cas de panne, merci de contacter votre
revendeur. Tout appareil en panne doit y
être retourné, accompagné de sa facture
d'achat, de son emballage d'origine et d'un
descriptif de panne. L'appareil sera expédié
au SAV de GCI Technologies France. Tout
produit reçu sans facture sera réparé hors
garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié
au revendeur.     

IN SPAIN

En caso de mal funcionamiento de
esta unidad, por favor contacte con el
Servicio de Atención al Cliente en el
teléfono 93 436 37 00 que le aseso-
rará sobre el procedimiento correcto
para solucionarlo. En caso de ser
necesario enviar la unidad para su
reparación, el Servicio de Atención al
Cliente le proveerá de un número de
incidencia, así como de la dirección
del Servicio de Asistencia Técnica más
cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM

In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the
problem, along with your contact in-
formation.  Make sure to enclose a
copy of your receipt for proof of war-
ranty information.  A return number
is not required.  You will be responsi-
ble for shipping charges to Gemini
UK, and Gemini UK will pay to re-
turn the unit to you if it is considered
under warranty.  

IN GERMANY

Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Ein-
griffen durch den Käufer oder durch
Dritte sowie bei unsachgemässer Be-
handlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber Ihrem Fach-
händler geltend zu machen.

WARRANTY AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product
will provide years of reliable service. 

LIMITED WARRANTY

A.

Gemini warrants its products to be free from defects in materials and

workmanship for 

One (1) year

from the original purchase date.

Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders
are covered for 90 days. 

B.

This limited warranty does 

not

cover damage or failure caused by abuse,

misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any re-
pairs other than those provided by an authorized Gemini Service Center.

C.

There are no obligations of liability on the part of Gemini for conse-

quential damages arising out of or in connection with the use or perform-
ance of the  product or other indirect damages with respect to loss of
property, revenues, of profit, or costs of removal, installation, or reinstalla-
tion. All implied warranties for Gemini, including implied warranties for
fitness, are limited in duration to 

One (1) year

from the original date of

purchase, 

unless otherwise mandated by local statutes

RETURN/REPAIR

A.

In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at

(732)738-9003, and they will be happy to give you a 

Return Authorization

Number (RA#)

and the address of an authorized service center closest to

you.

B.

After receiving an 

RA#

, include a 

copy

of the 

original sales receipt

, with

defective product and a description of the defect. Send by insured freight
to: Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your
customer service representative. 

Your RA# must be written on the outside

of the package, or processing will be delayed indefinitely!
C.

Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned

to you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after
payment is received. Repair charges do not include return freight. Freight
charges will be added to the repair charges.

D.

On warranty service, 

you pay for shipping to Gemini, we pay for return

shipping within the Continental United States

. Alaska, Hawaii, Puerto

Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands 

will be charged for freight.

E.

Please allow 

2-4 weeks

for return of your product. Under normal cir-

cumstances your product will spend no more than 

10

working days at

Gemini. We are not responsible for shipping times.

Summary of Contents for 19" 4 Channel MM-1800

Page 1: ...NS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 7 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 8 Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 Page 15 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 16 Seite 19 MM 1800 MM 2400 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ... AM ME E F FE EA AT TU UR RE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CH HA AN NN NE EL L L LA AS S M MI IS SM MA AS S C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CA AS S E EN N C CA AD DA A C CA AN NA AL L M MÊ ÊM ME E C CA AR RA AC CT TÉ ÉR RI IS ST TI IQ QU UE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CA AN NA AL L D DI IE ES SE EL LB BE EN N E EI IG GE EN NS SC CH HA AF FT TE EN N A AU UF F J JE ED DE EM M K KA AN NA AL L...

Page 4: ... SA AM ME E F FE EA AT TU UR RE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CH HA AN NN NE EL L L LA AS S M MI IS SM MA AS S C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CA AS S E EN N C CA AD DA A C CA AN NA AL L M MÊ ÊM ME E C CA AR RA AC CT TÉ ÉR RI IS ST TI IQ QU UE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CA AN NA AL L D DI IE ES SE EL LB BE EN N E EI IG GE EN NS SC CH HA AF FT TE EN N A AU UF F J JE ED DE EM M K KA AN NA A...

Page 5: ...LIFIER IS OFF BEFORE SWITCHING THE GROUND LIFT SWITCH TO PREVENT A TRANSIENT POP THAT MAY DAMAGE YOUR SYSTEM PHONO LINE INPUTS Located on the rear panel are 2 PHONO PH LINE LN convertible RCA inputs 5 LINE RCA INPUTS The convertible RCA inputs for CH 2 CH 3 allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer GROUNDING SCREW When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s ...

Page 6: ...utton see above The CROSS FADER on the MM 1800 2400 is also removable and if the need arises can be replaced The RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSS FADER which has internal dual stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end can be purchased from your local GEMINI dealer NOTE FOR OPTIMAL PERFORMANCE IN YOUR SOUND OUTPUT HAVE YOUR SOUND SET TO STEREO NOT MO...

Page 7: ...0 50 Hz 20 W Unit Dimensions W 19 x H 4 x D 9 1 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Weight 10 34 lbs 4 7 kg SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVEMENT MM 1800 2400 MM 2400 CONTROLS ECHO SECTION An echo effect may be applied to the PGM or MIC 1 MIC 2 signals by switching the ECHO ASSIGN switch from MIC 1 2 on the LEFT to OFF in the MIDDLE to MASTER on the RIGHT vice versa When using...

Page 8: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los ex tensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 9: ...EGURESE QUE EL MEZCLADOR Y O AMPLIFICADOR ESTÁN APAGADOS ANTES DE MODIFICAR LA POSICION DEL INTERRUPTOR PARA EVITAR POPEOS MOMENTANEOS QUE PUEDAN DAÑAR EL APARATO ENTRADAS 2 PHONO PH LINEA LN En el panel trasero se encuentran las entradas 2 PHONO PH LINEA LN convertible RCA y 5 LINEA RCA Las entradas con vertibles RCA de CH 2 y CH 3 permiten conectar equipos de niveles de PH y LN al mezclador TORN...

Page 10: ...ble entre los canales 1 y 2 o los canales 3 y 4 dependiendo de la posición del botón de asignación del crossfader ver arriba CROSS FADER del MM 1800 2400 es reemplazable en caso de que fuera necesario El CROSS FADER RG 45 RAILGLIDE DE DOBLE RAIL que tiene internamente dos guías de acero que permiten un desplaza miento suave y preciso de fin a fin puede comprarse como accesorio en cualquier distrib...

Page 11: ...nes W 19 x H 4 x D 9 1 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Peso 10 44 lbs 4 7kg ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN EN CONCEPTO DE MEJORAS MM 1800 2400 MM 2400 CONTROLES SECCION ECHO Un efecto eco se puede aplicar al PGM o MIC 1 y MIC 2 según la posición del interruptor ECHO desde MIC 1 2 en la IZQUIERDA apagado en el CENTRO o MASTER en la DERECHA Al usar el efecto ECHO usted puede ajustar su...

Page 12: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 13: ...MUTATEUR DE MISE A LA TERRE AVEC L ENSEMBLE DES APPAREILS ETEINTS CECI AFIN D EVITER LES COURANTS TRANSITOIRES SUSCEPTIBLES D ENDOMMAGER SERIEUSEMENT VOTRE INSTALLATION ENTREES LIGNES PHONO Vous trouverez en face arrière de l appareil 2 VOIES COMMUTA BLES PHONO PH LIGNE LN 5 ENTREES LIGNES Les CANAUX 2 3 autorisent le branchement de source de niveau PHONO ou LIGNE VIS DE MASSE GROUNDING SCREW Une ...

Page 14: ...ossédant une courbe et un coupure plus appropriée au scratch Cette pièce est disponible auprès de votre revendeur habituel NOTE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES VEILLEZ A COMMUTER LA SORTIE PRINCIPALE EN MODE STEREO ET NON MONO COMMENCEZ LE REGLAGE DE VOTRE NIVEAU DE SORTIE GENERALE AVEC L ENSEMBLE DES POTENTIOMETRES DE L EGALISEUR EN POSITION CENTRALE 0 PUIS DIMINUEZ LE NIVEAU GENERAL A L AIDE DU ...

Page 15: ...ERRE peuvent être ajoutés au mix par simple pression sur les TOUCHES SOUND EFFECTS CONTROL Le volume de chaque effet peut être réglé à l aide du potentiomètre rotatif EFX VOLUME situé au dessus de la touche APPLAUDISSEMENT Vous pouvez modifier la vitesse de l effet en utilisant le potentiomètre rotatif SPEED CONTROL situé au dessus de la touche SCRATCH 32 33 15 REMPLACEMENT DU CROSSFADER 1 Enlever...

Page 16: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Page 17: ... den Stellungen des Schalters GROUND LIFT gleich so lassen Sie den Schalter in der Position GROUND ANMERKUNG STELLEN SIE SICHER DAS MIXER UND VERSTÄRKER AUSGESCHALTET SIND BEVOR SIE DEN GROUND LIFT SCHALTER BETÄTIGEN DAS SCHALTGERÄUSCH KÖNNTE SONST IHRE ANLAGE BESCHÄDIGEN PHONO LINE CINCHEINGANGE An der Rückwand befinden sich 2 umschaltbare PHONO PH LINE LN Cincheingänge 7 LINE Cincheingangsbuchse...

Page 18: ...d 4 abhängig von der Stellung des CROSSFADER ASSIGN SCHALTERS zuweisbar Sie können den CROSSFADER des MM 1800 2400 bei Bedarf austauschen Op tional ist der RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER bei Ihrem Gemini Händler erhältlich der mit zwei internen Gleitschienen aus rostfreiem Stahl für weiche und akkurate Fahrten optimiert ist ANMERKUNG FÜR OPTIMALE KLANGQUALITÄT MIXEN SIE IMMER IN STEREO NICHT...

Page 19: ...lirrfaktor 0 02 Rauschabstand Besser als 80 dB Talkover Dämpfung 16 dB Kopfhörer Impedanz 16 Ohm Spannungsversorgung 115 230V 60 50Hz 20W Abmessungen 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Gewicht 4 7 kg ÄNDERUNGEN TECHNISCHER DATEN VORBEHALTEN MM 1800 2400 MM 2400 REGLER ECHO SEKTION Der Echo Effekt kann mit dem Schalter ECHO auf MASTER oder MIC 1 MIC 2 geschaltet werden Schalten Sie nach rechts geht der Effek...

Page 20: ... You will be responsi ble for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss...

Page 21: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Reviews: