background image

 

 

167 

PT 

3.3 Trabalho 

com 

adaptadores 

 

 ATENÇÃO 

NUNCA utilize adaptadores com uma ferramenta 
dinamométrica com roquete anteposta. 
 
Assegure-se que o manual de instruções foi lido e 
compreendido antes da utilização da ferramenta 
dinamométrica em combinação com adaptadores.  
A não observação poderá dar origem a uniões aparafusadas 
imperfeitas. Isso poderá causar danos, FERIMENTOS 
GRAVES ou a MORTE. 
 
Ao utilizar adaptadores com um outro calibre do que o 
indicado no certificado, é necessário efectuar uma adaptação 
dos binários ajustados. O motivo para tal é o 
prolongamento/a redução do comprimento efectivo da 
ferramenta dinamométrica. Como resultado, o binário que 
actua sobre a união aparafusada será superior ou inferior ao 
binário ajustado.  
 
Na utilização de adaptadores, segure a ferramenta 
dinamométrica SEMPRE pelo centro do punho. 

 
 

Summary of Contents for 4100-01

Page 1: ...www gedore com 06 2017 Operating Instructions Torcofix Z 4400 02 4405 05 4410 01 4420 01 4430 01 4440 01 4450 01 4475 01 4485 01 Torcofix SE 4101 02 4101 05 4100 01 4200 02 4201 01 4300 01 4301 01 CN ...

Page 2: ... Drehmoment SchraubwerkzeugTORCOFIX Z SE DraaimomentgereedschapTORCOFIX Z SE Utensile dinamometricoTORCOFIX Z SE Narzedzie dynamometryczneTORCOFIX Z SE Ferramenta dinamométricaTORCOFIX Z SE Динамометрический ключTORCOFIX Z SE Tork AnahtarıTORCOFIX Z SE ᡁⶽᡇ TORCOFIX Z SE www gedore com ...

Page 3: ... en begrijpen alvorens het product in gebruik te nemen 91 112 Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso EVITARE LESIONI Leggere e comprendere ASSOLUTAMENTE le presenti istruzioni per l uso prima di utilizzare il prodotto 113 134 Instrukcji eksploatacji Tłumaczenie instrukcji eksploatacji Przed rozpoczęciem korzystania z produktu NALEŻY bezwzględnie przeczytać instrukcji eksploatac...

Page 4: ... 5 Work Environment 8 2 Product Description 9 3 Using the Torque Wrench 10 3 1 Right tightening and left tightening 10 3 2 Setting the Torque 11 3 3 Working with Tool Accessories 13 3 4 Tightening Screws 16 3 5 Use with rotation angle measurement equipment 19 4 Maintenance 20 4 1 Testing and Calibration 20 4 2 Care and Storage 22 5 Accessories and Parts 22 6 Environmentally Friendly Disposal 22 7 ...

Page 5: ...torque wrench The Operating Instructions MUST be available to the user at all times 1 1 Safety and Property Damage Warnings Throughout this manual WARNING CAUTION NOTICE and the SAFETY ALERT SYMBOL will be used WARNING Indicates a hazardous situation which if not prevented could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not prevented can result in minor or ...

Page 6: ...ther objects or objects have fallen on the torque wrench WARNING FAULTY TIGHTENING TORQUE HAZARD An uncalibrated torque wrench can cause screw connections the torque wrench and accessories to fail and produce faulty screw connections This might cause SERIOUS INJURY or DEATH Always use tested and calibrated torque wrenches ONLY see section 4 1 Always use tested torque testing equipment ONLY WARNING...

Page 7: ...10 designed to protect you from flying objects when using the torque wrench x PARTICLES may be hurled upward during work with the torque wrench This might cause SERIOUS INJURY or DEATH ALWAYS wear SAFETY GLOVES when using the torque wrench x The torque wrench can slip or break This can cause SERIOUS INJURY to fingers and hands ALWAYS wear SAFETY SHOES with slip resistant soles and steel toe caps A...

Page 8: ... as the accessory parts for visible damage prior to use x ALWAYS release the torque wrench IMMEDIATELY on the sound of a click x ALWAYS apply the torque wrench in the direction of rotation specified Follow the direction of rotation arrow x ALWAYS use standard accessory parts or parts approved by the manufacturer x After use at the end of the workday at the latest ALWAYS reset the torque wrench to ...

Page 9: ...9 EN 2 Product Description 1 Locking button 2 Handle 3 Scale 4 Micrometer scale 5 Housing tube 6 Drive lever 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 10: ...on specified Follow the direction of rotation arrow 3 1 Right tightening and left tightening x Torque wrench with SE adaptor for controlled right tightening and left tightening x Torque wrench with spigot end adaptor for controlled right tightening and left tightening Screw tightening is represented schematically in terms of a torque wrench equipped with a spigot end adaptor When screw tightening ...

Page 11: ...N m lbf ft or lbf in Check the unit and scale When using tool accessories with depth gauge different than the depth gauge specified on the certificate an adjustment to the torque set must be made see 3 3 The reason for this is the extension reduction of the torque wrench s effective length As a result the torque which has effect on the screw connection gradually becomes higher or lower than the to...

Page 12: ... with the mark in the reading glass Make a precise adjustment of the main scale using the micrometer scale 4 Insert the locking button 1 into the end of the handle 2 again Care must be taken to ensure that the locking button 1 locks into place correctly Only then has the torque been set correctly 3 4 3 2 1 2 ...

Page 13: ... connections These might cause damage SERIOUS INJURY or DEATH When using tool accessories with depth gauge different than the depth gauge specified on the certificate an adjustment to the torque set must be made The reason for this is the extension reduction of the torque wrench s effective length As a result the torque which has effect on the screw connection gradually becomes higher or lower tha...

Page 14: ...que wrench scale MA The torque with which the screw or nut is to be tightened lWZ The distance between the center of the torque wrench adaptor s locking pin and the center of the handle see table in section 7 lCZ Standard gauge see table in Section 7 or certificate lx The distance between the center of the torque wrench adaptor s locking pin and the center of the screw or nut also referred to as t...

Page 15: ... the torque wrench scale MA The torque with which the screw or nut is to be tightened lWSE The distance between the face of the torque wrench SE adaptor and the center of the handle see table in section 7 lCSE Standard gauge see table in Section 7 or certificate lx The distance between the face of the torque wrench SE adaptor and the center of the screw or nut also referred to as tool accessory de...

Page 16: ...or to EVERY application NEVER use the torque wrench if it has been dropped or has struck against other objects or objects have fallen on the torque wrench ALWAYS release the torque wrench IMMEDIATELY on the sound of a click WARNING FAULTY TIGHTENING TORQUE HAZARD An uncalibrated torque wrench can cause screw connections the torque wrench and accessories to fail and produce faulty screw connections...

Page 17: ...ges unexpectedly while tightening a screw connection IMMEDIATELY release the torque wrench Check the torque wrench and the screw connection for damage x NEVER use reducers The adaptor on the torque wrench is designed for the forces intended Reducers will not bear the load x ALWAYS apply the torque wrench in the direction of rotation specified Follow the direction of rotation arrow x ALWAYS hold th...

Page 18: ... accessory part 6 Put the torque wrench on the screw at a 90 angle 7 Turn the torque wrench by the handle slowly and steadily in the direction of the arrow follow the direction of rotation arrow until a click sound can be heard and a slight jerk felt ALWAYS release the torque wrench IMMEDIATELY on the sound of a click The torque wrench is immediately operational again ...

Page 19: ...re drive and the application tool s adaptor square Attach the rotation angle measurement instrument in the manner described in your rotation angle measurement instrument operating manual Turn the torque wrench by the handle slowly and steadily in the direction of the arrow follow the direction of rotation arrow until a click sound can be heard and a slight jerk felt Now set the torque wrench to it...

Page 20: ...ZARD An uncalibrated torque wrench can cause screw connections the torque wrench and accessories to fail and produce faulty screw connections This might cause SERIOUS INJURY or DEATH Always use tested and calibrated torque wrenches ONLY Always use tested torque testing equipment ONLY Powerful forces are at work when using the torque wrench When torque wrenches are not tested or not serviced there ...

Page 21: ...bly shorter calibration intervals iNOTICEi NEVER neglect recalibrating the torque wrench Improper calibration can cause the torque wrench to be damaged Calibration should ONLY be implemented by authorized specialists an accredited calibration laboratory or the manufacturer A calibration certificate as per DIN EN ISO 6789 comes with every new torque wrench The torque wrench and the calibration cert...

Page 22: ...e end of the workday at the latest ALWAYS reset the torque wrench to the lowest value x After use put the torque wrench back in the packing material to protect against corrosion x Store the torque wrench in the packing material in a clean and dry location 5 Accessories and Parts The manufacturer provides a variety of components in the accessory parts program which open up other areas of applicatio...

Page 23: ...23 EN 7 Technical Data The following data are for orientation purposes Due to the ongoing further development of the product deviations can result 7 1 Technical Data TORCOFIX Z ...

Page 24: ...24 EN 7 2 Technical Data TORCOFIX SE ...

Page 25: ...Ambiente de trabajo 30 2 Descripción del producto 31 3 Uso del torquímetro 32 3 1 Apriete hacia la derecha y apriete hacia la izquierda 32 3 2 Ajuste del torque 33 3 3 Trabajo con accesorios 35 3 4 Apriete de tornillos 38 3 5 Uso con equipo de medición de ángulo de rotación 41 4 Mantenimiento 42 4 1 Revisión y calibración 42 4 2 Cuidado y almacenamiento 44 5 Accesorios y partes 44 6 Desecho sin da...

Page 26: ... causar LESIONES SERIAS o MUERTE Asegúrese de que las instrucciones de operación se hayan leído y comprendido antes de usar por primera vez el torquímetro Las instrucciones de operación DEBEN estar disponibles para el usuario en todo momento 1 1 Advertencias de seguridad y de daños materiales En todo este manual se usan las palabras ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO y el SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ...

Page 27: ...TE accesorios originales Cuando usa accesorios no aprobados por el fabricante también existe el riesgo de que éstos no soporten las cargas Revise si el torquímetro presenta daños antes de CADA aplicación NUNCA use el torquímetro si ha sido dejado caer si ha golpeado otros objetos o si otros objetos han caído sobre él ADVERTENCIA PELIGRO DE APRIETE DEFECTUOSO Un torquímetro mal calibrado puede caus...

Page 28: ...1 2 Equipo de protección personal Use SIEMPRE equipo de protección personal cuando use el torquímetro El torquímetro puede resbalarse o romperse Esto podría causar LESIONES SERIAS o MUERTE Use SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR ANSI ISEA Z87 1 2010 diseñada para protegerse de objetos proyectados cuando use el torquímetro x Las PARTÍCULAS pueden proyectarse hacia arriba durante el trabajo con el torquímetro...

Page 29: ...se el torquímetro si está dañado x NUNCA use ningún torquímetro o accesorios que hayan sido modificados x NUNCA modifique el torquímetro o accesorios x Revise SIEMPRE el torquímetro especialmente el acoplador cuadrado y el cuerpo así como los accesorios por posible daño antes de usarlo x Libere SIEMPRE el torquímetro INMEDIATAMENTE si escucha el clic x Aplique SIEMPRE el torquímetro en la direcció...

Page 30: ...PRE el torquímetro en un ambiente de trabajo seguro x Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada x El espacio de trabajo debe ser lo suficientemente grande y seguro x El área de trabajo debe estar libre de altas concentraciones de polvo ...

Page 31: ...31 ES 2 Descripción del producto 1 Botón de bloqueo 2 Mango 3 Escala 4 Escala micrométrica 5 Tubo del cuerpo 6 Palanca de accionamiento 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 32: ...n de la flecha de rotación 3 1 Apriete hacia la derecha y apriete hacia la izquierda x Torquímetro con adaptador SE para apriete controlado hacia la derecha y hacia la izquierda x Torquímetro con adaptador de punta de espiga para apriete controlado hacia la derecha y hacia la izquierda Se representa esquemáticamente el apriete de tornillo en términos de un torquímetro equipado con un adaptador de ...

Page 33: ...o lbf in Verifique la unidad y la escala Cuando use accesorios con medida de profundidad diferente a la medida de profundidad especificada en el certificado se debe modificar el ajuste de torque vea la sección 3 3 La razón de esto es la extensión o reducción de la longitud efectiva del torquímetro La consecuencia de ello es que el torque que hace efecto sobre la conexión del tornillo resulta más g...

Page 34: ... la marca en la mirilla de lectura Haga un ajuste preciso en la escala principal usando la escala micrométrica 4 Introducir de nuevo el botón de bloqueo 1 en el mango 2 Hay que tener cuidado en que el botón de bloqueo 1 enganche correctamente Sólo entonces el torque estará ajustado de manera segura 1 2 3 4 3 2 ...

Page 35: ...sas Esto podría causar daños LESIONES SERIAS o MUERTE Cuando use accesorios con medida de profundidad diferente a la medida de profundidad especificada en el certificado se debe modificar el ajuste de torque La razón de esto es la extensión o reducción de la longitud efectiva del torquímetro La consecuencia de ello es que el torque que hace efecto sobre la conexión de tornillo resulta más grande o...

Page 36: ...metro MA El torque con el que el tornillo o tuerca deberá apretarse lWZ La distancia entre el centro del pasador de seguridad del adaptador del torquímetro y el centro del mango vea la tabla en la sección 7 lCZ Medida de profundidad estándar véase la tabla del capítulo 7 o el certificado lx La distancia entre el centro del pasador de bloqueo del adaptador del torquímetro y el centro del tornillo o...

Page 37: ...del torquímetro MA El torque al que el tornillo o tuerca debe apretarse lWSE La distancia entre la cara del adaptador SE del torquímetro y el centro del mango vea la tabla en la sección 7 lCSE Medida de profundidad estándar véase la tabla del capítulo 7 o el certificado lx La distancia entre la cara del adaptador SE del torquímetro y el centro del tornillo o tuerca también conocida como la distanc...

Page 38: ...a daños antes de CADA aplicación NUNCA use el torquímetro si ha sido dejado caer si ha golpeado otros objetos o si otros objetos han caído sobre él Libere SIEMPRE el torquímetro INMEDIATAMENTE si escucha el clic ADVERTENCIA PELIGRO DE APRIETE DEFECTUOSO Un torquímetro mal calibrado puede causar que las conexiones de tornillos el torquímetro y los accesorios fallen y produzcan conexiones defectuosa...

Page 39: ...ra imprevista al apretar un tornillo de conexión libere INMEDIATAMENTE el torquímetro Verifique el torquímetro y la conexión del tornillo por posible daño x NUNCA use reductores El adaptador del torquímetro está diseñado para las fuerzas previstas Los reductores no soportarán la carga x Aplique SIEMPRE el torquímetro en la dirección de rotación especificada Siga la dirección de la flecha de rotaci...

Page 40: ...ramente del accesorio 6 Coloque el torquímetro sobre el tornillo a un ángulo de 90 7 Gire el torquímetro por el mango en forma lenta y continua en la dirección de la flecha siga la dirección de la flecha de rotación hasta que escuche el clic y sienta un ligero tirón Libere SIEMPRE el torquímetro INMEDIATAMENTE si scucha el clic El torquímetro puede usarse otra vez inmediatamente ...

Page 41: ... cuadrado del torquímetro y el acoplador cuadrado de la herramienta de aplicación Conecte el instrumento de medición del ángulo de rotación de la manera descrita en el manual de operación de dicho instrumento Gire el torquímetro por el mango en forma lenta y continua en la dirección de la flecha siga la dirección de la flecha de rotación hasta que escuche el clic y sienta un ligero tirón Ahora aju...

Page 42: ... calibrado puede causar que las conexiones de tornillos el torquímetro y los accesorios fallen y produzcan conexiones defectuosas Esto podría causar LESIONES SERIAS o MUERTE Use siempre SOLAMENTE torquímetros probados y calibrados Use siempre SOLAMENTE equipo de pruebas que haya sido probado Cuando usa el torquímetro se aplican fuerzas poderosas Cuando los torquímetros no se prueban o no se les da...

Page 43: ...indicar periodicidades de calibración considerablemente más cortas AVISOi NUNCA omita la recalibración del torquímetro La calibración incorrecta puede causar daño al torquímetro La calibración debe realizarla SOLAMENTE un especialista autorizado un laboratorio de calibración acreditado o el fabricante Cada torquímetro viene con un certificado de calibración en conformidad con DIN EN ISO 6789 El to...

Page 44: ...final del turno de trabajo por muy tarde restablezca SIEMPRE el torquímetro al valor más bajo x Después de usarlo coloque el torquímetro en el material de empaquetado para protegerlo contra la corrosión x Guarde el torquímetro en el material de empaquetado en un lugar limpio y seco 5 Accesorios y partes El fabricante proporciona una serie de componentes con su programa de accesorios el cual abre o...

Page 45: ...45 ES 7 Información técnica La siguiente información técnica es con fines de orientación Es posible que haya diferencias debido al desarrollo continuo del producto 7 1 Información técnica TORCOFIX Z ...

Page 46: ...46 ES 7 2 Información técnica TORCOFIX SE ...

Page 47: ...1 1 4 Manipulation 51 1 5 Milieu de travail 52 2 Description du produit 53 3 Utilisation de la clé dynamométrique 54 3 1 Serrage à droite et à gauche 54 3 2 Réglage du couple 55 3 3 Utilisation d outils adaptables 57 3 4 Serrage des vis 60 3 5 Utiliser avec un équipement de mesure d angle de rotation 63 4 Entretien 64 4 1 Vérification et calibrage 64 4 2 Soin et entreposage 66 5 Accessoires et piè...

Page 48: ...ormation appropriée peut causer des BLESSURES SÉRIEUSES ou la MORT Assurez vous que le mode d emploi soit lu et compris avant que la clé dynamométrique soit utilisée pour la première fois Le mode d emploi DOIT être disponible pour consultation par l utilisateur en tout temps 1 1 Mises en garde sur la sécurité et les dommages à la propriété Tout au long du présent manuel les symboles d AVERTISSEMEN...

Page 49: ...e vous utilisez des accessoires et pièces non approuvés par le fabricant il y a également un risque que ceux ci ne supportent pas la charge Vérifiez la clé dynamométrique avant CHAQUE utilisation pour la présence de dommages N utilisez JAMAIS une clé dynamométrique qui a été échappée utilisée pour frapper d autres objets ou sur laquelle on a échappé des objets AVERTISSEMENT DANGER CAUSÉ PAR UN COU...

Page 50: ...ouvé avant son utilisation dans des conditions climatiques extrêmes 1 2 Équipement de protection individuelle Portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle lorsque vous utilisez la clé dynamométrique La clé dynamométrique peut glisser ou se briser Une telle situation peut causer des BLESSURES SÉRIEUSES ou la MORT Lorsque vous utilisez la clé dynamométrique portez TOUJOURS des LUNETTES D...

Page 51: ...urité suivantes afin de prévenir les blessures et les dommages causés par une manutention inadéquate ou un usage non sécuritaire de la clé dynamométrique Une utilisation non sécuritaire de l outil peut causer des BLESSURES SÉRIEUSES ou la MORT x N utilisez JAMAIS la clé dynamométrique pour desserrer des connexions à vis x N utilisez JAMAIS une clé dynamométrique endommagée x N utilisez JAMAIS une ...

Page 52: ...l x Tenez TOUJOURS la clé dynamométrique au centre du manche x Transportez TOUJOURS la clé dynamométrique dans un emballage à l épreuve des chocs 1 5 Milieu de travail Utilisez TOUJOURS la clé dynamométrique dans un milieu de travail sécuritaire x Tenez l aire de travail propre et en ordre x L aire de travail doit être suffisamment vaste et sécuritaire x L aire de travail doit être exempte de gran...

Page 53: ...53 FR 2 Description du produit 1 Bouton de blocage 2 Poignée 3 Échelle 4 Échelle micrométrique 5 Tige du boîtier 6 Levier d entraînement 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 54: ...ynamométrique dans le sens de rotation indiqué Suivez le sens de rotation indiqué par la flèche 3 1 Serrage à droite et à gauche x Clé dynamométrique avec adaptateur SE pour un serrage à droite et à gauche contrôlé x Clé dynamométrique avec adaptateur à bout mâle pour un serrage à droite et à gauche contrôlé Le serrage des vis est illustré sous forme d une clé dynamométrique schématisée dotée d un...

Page 55: ...ou lbf in Vérifiez l unité et l échelle Lorsque l on utilise des outils adaptables dont la jauge de profondeur diffère de celle précisée sur le certificat il faut définir une nouvelle valeur de couple voir 3 3 La raison de cette action est d allonger ou de raccourcir la longueur efficace de la clé dynamométrique Résultat le couple qui agit sur la connexion à vis devient graduellement plus élevé ou...

Page 56: ...ent à la valeur sur la loupe de lecture Procédez au réglage précis de l échelle principale à l aide de l échelle micrométrique 4 Rentrer le bouton de verrouillage 1 dans l extrémité de la poignée 2 Veiller à ce que le bouton de verrouillage 1 s encastre correctement Ce n est qu alors que le couple est bien réglé 1 2 3 4 3 2 ...

Page 57: ...situation peut causer des dommages des BLESSURES SÉRIEUSES ou la MORT Lorsque l on utilise des outils adaptables dont la jauge de profondeur diffère de celle précisée sur le certificat il faut définir une nouvelle valeur de couple La raison de cette action est d allonger ou de raccourcir la longueur efficace de la clé dynamométrique Résultat le couple qui agit sur la connexion à vis devient gradue...

Page 58: ...que MA Le couple selon lequel une vis ou un écrou doit être serré lWZ L écart entre le centre de la goupille d arrêt de l adaptateur de la clé dynamométrique et le centre du manche voir le tableau à la section 7 lCZ Cote témoin standard voir le tableau du chapitre 7 ou le certificat lx L écart entre le centre de la goupille d arrêt de l adaptateur de la clé dynamométrique et le centre de la vis ou...

Page 59: ...dynamométrique MA Le couple selon lequel une vis ou un écrou doit être serré lWSE L écart entre le côté face de l adaptateur SE de la clé dynamométrique et le centre du manche voir le tableau à la section 7 lCSE Cote témoin standard voir le tableau du chapitre 7 ou le certificat lx L écart entre le côté face de l adaptateur SE de la clé dynamométrique et le centre de la vis ou de l écrou également...

Page 60: ...isation pour la présence de dommages N utilisez JAMAIS une clé dynamométrique qui a été échappée utilisée pour frapper d autres objets ou sur laquelle on a échappé des objets Relâchez TOUJOURS IMMÉDIATEMENT la clé dynamométrique au son d un clic AVERTISSEMENT DANGER CAUSÉ PAR UN COUPLE DE SERRAGE INADÉQUAT Une clé dynamométrique non calibrée peut être la cause d une défaillance des connexions à vi...

Page 61: ...ous serrez une connexion à vis relâchez la clé dynamométrique IMMÉDIATEMENT Vérifiez la clé dynamométrique et la connexion à vis pour la présence de dommages x N utilisez JAMAIS de réducteurs L adaptateur de la clé dynamométrique est conçu pour supporter la force recommandée Les réducteurs ne supporteront pas la charge x Utilisez TOUJOURS la clé dynamométrique dans le sens de rotation indiqué Suiv...

Page 62: ...6 Positionnez la clé dynamométrique sur la vis dans un angle de 90 7 Tournez lentement et uniformément la clé dynamométrique par le manche dans le sens de la flèche indiquée sur le boîtier jusqu à ce que vous entendiez un clic et que vous sentiez un léger à coup du manche Relâchez TOUJOURS IMMÉDIATEMENT la clé dynamométrique au son d un clic La clé dynamométrique est de nouveau immédiatement fonct...

Page 63: ...mométrique et le carré adaptateur de l outil d application Fixez l instrument de mesure d angle de rotation en suivant la marche à suivre qui figure dans le manuel d utilisation pertinent Tournez lentement et uniformément la clé dynamométrique par le manche dans le sens de la flèche indiquée sur le boîtier jusqu à ce que vous entendiez un clic et que vous sentiez un léger à coup du manche Réglez m...

Page 64: ... Une clé dynamométrique non calibrée peut être la cause d une défaillance des connexions à vis de la clé dynamométrique et des accessoires et fausser le vissage Une telle situation peut causer des BLESSURES SÉRIEUSES ou la MORT Utilisez toujours une clé dynamométrique testée et calibrée UNIQUEMENT Utilisez toujours un équipement de test de couple approuvé UNIQUEMENT Des forces considérables sont g...

Page 65: ...sage spécifiques pourraient tenir compte d intervalles de calibrage considérablement plus courts iAVISi Ne négligez PAS le recalibrage des clés dynamométriques Un mauvais calibrage pourrait être la cause de dommages à la clé dynamométrique Le calibrage doit être confié UNIQUEMENT à des spécialistes autorisés à un laboratoire d étalonnage ou au fabricant Un certificat de calibrage conforme à la nor...

Page 66: ...namométrique à sa valeur la plus basse après chaque utilisation ou au plus tard à la fin de la journée de travail x Rangez toujours la clé dynamométrique dans son emballage pour la protéger contre la corrosion x Rangez toujours la clé dynamométrique dans son emballage dans un endroit propre et sec 5 Accessoires et pièces Le fabricant offre dans le cadre de son programme d accessoires et pièces une...

Page 67: ...67 FR 7 Données techniques Les données suivantes sont fournies à des fins d orientation Le développement constant du produit pourrait donner lieu à certaines variations 7 1 Données techniques TORCOFIX Z ...

Page 68: ...68 FR 7 2 Données techniques TORCOFIX SE ...

Page 69: ...Gebrauch 73 1 4 Handhabung 73 1 5 Arbeitsumgebung 74 2 Produktbeschreibung 75 3 Benutzung Drehmoment Schraubwerkzeug 76 3 1 Rechtsanzug und Linksanzug 76 3 2 Drehmomentwert einstellen 77 3 3 Arbeiten mit Vorsatzwerkzeugen 79 3 4 Schrauben anziehen 82 3 5 Verwendung mit Drehwinkel Messgeräten 85 4 Wartung 86 4 1 Prüfung und Kalibrierung 86 4 2 Pflege und Aufbewahrung 88 5 Zubehör 88 6 Umweltschonen...

Page 70: ...ETZUNGEN oder TOD führen Stellen Sie sicher dass vor der ersten Benutzung des Drehmoment Schraubwerkzeuges die Betriebsanleitung gelesen und verstanden wurde Die Betriebsanleitung MUSS dem Benutzer jederzeit zur Verfügung stehen 1 1 Sicherheitshinweise und Warnungen vor Sachschäden Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung sind zur besseren Unterscheidung folgendermaßen klassifiziert WARNUNG Hinwei...

Page 71: ... besteht ebenfalls die Gefahr dass dieses den Belastungen nicht standhält Prüfen sie das Drehmoment Schraubwerkzeug VOR JEDEM Gebrauch auf Beschädigungen Benutzen Sie NIEMALS das Drehmoment Schraubwerkzeug wenn dieses fallen gelassen wurde oder gegen andere Gegenstände geschlagen ist oder Gegenstände auf das Drehmoment Schraubwerkzeug gefallen sind WARNUNG GEFAHR DES FEHLERHAFTEN SCHRAUBANZUGES Ei...

Page 72: ...en klimatischen Bedingungen mit einem zugelassenen Drehmoment Prüfgerät 1 2 Persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie IMMER persönliche Schutzausrüstung wenn Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug benutzen Das Drehmoment Schraubwerkzeug kann brechen oder abrutschen Dieses kann möglicherweise zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD führen Tragen Sie IMMER AUGENSCHUTZMITTEL ANSI ISEA Z87 1 2010 zum Schutz vor h...

Page 73: ... die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen um Verletzungen und Sachschäden durch Missbrauch und unsicheren Umgang mit dem Drehmoment Schraubwerkzeug zu vermeiden Ein Missbrauch kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD führen x Verwenden Sie NIEMALS das Drehmoment Schraubwerkzeug zum Lösen von Verschraubungen x Verwenden Sie NIEMALS ein beschädigtes Drehmoment Schraubwerkzeug x Verwenden Sie NIEMALS ...

Page 74: ...R das Drehmoment Schraubwerkzeug in der Griffmitte an x Transportieren Sie IMMER das Drehmoment Schraubwerkzeug in der stoßgeschützten Verpackung 1 5 Arbeitsumgebung Verwenden Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug IMMER in einer sicheren Arbeitsumgebung x Der Arbeitsbereich muss sauber und aufgeräumt sein x Der Arbeitsbereich muss ausreichend groß und abgesichert sein x Der Arbeitsbereich darf nicht ...

Page 75: ...75 DE 2 Produktbeschreibung 1 Verriegelungsknopf 2 Griff 3 Skala 4 Mikrometerskala 5 Gehäuserohr 6 Antriebshebel 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 76: ... der vorgegebenen Drehrichtung Beachten Sie den Drehrichtungspfeil 3 1 Rechtsanzug und Linksanzug x Drehmoment Schraubwerkzeug mit SE Aufnahme für den kontrollierten Rechtsanzug und Linksanzug x Drehmoment Schraubwerkzeug mit Zapfen Aufnahme für den kontrollierten Rechtsanzug und Linksanzug Der Schraubenanzug wird schematisch anhand eines mit einer Zapfen Aufnahme ausgestatteten Drehmoment Schraub...

Page 77: ...ner Doppelskala N m lbf ft oder lbf in ausgestattet Prüfen Sie Einheit und Skala Beim Einsatz von Vorsatzwerkzeugen mit einem anderen Stichmaß als das auf dem Zertifikat angegebene Stichmaß muss eine Anpassung der eingestellten Drehmomentwerte erfolgen siehe 3 3 Grund hierfür ist die Verlängerung Verkürzung der Wirklänge des Drehmoment Schraubwerkzeuges Als Ergebnis wird das Drehmoment welches auf...

Page 78: ...it der Markierung auf der Lupe übereinstimmt Feineinstellung der Hauptskala mit Mikrometerskala 4 vornehmen Verriegelungsknopf 1 wieder in das Griffende 2 einschieben Es muss darauf geachtet werden dass der Verriegelungsknopf 1 richtig einrastet Nur dann ist das Drehmoment sicher eingestellt 1 2 3 4 3 2 ...

Page 79: ...e können möglicherweise zu Beschädigungen SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD führen Beim Einsatz von Vorsatzwerkzeugen mit einem anderen Stichmaß als das auf dem Zertifikat angegebene Stichmaß muss eine Anpassung der eingestellten Drehmomentwerte erfolgen Grund hierfür ist die Verlängerung Verkürzung der Wirklänge des Drehmoment Schraubwerkzeuges Als Ergebnis wird das Drehmoment welches auf die Schrau...

Page 80: ...Das Drehmoment mit dem die Schraube oder Mutter angezogen werden soll lWZ Abstand zwischen Mittelpunkt des Sicherungsstiftes der Aufnahme des Drehmoment Schraubwerkzeuges und Mittelpunkt Handgriff siehe Tabelle im Kapitel 7 lCZ Standard Stichmaß siehe Tabelle Kapitel 7 oder Zertifikat lx Abstand zwischen Mittelpunkt des Sicherungsstiftes der Aufnahme des Drehmoment Schraubwerkzeuges und Mittelpunk...

Page 81: ... werden muss MA Das Drehmoment mit dem die Schraube oder Mutter angezogen werden soll lWSE Abstand zwischen Stirnfläche der SE Aufnahme des Drehmoment Schraubwerkzeugs und Mittelpunkt Handgriff siehe Tabelle im Kapitel 7 lCSE Standard Stichmaß siehe Tabelle Kapitel 7 oder Zertifikat lx Abstand zwischen Stirnfläche der SE Aufnahme des Drehmoment Schraubwerkzeuges und Mittelpunkt der Schraube oder M...

Page 82: ... das Drehmoment Schraubwerkzeug wenn dieses fallen gelassen wurde oder gegen andere Gegenstände geschlagen ist oder Gegenstände auf das Drehmoment Schraubwerkzeug gefallen sind Entlasten Sie IMMER nach dem Klick Geräusch SOFORT das Drehmoment Schraubwerkzeug WARNUNG GEFAHR DES FEHLERHAFTEN SCHRAUBANZUGES Ein nicht kalibriertes Drehmoment Schraubwerkzeug kann zum Bruch von Schraubverbindungen des D...

Page 83: ...stand ändert entlasten Sie SOFORT das Drehmoment Schraubwerkzeug Prüfen Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug sowie die Verschraubung auf Beschädigung x Verwenden Sie NIEMALS Reduzierstücke Die Aufnahme am Drehmoment Schraubwerkzeug ist für die vorgesehenen Kräfte ausgelegt Reduzierstücke halten der Belastung nicht stand x Verwenden Sie IMMER das Drehmoment Schraubwerkzeug in der vorgegebenen Drehric...

Page 84: ...Drehmoment schraubwerkzeug im 90 Winkel auf die Verschraubung auf 7 Drehen Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug am Handgriff langsam und gleichmäßig in Richtung des Pfeils beachten Sie den Drehrichtungspfeil bis ein Klick Geräusch zu hören und ein leichtes Rucken zu spüren ist Entlasten Sie IMMER nach dem Klick Geräusch SOFORT das Drehmoment Schraubwerkzeug Das Drehmoment Schraubwerkzeug ist sofort ...

Page 85: ...ufnahmevierkant des Einsatz Werkzeuges Befestigen Sie das Drehwinkelmessgerät so wie in der Bedienungsanleitung Ihres Drehwinkel Messgerätes beschrieben Drehen Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug am Handgriff langsam und gleichmäßig in Richtung des Pfeils beachten Sie den Drehrichtungspfeil bis ein Klick Geräusch zu hören und ein leichtes Rucken zu spüren ist Stellen Sie nun das Drehmoment Schraub ...

Page 86: ...HLERHAFTEN SCHRAUBANZUGES Ein nicht kalibriertes Drehmoment Schraubwerkzeug kann zum Bruch von Schraubverbindungen des Drehmoment Schraubwerkzeuges und des Zubehörs führen sowie fehlerhafte Schraubverbindungen erzeugen Dies kann möglicherweise zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD führen Verwenden Sie NUR geprüfte und kalibrierte Drehmoment Schraubwerkzeuge Verwenden Sie NUR geprüfte Drehmoment Prüfge...

Page 87: ...oder Qualitätsanforderungen zu deutlich kürzeren Kalibrierintervallen führen ACHTUNG Versäumen Sie NIEMALS die Re Kalibrierung des Drehmoment Schraubwerkzeuges Unsachgemäße Kalibrierung kann zu Schäden am Drehmoment Schraubwerkzeug führen Die Kalibrierung darf NUR von authorisiertem Fachpersonal einem akkreditierten Kalibrierlabor oder dem Hersteller vorgenommen werden Jedem neuen Drehmoment Schra...

Page 88: ...werkzeug in Wasser x Stellen Sie IMMER nach dem Gebrauch oder spätestens am Ende des Arbeitstages das Drehmoment Schraubwerkzeug auf den kleinsten Wert zurück x Legen Sie zum Schutz vor Korrosion das Drehmoment Schraubwerkzeug nach dem Gebrauch in die Verpackung zurück x Bewahren Sie das Drehmoment Schraubwerkzeug in der Verpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf 5 Zubehör Der Hersteller b...

Page 89: ...89 DE 7 Technische Daten Die folgenden Daten dienen zur Orientierung Aufgrund der laufenden Weiterentwicklung des Produktes können sich Abweichungen ergeben 7 1 Technische Daten TORCOFIX Z ...

Page 90: ...90 DE 7 2 Technische Daten TORCOFIX SE ...

Page 91: ...bruik 95 1 4 Hantering 95 1 5 Werkomgeving 96 2 Productbeschrijving 97 3 De momentsleutel gebruiken 98 3 1 Rechtsom en linksom vastdraaien 98 3 2 Draaimoment instellen 99 3 3 Werken met opzetgereedschap 101 3 4 Bouten vastdraaien 104 3 5 Gebruik met draaihoekmeetapparatuur 107 4 Onderhoud 108 4 1 Testen en kalibratie 108 4 2 Verzorging en onderhoud 110 5 Accessoires 110 6 Milieuvriendelijke afvalv...

Page 92: ...GELUKKEN veroorzaken Vergewis u ervan dat u vóór het eerste gebruik van de momentsleutel de handleiding hebt gelezen en begrepen De handleiding MOET op elk moment voor de gebruikers toegankelijk zijn 1 1 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen voor materiële schade De waarschuwingsaanwijzingen in deze handleiding zijn voor beter begrip op de volgende wijze onderverdeeld WAARSCHUWING Verwijzing n...

Page 93: ... het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd bestaat eveneens het gevaar dat deze bij belasting niet standhouden Controleer de momentsleutel VÓÓR ELK gebruik op beschadigingen Gebruik de momentsleutel NOOIT nadat deze is gevallen tegen een ander voorwerp is geslagen of er voorwerpen op zijn gevallen WAARSCHUWING GEVAAR VAN BOUTEN VERKEERD VASTDRAAIEN Een niet gekalibree...

Page 94: ...moment testapparaat voordat u het in zeer extreme weersomstandigheden gebruikt 1 2 Persoonlijke beschermingsuitrusting Draag ALTIJD persoonlijke beschermingsuitrusting bij het gebruik van de momentsleutel De momentsleutel kan breken of wegglijden Dit kan mogelijkerwijze ZWARE VERWONDINGEN of DODELIJKE ONGELUKKEN veroorzaken Draag tijdens het gebruik van de momentsleutel ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL ...

Page 95: ...le schade door misbruik of onvakkundige omgang met de momentsleutel te vermijden Misbruik kan ZWARE VERWONDINGEN of DODELIJKE ONGELUKKEN veroorzaken x Gebruik de momentsleutel NOOIT om schroefverbindingen los te draaien x Gebruik een beschadigde momentsleutel NOOIT x Gebruik NOOIT momentsleutels en accessoires waaraan veranderingen waarneembaar zijn x Verander momentsleutels en accessoires NOOIT x...

Page 96: ... ALTIJD in de stootveilige verpakking 1 5 Werkomgeving Gebruik de momentsleutel ALTIJD in een veilige werkomgeving x De werkplek moet schoon en opgeruimd zijn x De werkplek moet over voldoende ruimte beschikken en afgeschermd zijn x De werkomgeving mag nooit belast worden door een hoge stofconcentratie ...

Page 97: ...97 NL 2 Productbeschrijving 1 Vergrendelknop 2 Handvat 3 Schaal 4 Micrometerschaal 5 Pijp 6 Aandrijfhendel 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 98: ...ting Let daarbij op de draairichtingspijl 3 1 Rechtsom en linksom vastdraaien x Momentsleutel met SE opname voor gecontroleerd rechtsom en linksom vastdraaien x Momentsleutel met astap opname voor gecontroleerd rechtsom en linksom vastdraaien Het vastdraaien van de bout wordt schematisch weergegeven met behulp van een momentsleutel met astap opname Zowel voor de astap als de SE opname gelden dezel...

Page 99: ...et een dubbele schaal N m lbf ft of lbf in Controleer de eenheid en de schaal Bij het gebruik van opzetgereedschap met een andere steek dan de op het certificaat aangegeven steek moet een aanpassing van de ingestelde draaimomentwaarden plaatsvinden zie 3 3 De reden hiervoor is de verlenging verkorting van de werklengte van de momentsleutel Als resultaat wordt het draaimoment dat op de schroefverbi...

Page 100: ... lbf ft lbf in overeenkomt met de markering op de loep Fijninstelling van de hoofdschaal met micrometerschaal 4 realiseren Vergrendelknop 1 weer in het handvat 2 schuiven Men dient erop te letten dat de vergrendelknop 1 correct ineensluit Alleen dan is het draaimoment veilig ingesteld 1 2 3 4 3 2 ...

Page 101: ...gelijkerwijze beschadigingen ZWARE VERWONDINGEN of DODELIJKE ONGELUKKEN veroorzaken Bij het gebruik van opzetgereedschap met een andere steek dan de op het certificaat aangegeven steek moet een aanpassing van de ingestelde draaimomentwaarden plaatsvinden De reden hiervoor is de verlenging verkorting van de werklengte van de momentsleutel Als resultaat wordt het draaimoment dat op de schroefverbind...

Page 102: ...het draaimoment waarmee de bout of moer moet worden vastgedraaid lWZ afstand tussen middelpunt van de veiligheidspen van de opname van de momentsleutel en het middelpunt van het handvat zie tabel in hoofdstuk 7 lCZ Standaardsteekmaat zie tabel in hoofdstuk 7 of het certificaat lx afstand tussen middelpunt van de veiligheidspen van de opname van de momentsleutel en het middelpunt van de bout of moe...

Page 103: ...n ingesteld MA het draaimoment waarmee de bout of moer moet worden vastgedraaid lWSE afstand tussen het kopvlak van de SE opname van de momentsleutel en het middelpunt van het handvat zie tabel in hoofdstuk 7 lCSE Standaardsteekmaat zie tabel in hoofdstuk 7 of het certificaat lx afstand tussen het kopvlak van de SE opname van de momentsleutel en het middelpunt van de bout of moer ook steekmaat opz...

Page 104: ... gebruik op beschadigingen Gebruik de momentsleutel NOOIT nadat deze is gevallen tegen een ander voorwerp is geslagen of er voorwerpen op zijn gevallen Ontlast ALTIJD de momentsleutel ONMIDDELLIJK na het horen van het klikgeluid WAARSCHUWING GEVAAR VAN BOUTEN VERKEERD VASTDRAAIEN Een niet gekalibreerde momentsleutel kan schroefverbindingen de momentsleutel en accessoires laten breken maar ook tot ...

Page 105: ...draaien van een schroefverbinding onverwachts de weerstand verandert ontlast dan ONMIDDELLIJK de momentsleutel Controleer de momentsleutel en de schroefverbinding op beschadigingen x Gebruik NOOIT reductiestukken De opname aan de momentsleutel is voor de voorziene draaimomenten krachten ontworpen Reductiestukken kunnen de belasting niet aan x Gebruik de momentsleutel ALTIJD in de aangegeven draair...

Page 106: ...te trekken 6 Plaats de momentsleutel onder een hoek van 90 op de schroefbevestiging 7 Draai de momentsleutel aan het handvat langzaam en gelijkmatig in de richting van de pijl let op de draairichtingspijl totdat u een klikgeluid hoort en een lichte schok voelt Ontlast ALTIJD de momentsleutel ONMIDDELLIJK na het horen van het klikgeluid De momentsleutel is onmiddellijk opnieuw inzetbaar ...

Page 107: ...el en het opnamevierkant van het gereedschapselement Bevestig het draaihoek meetinstrument op de manier zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van uw draaihoekmeetinstrument Draai de momentsleutel aan het handvat langzaam en gelijkmatig in de pijlrichting let goed op de pijl tot u een klikgeluid hoort en een lichte schok waarneemt Stel de momentsleutel nu in op het maximaal toelaatbare draaimom...

Page 108: ...t 4 Onderhoud 4 1 Testen en kalibratie WAARSCHUWING GEVAAR VAN BOUTEN VERKEERD VASTDRAAIEN Een niet gekalibreerde momentsleutel kan schroefverbindingen de momentsleutel en accessoires laten breken maar ook tot foutieve schroefverbindingen leiden Dit kan mogelijkerwijze ZWARE VERWONDINGEN of DODELIJKE ONGELUKKEN veroorzaken Gebruik UITSLUITEND geteste en gekalibreerde momentsleutels Gebruik UITSLUI...

Page 109: ...jven voor schroefverbindingen eigen voorschriften of kwaliteitsvereisten en daarmee kortere kalibratie intervallen aanhouden iATTIENTEi Verzuim NOOIT om de eerstvolgende kalibratie van de momentsleutel op tijd uit te voeren Onvakkundige kalibraties kunnen tot beschadiging van de momentsleutel leiden De kalibratie mag UITSLUITEND door erkend vakpersoneel volgens een gecertificeerd kalibratielaborat...

Page 110: ...n water x Stel na gebruik of ten minste aan het einde van de werkdag de momentsleutel ALTIJD in op de kleinste instelwaarde x Om het gereedschap tegen corrosie te beschermen moet u de momentsleutel na gebruik in de verpakking bewaren x Bewaar de verpakte momentsleutel op een droge en schone plek 5 Accessoires De fabrikant biedt in het accessoireprogramma een groot aantal componenten voor andere to...

Page 111: ...111 NL 7 Technische gegevens De volgende gegevens dienen ter oriëntatie Op grond van de constante verdere ontwikkeling van het product kunnen er afwijkingen ontstaan 7 1 Technische gegevens TORCOFIX Z ...

Page 112: ...112 NL 7 2 Technische gegevens TORCOFIX SE ...

Page 113: ...nforme 117 1 4 Manipolazione 117 1 5 Ambiente di lavoro 118 2 Descrizione del prodotto 119 3 Utilizzo dell utensile dinamometrico 120 3 1 Serraggio destrorso e sinistrorso 120 3 2 Regolazione del valore di coppia 121 3 3 Lavoro con adattatori 123 3 4 Serraggio delle viti 126 3 5 Utilizzo con strumenti per la misura dell angolo di rotazione 129 4 Manutenzione 130 4 1 Controllo e calibratura 130 4 2...

Page 114: ... può provocare LESIONI GRAVI o la MORTE Accertarsi che le istruzioni per l uso siano state lette e comprese prima di iniziare a impiegare l utensile dinamometrico Le istruzioni per l uso DEVONO essere sempre disponibili per l utente 1 1 Segnalazioni di sicurezza e avvertenze per la prevenzione di danni materiali Ai fini di una migliore differenziazione nelle presenti istruzioni per l uso le segnal...

Page 115: ...sono stati autorizzati dal produttore esiste analogamente il rischio che l utensile non resista ai carichi Ispezionare l utensile dinamometrico prima di OGNI uso per individuare eventuali danneggiamenti Non utilizzare MAI l utensile dinamometrico se è caduto è stato impiegato per colpire altri oggetti o è stato a sua volta colpito dalla caduta di uno di essi AVVERTENZA RISCHIO DI SERRAGGIO DIFETTO...

Page 116: ...tivi di protezione individuale Indossare SEMPRE i dispositivi di protezione individuale quando si impiega l utensile dinamometrico Esso può scivolare o rompersi durante l utilizzo provocando eventualmente LESIONI GRAVI o la MORTE Quando si impiega l utensile dinamometrico indossare SEMPRE una PROTEZIONE DEGLI OCCHI ANSI ISEA Z87 1 2010 per proteggersi dall impatto con oggetti volanti x Durante il ...

Page 117: ...lentare i raccordi a vite x Non utilizzare MAI un utensile dinamometrico danneggiato x Non utilizzare MAI un utensile dinamometrico e accessori che presentino modifiche x Non modificare MAI un utensile dinamometrico e gli accessori x Ispezionare SEMPRE l utensile dinamometrico prima dell uso in particolare l attacco il corpo e gli accessori per individuare danneggiamenti visibili x Scaricare SEMPR...

Page 118: ... utensile dinamometrico in un ambiente di lavoro sicuro x Mantenere l area di lavoro pulita e in ordine x L area di lavoro deve essere sufficientemente spaziosa e protetta x L area di lavoro non deve essere soggetta a elevate concentrazioni di polvere ...

Page 119: ...119 IT 2 Descrizione del prodotto 1 pulsante di fermo 2 impugnatura 3 scala 4 scala micrometrica 5 tubo del corpo 6 leva di azionamento 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 120: ...facendo attenzione all apposita freccia 3 1 Serraggio destrorso e sinistrorso x Utensile dinamometrico con attacco rettangolare per il serraggio destrorso e sinistrorso controllato x Utensile dinamometrico con attacco a perno per il serraggio destrorso e sinistrorso controllato Il serraggio delle viti viene rappresentato schematicamente prendendo come esempio un utensile dinamometrico dotato di at...

Page 121: ... dotati di una scala doppia N m lbf ft oppure lbf in Verificare l unità di misura e la scala Se s impiegano adattatori con un interasse diverso dal valore indicato nel certificato è necessario adeguare i valori di coppia impostati vedere il punto 3 3 perché aumenta si riduce la lunghezza effettiva dell utensile dinamometrico Di conseguenza sul raccordo a vite agisce una coppia maggiore o minore ri...

Page 122: ...a a effetto ingranditore Eseguire la regolazione di precisione della scala principale servendosi della scala micrometrica 4 Spingere quindi il pulsante di blocco 1 di nuovo nell impugnatura 2 assicurandosi che si innesti nella posizione giusta La coppia è impostata in modo sicuro solo quando il pulsante di blocco è innestato nella giusta posizione 1 2 3 4 3 2 ...

Page 123: ... sopra può portare a raccordi difettosi provocando eventualmente danneggiamenti LESIONI GRAVI o la MORTE Se s impiegano adattatori con un interasse diverso dal valore indicato nel certificato è necessario adeguare i valori di coppia impostati perché aumenta si riduce la lunghezza effettiva dell utensile dinamometrico Di conseguenza sul raccordo a vite agisce una coppia maggiore o minore rispetto a...

Page 124: ...A coppia con cui deve essere serrato il dado o la vite lWZ distanza tra centro della spina di sicurezza dell attacco dell utensile dinamometrico e centro dell impugnatura vedere la tabella del Capitolo 7 lCZ micrometro standard si veda la tabella al capitolo 7 o il certificato lx distanza tra centro della spina di sicurezza dell attacco dell utensile dinamometrico e centro della vite o del dado de...

Page 125: ...MA coppia con cui deve essere serrato il dado o la vite lWSE distanza tra superficie frontale dell attacco rettangolare dell utensile dinamometrico e centro dell impugnatura vedere la tabella del Capitolo 7 lCSE micrometro standard si veda la tabella al capitolo 7 o il certificato lx distanza tra superficie frontale dell attacco rettangolare dell utensile dinamometrico e centro della vite o del da...

Page 126: ...danneggiamenti Non utilizzare MAI l utensile dinamometrico se è caduto è stato impiegato per colpire altri oggetti o è stato a sua volta colpito dalla caduta di uno di essi Scaricare SEMPRE l utensile dinamometrico SUBITO dopo aver udito il segnale acustico clic AVVERTENZA RISCHIO DI SERRAGGIO DIFETTOSO DELLE VITI Un utensile dinamometrico non calibrato può rompersi determinare la rottura degli ac...

Page 127: ...ne improvvisa nella resistenza durante il serraggio di un raccordo a vite scaricare SUBITO l utensile dinamometrico Verificare che l utensile dinamometrico e il raccordo a vite non siano danneggiati x Non utilizzare MAI riduttori L attacco sull utensile dinamometrico è predisposto per le forze previste I riduttori non resistono al carico x Utilizzare SEMPRE l utensile dinamometrico nel senso di ro...

Page 128: ...ico sul raccordo a vite mantenendo un angolo di 90 7 Ruotare l utensile dinamometrico lentamente e uniformemente agendo sull impugnatura nella direzione della freccia facendo attenzione al senso indicato finché non viene emesso il segnale acustico clic e non si avverte un leggero scatto Scaricare SEMPRE l utensile dinamometrico SUBITO dopo aver udito il segnale acustico clic L utensile dinamometri...

Page 129: ...ometrico e il corrispondente attacco quadro dell utensile impiegato Fissare lo strumento per la misura dell angolo di rotazione come descritto nelle sue istruzioni per l uso Ruotare l utensile dinamometrico lentamente e uniformemente agendo sull impugnatura nella direzione della freccia facendo attenzione al senso indicato finché non viene emesso il segnale acustico clic e non si avverte un legger...

Page 130: ...ERRAGGIO DIFETTOSO DELLE VITI Un utensile dinamometrico non calibrato può rompersi determinare la rottura degli accessori e dei raccordi a vite nonché realizzarli in modo difettoso provocando eventualmente LESIONI GRAVI o la MORTE Utilizzare SOLO utensili dinamometrici testati e calibrati Impiegare SOLO strumenti di prova dinamometrica omologati Durante l utilizzo dell utensile dinamometrico agisc...

Page 131: ...o ridurre notevolmente gli intervalli di calibrazione a seconda delle avvitature iAVVISOi Non trascurare MAI la ricalibrazione dell utensile dinamometrico Una calibrazione impropria può determinare danni all utensile stesso La calibrazione può essere eseguita SOLO da personale tecnico autorizzato da un laboratorio accreditato o dal produttore Ogni utensile dinamometrico nuovo è corredato da un cer...

Page 132: ...o in acqua x dopo l uso e al più tardi alla fine della giornata lavorativa riportare SEMPRE l utensile dinamometrico sul valore impostato più piccolo x per proteggere l utensile dinamometrico dalla corrosione riporlo nell imballo dopo l uso x conservare l utensile dinamometrico all interno dell imballo in un luogo pulito e asciutto 5 Accessori Il produttore propone una linea di accessori con vari ...

Page 133: ...133 IT 7 Dati tecnici I seguenti dati fungono da orientamento Il costante perfezionamento del prodotto può dare origine a differenze 7 1 Dati tecnici TORCOFIX Z ...

Page 134: ...134 IT 7 2 Dati tecnici TORCOFIX SE ...

Page 135: ...rzeznaczeniem 139 1 4 Zasady uĪytkowania 139 1 5 Warunki pracy 140 2 Opis produktu 141 3 Obsáuga klucza dynamometrycznego 142 3 1 DokrĊcanie w prawo i lewo 142 3 2 Ustawianie wartoĞci momentu obrotowego 143 3 3 Korzystanie z narzĊdzi nasadzanych 145 3 4 DokrĊcanie Ğrub 148 3 5 Zastosowanie z miernikami kąta obrotu 151 4 Konserwacja 152 4 1 Sprawdzenie i konserwacja 152 4 2 Czyszczenie i przechowyw...

Page 136: ...RCIĄ Upewniü siĊ Īe osoba uĪywająca klucza dynamometrycznego po raz pierwszy najpierw przeczytaáa instrukcjĊ obsáugi i zrozumiaáa ją Instrukcja obsáugi MUSI byü przez caáy czas do dyspozycji uĪytkownika 1 1 Instrukcje bezpieczeĔstwa i ostrzeĪenia przed szkodami w mieniu Wskazówki ostrzegawcze w niniejszej instrukcji obsáugi zostaáy podzielone na nastĊpujące kategorie tak aby áatwiej je byáo rozróĪ...

Page 137: ...BRAĩENIAMI CIAàA i ĝMIERCIĄ UĪywaü WYàĄCZNIE oryginalnych akcesoriów UĪytkowanie akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta stwarza takĪe ryzyko Īe nie wytrzymają one obciąĪe Ĕ Za KAĩDYM razem PRZED uĪyciem klucza dynamometrycznego naleĪy go dokáadnie skontrolowaü pod kątem uszkodzeĔ NIGDY nie korzystaü z klucza dynamometrycznego po tym jak upadá uderzyá o inne przedmioty albo spadáy na niego i...

Page 138: ...mometrycznego w ekstremalnych warunkach klimatycznych naleĪy go ZAWSZE skontrolowaü atestowanym narzĊdziem do kontroli momentu obrotowego 1 2 ĝrodki ochrony osobistej Posáugując siĊ kluczem dynamometrycznym naleĪy ZAWSZE stosowaü Ğrodki ochrony osobistej Klucz dynamometryczny moĪe siĊ záamaü lub wyĞlizgnąü z dáoni Stanowi to potencjalne zagroĪenie CIĉĩKIMI OBRAĩENIAMI CIAàA i ĝMIERCIĄ Posáugując s...

Page 139: ...raĪeniom ciaáa i szkodom w mieniu wskutek niewáaĞciwego lub niepewnego uĪytkowania klucza dynamometrycznego naleĪy przestrzegaü nastĊpujących Ğrodków ostroĪnoĞci NiewáaĞciwe uĪytkowanie grozi CIĉĩKIMI OBRAĩENIAMI CIAàA i ĝMIERCIĄ x NIGDY nie odkrĊcaü poáączeĔ Ğrubowych kluczem dynamometrycznym x NIGDY nie uĪywaü uszkodzonego klucza dynamometrycznego x NIGDY nie uĪywaü klucza dynamometrycznego i ak...

Page 140: ...u uchwytu x ZAWSZE transportowaü klucz dynamometryczny w opakowaniu chroniącym przed uderzeniami 1 5 Warunki pracy UĪywaü klucza dynamometrycznego WYàĄCZNIE w bezpiecznych warunkach x W miejscu pracy musi panowaü czystoĞü i porządek x Obszar roboczy musi byü wystarczająco duĪy i dobrze zabezpieczony x W miejscu pracy nigdy nie moĪe wystĊpowaü wysokie stĊĪenie pyáu ...

Page 141: ...141 PL 2 Opis produktu 1 Przycisk blokujący 2 Uchwyt 3 Podziaáka 4 Podziaáka mikrometrowa 5 Rura obudowy 6 DĨwignia napĊdowa 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 142: ...zny zgodnie z wyznaczonym kierunkiem obrotów Zwróciü uwagĊ na strzaákĊ kierunku obrotów 3 1 DokrĊcanie w prawo i lewo x Klucz dynamometryczny z chwytem SE do kontrolowanego dokrĊcania w prawo lub lewo x Klucz dynamometryczny z chwytem walcowym do kontrolowanego dokrĊcania w prawo lub lewo DokrĊcanie Ğrub zaprezentowano schematycznie na przykáadzie klucza dynamometrycznego wyposaĪonego w chwyt walc...

Page 143: ...ometryczne posiadają dwie podziaáki N m lbf ft i lbf in NaleĪy sprawdziü jaka jednostka i podziaáka jest ustawiona W przypadku uĪycia narzĊdzi nasadzanych z innym przesuniĊciem Ğrednicowym niĪ podane na certyfikacie musi nastąpiü dopasowanie ustawionych wartoĞci momentu obrotowego patrz 3 3 Jest to spowodowane przedáuĪeniem skróceniem dáugoĞci klucza dynamometrycznego Wskutek tego moment obrotowy ...

Page 144: ...f in pokryje siĊ z oznaczeniem na lupie Za pomocą podziaáki mikrometrowej 4 dokonaü precyzyjnego ustawienia podziaáki gáównej Ponownie wcisnąü przycisk 1 w kierunku uchwytu 2 NaleĪy zwróciü uwagĊ na odpowiedni docisk przycisku 1 Dopiero wtedy moment obrotowy jest odpowiednio ustawiony 1 3 4 3 2 2 ...

Page 145: ...dokrĊcenie poáączeĔ Ğrubowych Stanowi to potencjalne zagroĪenie szkodami w mieniu CIĉĩKIMI OBRAĩENIAMI CIAàA i ĝMIERCIĄ W przypadku stosowania narzĊdzi nasadzanych z innym przesuniĊciem Ğrednicowym niĪ podane na certyfikacie musi nastąpiü dopasowanie ustawionych wartoĞci momentu obrotowego Jest to spowodowane przedáuĪeniem skróceniem dáugoĞci klucza dynamometrycznego Wskutek tego moment obrotowy p...

Page 146: ...ent obrotowy którym ma zostaü dokrĊcona Ğruba lub nakrĊtka lWZ odlegáoĞü pomiĊdzy punktem Ğrodkowym trzpienia zabezpieczającego chwytu klucza dynamometrycznego a punktem Ğrodkowym uchwytu patrz tabela w rozdziale 7 lCZ standardowy rozstaw patrz tabela w rozdziale 7 lub certyfikat lx odlegáoĞü pomiĊdzy punktem Ğrodkowym trzpienia zabezpieczającego chwytu klucza dynamometrycznego a punktem Ğrodkowym...

Page 147: ...metrycznego MA moment obrotowy którym ma zostaü dokrĊcona Ğruba lub nakrĊtka lWSE odlegáoĞü pomiĊdzy powierzchnią czoáową chwytu SE klucza dynamometrycznego a punktem Ğrodkowym uchwytu patrz tabela w rozdziale 7 lCSE standardowy rozstaw patrz tabela w rozdziale 7 lub certyfikat lx odlegáoĞü pomiĊdzy powierzchnią czoáową chwytu SE klucza dynamometrycznego a punktem Ğrodkowym Ğruby lub nakrĊtki zwan...

Page 148: ...e posáugiwaü siĊ kluczem dynamometrycznym po tym jak upadá uderzyá o inne przedmioty albo spadáy na niego inne przedmioty ZAWSZE odciąĪaü klucz dynamometryczny NATYCHMIAST po usáyszeniu odgáosu klikniĊcia OSTRZEĩENIE RYZYKO PRZYàOĩENIA BàĉDNEGO MOMENTU DOKRĉCENIA UĪywanie nieskalibrowanego klucza dynamometrycznego moĪe spowodowaü pĊkniĊcie poáączeĔ Ğrubowych i samego klucza dynamometrycznego oraz ...

Page 149: ...odczas dokrĊcania poáączenia Ğrubowego nieoczekiwanie zmieni siĊ opór NATYCHMIAST odciąĪyü klucz dynamometryczny Sprawdziü czy klucz dynamometryczny i poáączenie Ğrubowe nie są uszkodzone x NIGDY nie stosowaü reduktorów Chwyt klucza dynamometrycznego przygotowany jest konstrukcyjnie do przewidzianych siá Reduktory nie wytrzymają obciąĪenia x ZAWSZE obracaü klucz dynamometryczny zgodnie z wyznaczon...

Page 150: ...amometryczny na poáączenie Ğrubowe pod kątem 90 7 Trzymając za uchwyt powoli i równomiernie obracaü w kierunku wskazanym strzaáką zwróciü uwagĊ na strzaákĊ kierunku obrotów aĪ do momentu gdy rozlegnie siĊ odgáos klikniĊciai bĊdzie wyczuwalne lekkie szarpniĊcie ZAWSZE odciąĪaü klucz dynamometryczny NATYCHMIAST po usáyszeniu odgáosu klikniĊcia Klucz dynamometryczny jest od razu ponownie gotowy do uĪ...

Page 151: ... a czworokąt chwytu narzĊdzia Zamocowaü miernik kąta obrotu w sposób opisany w jego instrukcji obsáugi Trzymając za uchwyt powoli i równomiernie obracaü klucz dynamometryczny a kierunku wskazanym strzaáką zwróciü uwagĊ na strzaákĊ kierunku obrotów aĪ do momentu gdy rozlegnie siĊ odgáos klikniĊcia i bĊdzie wyczuwalne lekkie szarpniĊcie Teraz ustawiü klucz dynamometryczny na jego maksymalnie dopuszc...

Page 152: ...nieskalibrowanego klucza dynamometrycznego moĪe spowodowaü pĊkniĊcie poáączeĔ Ğrubowych i samego klucza dynamometrycznego oraz jego akcesoriów a takĪe báĊdne dokrĊcenie poáączeĔ Ğrubowych Stanowi to potencjalne zagroĪenie CIĉĩKIMI OBRAĩENIAMI CIAàA i ĝMIERCIĄ NaleĪy stosowaü WYàĄCZNIE atestowane i skalibrowane klucze dynamometryczne NaleĪy stosowaü WYàĄCZNIE atestowane narzĊdzia do kontroli moment...

Page 153: ...magania jakoĞci mogą nakazywaü czĊstsze kalibrowanie iUWAGAi NIGDY nie rezygnowaü z ponownej kalibracji klucza dynamometrycznego Nieprawidáowa kalibracja moĪe spowodowaü uszkodzenie klucza dynamometrycznego KalibracjĊ zlecaü WYàĄCZNIE autoryzowanemu serwisowi akredytowanemu laboratorium kalibrującemu lub producentowi Do kaĪdego nowego klucza dynamometrycznego doáączony jest certyfikat kalibracji z...

Page 154: ...klucza dynamometrycznego w wodzie x Po uĪyciu a najpóĨniej na koniec dnia roboczego ZAWSZE ustawiaü klucz dynamometryczny na najmniejszą wartoĞü x Po uĪyciu klucz dynamometryczny wáoĪyü z powrotem do opakowania aby chroniü go przed korozją x Przechowywaü klucz dynamometrycznyw opakowaniu w suchym i czystym miejscu 5 Akcesoria Producent oferuje szeroką gamĊ akcesoriów które umoĪliwiają rozszerzenie...

Page 155: ...155 PL 7 Dane techniczne PoniĪsze dane sáuĪą jedynie ogólnej orientacji Wskutek ciągáego rozwoju produktu mogą wystĊpowaü pewne rozbieĪnoĞci 7 1 Dane techniczne TORCOFIX Z ...

Page 156: ...156 PL 7 2 Dane techniczne TORCOFIX SE ...

Page 157: ...anuseamento 161 1 5 Ambiente de trabalho 162 2 Descrição do produto 163 3 Utilização da ferramenta dinamométrica 164 3 1 Aperto à direita e à esquerda 164 3 2 Ajuste do valor do binário 165 3 3 Trabalho com adaptadores 167 3 4 Aperto de parafusos 170 3 5 Utilização com aparelhos de medição de ângulo de rotação 173 4 Manutenção 174 4 1 Teste e calibração 174 4 2 Tratamento e conservação 176 5 Acess...

Page 158: ...ão sem a devida instrução poderá causar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Assegure se que o manual de instruções foi lido e compreendido antes da primeira utilização da ferramenta dinamométrica O manual de instruções TEM DE estar sempre à disposição do utilizador 1 1 Indicações de segurança e avisos contra danos materiais Os avisos neste manual de instruções estão classificados da forma seguinte para u...

Page 159: ...o foram autorizados pelo fabricante existe também o perigo de os mesmos não resistirem aos esforços Verifique se a ferramenta dinamométrica apresenta danos ANTES DE CADA utilização NUNCA utilize a ferramenta dinamométrica caso tenha caído ao chão batido contra outros objectos ou caso tenham caído objectos sobre a mesma ATENÇÃO PERIGO DE UM APERTO IMPERFEITO Uma ferramenta dinamométrica não calibra...

Page 160: ...antes da utilização sob condições climatéricas extremas com um aparelho de ensaio dinamométrico autorizado 1 2 Equipamento de protecção individual Use SEMPRE o equipamento de protecção individual ao utilizar a ferramenta dinamométrica A mesma poderá partir ou escorregar Isso poderá causar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Utilize SEMPRE DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO DOS OLHOS ANSI ISEA Z87 1 2010 para prot...

Page 161: ...Respeite as precauções de segurança seguintes para evitar ferimentos e danos materiais causados por uma utilização errada e um manuseamento inseguro da ferramenta dinamométrica Uma utilização errada poderá causar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE x NUNCA utilize a ferramenta dinamométrica para desapertar uniões roscadas x NUNCA utilize uma ferramenta dinamométrica danificada x NUNCA utilize uma ferrame...

Page 162: ...amenta dinamométrica pelo centro do punho x Transporte SEMPRE a ferramenta dinamométrica na embalagem protectora contra impactos 1 5 Ambiente de trabalho Utilize a ferramenta dinamométrica SEMPRE num ambiente de trabalho seguro x A área de trabalho tem de estar limpa e arrumada x A área de trabalho tem de ser suficientemente grande e estar vedada x A área de trabalho não pode estar contaminada com...

Page 163: ...163 PT 2 Descrição do produto 1 Botão de travamento 2 Punho 3 Escala 4 Escala de micrómetro 5 Tubo da caixa 6 Alavanca de accionamento 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 164: ... no sentido de rotação indicado Respeite a seta do sentido de rotação 3 1 Aperto à direita e à esquerda x Ferramenta dinamométrica com encaixe SE para o aperto à direita e à esquerda controlados x Ferramenta dinamométrica com espigão de encaixe para o aperto à direita e à esquerda controlados O aperto dos parafusos é representado tendo como base uma ferramenta dinamométrica equipada com espigão de...

Page 165: ... escala dupla N m lbf ft ou lbf in Verifique a unidade e a escala Ao utilizar adaptadores com um outro calibre do que o indicado no certificado é necessário efectuar uma adaptação dos binários ajustados ver 3 3 O motivo para tal é o prolongamento a redução do comprimento efectivo da ferramenta dinamométrica Como resultado o binário que actua sobre a união aparafusada será superior ou inferior ao b...

Page 166: ... marcação na lupa Realizar o ajuste de precisão da escala principal com a escala de micrómetro 4 Empurrar novamente o botão de bloqueio 1 no punho 2 É necessário certificar se de que o botão de bloqueio 1 engata devidamente Apenas depois se poderá garantir que o binário foi ajustado com segurança 1 2 3 4 3 2 ...

Page 167: ...aparafusadas imperfeitas Isso poderá causar danos FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Ao utilizar adaptadores com um outro calibre do que o indicado no certificado é necessário efectuar uma adaptação dos binários ajustados O motivo para tal é o prolongamento a redução do comprimento efectivo da ferramenta dinamométrica Como resultado o binário que actua sobre a união aparafusada será superior ou inferior...

Page 168: ... binário com o qual se pretende apertar o parafuso ou a porca lWZ Distância entre o ponto central do pino de fixação do encaixe da ferramenta dinamométrica e o ponto central do punho ver a tabela no capítulo 7 lCZ Calibre padrão ver a tabela no capítulo 7 ou o certificado lx Distância entre o ponto central do pino de fixação do encaixe da ferramenta dinamométrica e o ponto central do parafuso ou d...

Page 169: ...métrica MA o binário com o qual se pretende apertar o parafuso ou a porca lWSE Distância entre a face frontal do encaixe SE da ferramenta dinamométrica e o ponto central no punho ver a tabela no capítulo 7 lCSE Calibre padrão ver a tabela no capítulo 7 ou o certificado lx Distância entre a face frontal do encaixe SE da ferramenta dinamométrica e o ponto central do parafuso ou da porca também desig...

Page 170: ...utilização NUNCA utilize a ferramenta dinamométrica caso tenha caído ao chão batido contra outros objectos ou caso tenham caído objectos sobre a mesma Alivie SEMPRE IMEDIATAMENTE a ferramenta dinamométrica depois de ouvir o clique ATENÇÃO PERIGO DE UM APERTO IMPERFEITO Uma ferramenta dinamométrica não calibrada pode causar a ruptura de uniões aparafusadas da própria ferramenta e dos acessórios bem...

Page 171: ...Se ao apertar uma união roscada a resistência se alterar inesperadamente alivie IMEDIATAMENTE a ferramenta dinamométrica Verifique se a ferramenta dinamométrica e a união roscada apresentam danos x NUNCA utilize redutores O encaixe na ferramenta dinamométrica foi concebido para as forças previstas Os redutores não têm resistência suficiente para o esforço x Utilize SEMPRE a ferramenta dinamométric...

Page 172: ...ique a ferramenta dinamométrica num ângulo de 90 na união roscada 7 Rode a ferramenta dinamométrica pelo punho lenta e uniformemente no sentido da seta preste atenção à seta do sentido de rotação até ouvir um clique e sentir um ligeiro solavanco Alivie SEMPRE IMEDIATAMENTE a ferramenta dinamométrica depois de ouvir o clique A ferramenta dinamométrica volta a estar imediatamente operacional ...

Page 173: ...enta dinamométrica e o veio quadrangular de encaixe da ferramenta a aplicar Fixe o aparelho de medição de ângulo de rotação conforme descrito no manual de instruções do seu aparelho de medição de ângulo de rotação Rode a ferramenta dinamométrica lenta e uniformemente pelo punho no sentido da seta preste atenção à seta do sentido de rotação até ouvir um clique e sentir um ligeiro solavanco A seguir...

Page 174: ...enta dinamométrica não calibrada pode causar a ruptura de uniões aparafusadas da própria ferramenta e dos acessórios bem como criar uniões aparafusadas imperfeitas Isso poderá causar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Utilize APENAS ferramentas dinamométricas testadas e calibradas Utilize APENAS aparelhos de ensaio dinamométrico testados A utilização da ferramenta dinamométrica implica a actuação de gra...

Page 175: ...os de qualidade poderão aplicar se intervalos de calibragem consideravelmente mais curtos iAVISOi NUNCA deixe passar a recalibragem da ferramenta dinamométrica Uma calibragem incorrecta pode causar danos na ferramenta dinamométrica A calibragem SÓ pode ser realizada por técnicos autorizados um laboratório de calibragem acreditado ou pelo fabricante Cada ferramenta dinamométrica nova vem acompanhad...

Page 176: ...ica em água x Depois da utilização ou o mais tardar no final do dia de trabalho ajuste SEMPRE a ferramenta dinamométrica para o valor de ajuste mais baixo x Após a utilização volte a colocar a ferramenta dinamométrica na embalagem para a proteger da corrosão x Guarde a ferramenta dinamométrica na embalagem em local seco e limpo 5 Acessórios O fabricante disponibiliza no programa de acessórios um g...

Page 177: ...177 PT 7 Dados técnicos Os dados que se seguem servem de orientação Devido ao aperfeiçoamento constante do produto poderá haver divergências 7 1 Dados técnicos da TORCOFIX Z ...

Page 178: ...178 PT 7 2 Dados técnicos da TORCOFIX SE ...

Page 179: ...ɛɨɱɟɟ ɨɤɪɭɠɟɧɢɟ 185 2 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ 186 3 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ 187 3 1 Ɂɚɬɹɠɤɚ ɜɩɪɚɜɨ ɢ ɡɚɬɹɠɤɚ ɜɥɟɜɨ 187 3 2 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɤɪɭɬɹɳɟɝɨ ɦɨɦɟɧɬɚ 188 3 3 Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɧɚɫɚɞɨɱɧɵɦɢ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ 190 3 4 Ɂɚɬɹɠɤɚ ɜɢɧɬɨɜ 193 3 5 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɭɝɥɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ 196 4 Ɍɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ 198 4 1 ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɤɚɥɢɛɪɨɜɤɚ 198 4 2 ɍɯɨɞ ɢ ɯɪɚɧɟɧɢɟ 200 5 ...

Page 180: ...ɅɖɁɈȼȺɌȿɅəɆ ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɨɲɥɢ ɢɧɫɬɪɭɤɬɚɠ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɨɛɪɚɳɟɧɢɸ ɫ ɞɚɧɧɵɦ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɛɟɡ ɩɪɨɯɨɠɞɟɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɤɬɚɠɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɌəɀȿɅɕɆ ɌɊȺȼɆȺɆ ɢɥɢ ɋɆȿɊɌɂ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɩɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɛɵɥɚ ɩɪɨɱɢɬɚɧɚ ɢ ɩɨɧɹɬɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ȾɈɅɀɇȺ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɢ ɜ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɭ...

Page 181: ...ɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ ɢ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɉȿɊȿȽɊɍɁɄɂ Ⱦɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɝɪɭɠɟɧ ɢ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɫɥɨɦɚɬɶɫɹ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɌəɀȿɅɕɆ ɌɊȺȼɆȺɆ ɢɥɢ ɋɆȿɊɌɂ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɌɈɅɖɄɈ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɧɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɧɵɯ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɬɚɤɠɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɨɝɨ ɱɬɨ ɨɧɢ ɧɟ ɜɵɞɟɪɠɚɬ ɧɚɝɪɭɡɨɤ ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢ...

Page 182: ...ɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɦɨɝɭɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɬɶɫɹ ɢɫɤɪɵ ɤɨɬɨɪɵɟ ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɡɪɵɜɭ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪɭ ɚ ɬɚɤɠɟ ɤ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɌəɀȿɅɕɆ ɌɊȺȼɆȺɆ ɢɥɢ ɋɆȿɊɌɂ ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɜ ɤɨɬɨɪɵɯ ɢɫɤɪɵ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɡɪɵɜɭ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪɚɦ ȾɈɉɍɋɌɂɆɕȿ ɍɋɅɈȼɂə ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ ȼɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɧɚ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢ...

Page 183: ...ɇɕɆɂ ɉȿɊɑȺɌɄȺɆɂ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɦ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ x Ⱦɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɦɨɠɟɬ ɫɥɨɦɚɬɶɫɹ ɢɥɢ ɜɵɫɤɨɱɢɬɶ ɢɡ ɪɭɤ ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɌəɀȿɅɕɆ ɌɊȺȼɆȺɆ ɩɚɥɶɰɟɜ ɢɥɢ ɤɢɫɬɟɣ ɪɭɤ ȼɋȿȽȾȺ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɁȺɓɂɌɇɈɃ ɈȻɍȼɖɘ ɫ ɩɪɨɬɢɜɨɫɤɨɥɶɡɹɳɟɣ ɩɨɞɨɲɜɨɣ ɢ ɫɬɚɥɶɧɵɦ ɧɨɫɤɨɦ ASTM F2413 05 ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ...

Page 184: ...ɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɢɦɟɸɳɢɟ ɤɚɤɢɟ ɥɢɛɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ x ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɢɡɦɟɧɹɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ x ȼɋȿȽȾȺ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɢ ɤɨɪɩɭɫ ɚ ɬɚɤɠɟ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɜɧɟɲɧɢɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɩɟɪɟɞ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ x ȼɋȿȽȾȺ ɋɊȺɁɍ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ...

Page 185: ...ɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɡɚɳɢɳɚɸɳɟɣ ɟɝɨ ɨɬ ɭɞɚɪɨɜ 1 5 Ɋɚɛɨɱɟɟ ɨɤɪɭɠɟɧɢɟ ȼɋȿȽȾȺ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦ ɪɚɛɨɱɟɦ ɨɤɪɭɠɟɧɢɢ x Ɋɚɛɨɱɚɹ ɡɨɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɱɢɫɬɨɣ ɢ ɩɪɢɛɪɚɧɧɨɣ x Ɋɚɛɨɱɚɹ ɡɨɧɚ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɛɨɥɶɲɨɣ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ x Ɋɚɛɨɱɚɹ ɡɨɧɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɜɵɫɨɤɭɸ ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɸ ɩɵɥɢ ...

Page 186: ...186 RU 2 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ 1 ɋɬɨɩɨɪɧɚɹ ɪɭɱɤɚ 2 Ɋɭɤɨɹɬɤɚ 3 ɒɤɚɥɚ 4 ɒɤɚɥɚ ɦɢɤɪɨɦɟɬɪɚ 5 Ɍɪɭɛɱɚɬɵɣ ɤɨɪɩɭɫ 6 ɉɪɢɜɨɞɧɨɣ ɪɵɱɚɝ 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 187: ...ɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ SE ɢ x ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫ ɰɚɩɮɨɜɵɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ ȼɋȿȽȾȺ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɞɥɹ ɡɚɞɚɧɧɨɝɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɍɱɢɬɵɜɚɣɬɟ ɫɬɪɟɥɤɭ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɪɚɳɟɧɢɹ 3 1 Ɂɚɬɹɠɤɚ ɜɩɪɚɜɨ ɢ ɡɚɬɹɠɤɚ ɜɥɟɜɨ x Ⱦɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ SE ɞɥɹ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɣ ɡɚɬɹɠɤɢ ɜɩɪɚɜɨ ɢ ɜɥɟ...

Page 188: ...ɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɟɝɨ ɲɤɚɥɵ Ⱦɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɨɫɧɚɳɟɧ ɞɜɨɣɧɨɣ ɲɤɚɥɨɣ N m lbf ft ɢɥɢ lbf in ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɟɞɢɧɢɰɭ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɢ ɲɤɚɥɭ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɧɚɫɚɞɨɱɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɫɨ ɲɬɢɯɦɚɫɨɦ ɨɬɥɢɱɚɸɳɢɦɫɹ ɨɬ ɲɬɢɯɦɚɫɚ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɧɚ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɤɪɭɬɹɳɟɝɨ ɦɨɦɟɧɬɚ ɫɦ 3 3 ɗɬɨ ɨɛɭɫɥɨɜɥɟɧɨ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ...

Page 189: ...bf in ɧɟ ɫɨɜɩɚɞɟɬ ɫ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɨɣ ɧɚ ɥɭɩɟ ȼɵɩɨɥɧɢɬɶ ɬɨɱɧɭɸ ɧɚɫɬɪɨɣɤɭ ɝɥɚɜɧɨɣ ɲɤɚɥɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɲɤɚɥɵ ɦɢɤɪɨɦɟɬɪɚ 4 ȼɧɨɜɶ ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɮɢɤɫɢɪɭɸɳɭɸ ɤɧɨɩɤɭ 1 ɜ ɤɨɧɟɰ ɪɭɤɨɹɬɤɢ 2 ɋɥɟɞɭɟɬ ɨɛɪɚɳɚɬɶ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɢɪɭɸɳɚɹ ɤɧɨɩɤɚ 1 ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɥɚɫɶ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɦɨɦɟɧɬ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɩɪɨɱɧɨ 1 2 3 4 3 2 ...

Page 190: ...ɡɶɛɨɜɵɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɌəɀȿɅɕɆ ɌɊȺȼɆȺɆ ɢɥɢ ɋɆȿɊɌɂ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɧɚɫɚɞɨɱɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɫɨ ɲɬɢɯɦɚɫɨɦ ɨɬɥɢɱɚɸɳɢɦɫɹ ɨɬ ɲɬɢɯɦɚɫɚ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɧɚ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɤɪɭɬɹɳɟɝɨ ɦɨɦɟɧɬɚ ɗɬɨ ɨɛɭɫɥɨɜɥɟɧɨ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟɦ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟɦ ɞɥɢɧɵ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ȼ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɤɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɜɨɡ...

Page 191: ...ɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ MA Ʉɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɤɨɬɨɪɵɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɬɹɧɭɬɶ ɜɢɧɬ ɢɥɢ ɝɚɣɤɭ lWZ Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɰɟɧɬɪɨɦ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɫɬɟɪɠɧɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢ ɰɟɧɬɪɨɦ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɫɦ ɬɚɛɥɢɰɭ ɜ ɝɥɚɜɟ 7 lCZ ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɨɫɹɦɢ ɫɦ ɬɚɛɥɢɰɭ ɜ ɝɥɚɜɟ 7 ɢɥɢ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ lx Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɰɟɧɬɪɨɦ ɫɬɨɩɨɪɧɨɝɨ ɫɬɟɪɠɧɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸ...

Page 192: ... ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ MA Ʉɪɭɬɹɳɢɣ ɦɨɦɟɧɬ ɤɨɬɨɪɵɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɬɹɧɭɬɶ ɜɢɧɬ ɢɥɢ ɝɚɣɤɭ lWSE Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɬɨɪɰɨɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ SE ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢ ɰɟɧɬɪɨɦ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɫɦ ɬɚɛɥɢɰɭ ɜ ɝɥɚɜɟ 7 lCSE ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɨɫɹɦɢ ɫɦ ɬɚɛɥɢɰɭ ɜ ɝɥɚɜɟ 7 ɢɥɢ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ lx Ɋɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɬɨɪɰɨɦ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ SE ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢ ...

Page 193: ...ɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɟɫɥɢ ɨɧ ɩɚɞɚɥ ɭɞɚɪɹɥɫɹ ɨ ɞɪɭɝɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɩɚɞɚɥɢ ɧɚ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ȼɋȿȽȾȺ ɋɊȺɁɍ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɳɟɥɱɨɤ ɪɚɡɝɪɭɠɚɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɇȿɉɊȺȼɂɅɖɇɈɃ ɁȺɌəɀɄɂ ɇɟɤɚɥɢɛɪɨɜɚɧɧɵɣ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɥɨɦɤɟ ɪɟɡɶɛɨɜɵɯ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢ...

Page 194: ...ɨɜɚɧɢɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɟɣ ɧɚɫɚɞɨɱɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɞɥɹ ɝɥɭɛɨɤɨ ɫɢɞɹɳɢɯ ɦɟɫɬ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɯ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɛɨɥɟɟ ɤɨɪɨɬɤɨɟ ɜɪɟɦɹ x ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɡɚɬɹɠɤɟ ɪɟɡɶɛɨɜɨɝɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɧɟɨɠɢɞɚɧɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɫɹ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ ɇȿɆȿȾɅȿɇɇɈ ɪɚɡɝɪɭɡɢɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢ ɪɟɡɶɛɨɜɨɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ x ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɟ...

Page 195: ...ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɦɢ 4 ɇɚɞɟɧɶɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɧɚɫɚɞɤɭ ɧɚ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ 5 ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɢɯ ɩɪɚɜɢɥɶɧɭɸ ɮɢɤɫɚɰɢɸ ɉɨɬɹɧɭɜ ɡɚ ɧɚɫɚɞɤɭ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶ ɟɟ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɜ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɟ 6 Ɋɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟ ɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ 90 ɤ ɪɟɡɶɛɨɜɨɦɭ ɫɨ...

Page 196: ...ɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫɧɨɜɚ ɝɨɬɨɜ ɤ ɪɚɛɨɬɟ 3 5 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɢ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɭɝɥɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɧɵɣ ɮɭɝɨɜɚɥɶɧɵɣ ɦɨɦɟɧɬ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɭɝɥɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɭɝɥɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɦɟɠɞɭ ɩɪɢɜɨɞɧɵɦ ɯɜɨɫɬɨɜɢɤɨɦ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢ ɤɪɟɩɟɠɧɵɦ ɯɜɨɫɬ...

Page 197: ...ɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɡɚ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɫɬɪɟɥɤɢ ɩɨɤɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɭɝɥɚ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɩɨɤɚɡɵɜɚɬɶ ɧɚ 0 ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɪɚɡɞɚɫɬɫɹ ɳɟɥɱɨɤ ɢ ɩɨɱɭɜɫɬɜɭɟɬɫɹ ɥɟɝɤɢɣ ɬɨɥɱɨɤ ɋɊȺɁɍ ɀȿ ɪɚɡɝɪɭɡɢɬɶ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɉɪɢɜɢɧɱɢɜɚɧɢɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɡɚɜɟɪɲɟɧɨ ɬ ɤ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬɫɹ ɟɝ...

Page 198: ...ɢɢ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɭɸɬ ɛɨɥɶɲɢɟ ɫɢɥɵ ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɧɟɩɪɨɜɟɪɟɧɧɨɝɨ ɢ ɧɟ ɩɪɨɲɟɞɲɟɝɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɬɨɝɨ ɱɬɨ ɨɧ ɧɟ ɜɵɞɟɪɠɢɬ ɧɚɝɪɭɡɨɤ ɢɥɢ ɩɨɤɚɠɟɬ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɟ ɦɨɦɟɧɬɵ ɡɚɬɹɠɤɢ ȼɋȿȽȾȺ ɫɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɷɬɨ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɌəɀȿɅɕɏ ɌɊȺȼɆ ɢ ɋɆȿɊɌɂ x...

Page 199: ...ɧɟ ɩɪɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟ ɩɨɜɬɨɪɧɵɯ ɤɚɥɢɛɪɨɜɨɤ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ Ʉɚɥɢɛɪɨɜɤɚ ɩɪɨɜɟɞɟɧɧɚɹ ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ Ʉɚɥɢɛɪɨɜɤɭ ɪɚɡɪɟɲɟɧɨ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɌɈɅɖɄɈ ɚɜɬɨɪɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ ɚɤɤɪɟɞɢɬɨɜɚɧɧɨɣ ɤɚɥɢɛɪɨɜɨɱɧɨɣ ɥɚɛɨɪɚɬɨɪɢɢ ɢɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɸ Ʉ ɤɚɠɞɨɦɭ ɧɨɜɨɦɭ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɦɭ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜ...

Page 200: ...ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɟɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɢɥɢ ɫɚɦɨɟ ɩɨɡɞɧɟɟ ɜ ɤɨɧɰɟ ɪɚɛɨɱɟɝɨ ɞɧɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ x Ⱦɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɤɨɪɪɨɡɢɢ ɤɥɚɞɢɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɩɨɫɥɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɧɨ ɜ ɭɩɚɤɨɜɤɭ x ɏɪɚɧɢɬɟ ɞɢɧɚɦɨɦɟɬɪɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɡɶɛɨɡɚɜɢɧɱɢɜɚɸɳɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɜ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɜ ɫɭɯɨɦ ɢ ɱɢɫɬɨɦ ɦɟɫɬɟ 5 ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ȼ ɫɜɨɟɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɟ ɩɪɢ...

Page 201: ...201 RU 7 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɋɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɚɧɧɵɟ ɫɥɭɠɚɬ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɪɢɟɧɬɢɪɚ ȼ ɫɜɹɡɢ ɫ ɩɨɫɬɨɹɧɧɵɦ ɭɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɟɦ ɢɡɞɟɥɢɹ ɦɨɝɭɬ ɢɦɟɬɶ ɦɟɫɬɨ ɪɚɫɯɨɠɞɟɧɢɹ 7 1 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ TORCOFIX Z ...

Page 202: ...202 RU 7 2 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ TORCOFIX SE ...

Page 203: ...ullanÕm 207 1 4 KullanÕm 207 1 5 ÇalÕúma OrtamÕ 208 2 Ürün TanÕmÕ 209 3 Tork AnahtarÕnÕn KullanÕmÕ 210 3 1 Sa a ve Sola Do ru SÕkma 210 3 2 Tork De erinin AyarlanmasÕ 211 3 3 Ek Aletlerle ÇalÕúma 213 3 4 CÕvatalarÕn SÕkÕlmasÕ 216 3 5 Tork AçÕ Göstergesiyle Birlikte KullanÕm 219 4 BakÕm 220 4 1 Test ve Kalibrasyon 220 4 2 BakÕm ve Muhafaza 222 5 Lokmalar 222 6 Çevreye SaygÕlÕ Bertaraf 222 7 Teknik ...

Page 204: ...ya ÖLÜME neden olabilir Tork anahtarÕnÕn ilk kullanÕmÕndan önce bu kullanma kÕlavuzunun okunup anlaúÕldÕ Õndan emin olun Bu kullanma kÕlavuzu her zaman kullanÕcÕnÕn elinin altÕnda olmasÕ ZORUNLUDUR 1 1 Güvenlik UyarÕlarÕ ve Maddi Hasara KarúÕ UyarÕlar Bu Kullanma KÕlavuzundaki uyarÕlar daha iyi ayÕrt edilebilmeleri için aúa Õdaki gibi sÕnÕflandÕrÕlmÕútÕr UYARI KaçÕnÕlmadÕ Õ takdirde muhtemelen ölü...

Page 205: ...nay verilmemiú olan lokmalarÕn kullanÕlmasÕ halinde bunlarÕn ortaya çÕkan yüklere dayanamamasÕ tehlikesi söz konusudur Tork anahtarÕnÕ HER KULLANIMDAN ÖNCE hasar olup olmadÕ Õ bakÕmÕndan kontrol ediniz Yere düúen baúka nesnelere vurulan veya üzerine baúka nesnelerin düútü ü tork anahtarlarÕnÕ ASLA kullanmayÕnÕz UYARI HATALI CIVATA SIKMA TEHLøKESø Kalibre edilmemiú olan bir tork anahtarÕ vidalÕ ba ...

Page 206: ...oruyucu DonanÕm Tork anahtarÕnÕ kullanÕrken DAøMA kiúisel koruyucu donanÕmlarÕnÕzÕ kullanÕnÕz Tork anahtarÕ kÕrÕlabilir veya kaçÕrabilir Bu durum muhtemelen AöIR YARALANMALARA veya ÖLÜME neden olabilir Tork anahtarÕnÕn kullanÕrken ortamda uçuúabilecek parçalara karúÕ DAøMA KORUYUCU GÖZLÜK ANSI ISEA Z87 1 2010 kullanÕn x Tork anahtarÕyla çalÕúma sÕrasÕnda ZERRELER havaya fÕrlatÕlabilir Bu durum muh...

Page 207: ...rk anahtarÕnÕ ASLA cÕvatalarÕ sökmek için kullanmayÕnÕz x ASLA hasarlÕ bir tork anahtarÕnÕ kullanmayÕnÕz x ASLA modifiye edilmiú tork anahtarÕnÕ veya lokmalarÕ kullanmayÕn x ASLA tork anahtarÕnÕ veya lokmalarÕnÕ modifiye etmeyin x Her kullanÕmdan önce tork anahtarÕnÕ özellikle de tutucuyu ve gövde kÕsmÕnÕ ayrÕca lokmalarÕ görülebilir bir hasar olup olmadÕ Õ bakÕmÕndan DAøMA kontrol edin x Klik ses...

Page 208: ...Tork anahtarÕnÕ DAøMA güvenli bir çalÕúma ortamÕnda kullanÕn x ÇalÕúma alanÕ temiz ve derli toplu olmalÕdÕr x ÇalÕúma alanÕ yeterince büyük ve güvenli olmalÕdÕr x ÇalÕúma alanÕ yüksek toz konsantrasyonuyla kirlenmiú olmamalÕdÕr ...

Page 209: ...209 TR 2 Ürün TanÕmÕ 1 Kilitleme dü mesi 2 Sap 3 Gösterge 4 Mikrometre göstergesi 5 Gövde borusu 6 Güç kolu 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 210: ...rme yönünde kullanÕn Dönüú yönü için ok iúaretine dikkat edin 3 1 Sa a ve Sola Do ru SÕkma x Kontrollü sa a do ru sÕkma ve sola do ru sÕkma için SE adaptörlü tork anahtarÕ x Kontrollü sa a do ru sÕkma ve sola do ru sÕkma için yuvarlak uçlu tork anahtarÕ CÕvata sÕkma iúlemi grafik olarak yuvarlak uçlu tork anahtarÕ örne inde gösterilmektedir Yuvarlak uçlu ve SE adaptörlü cÕvata sÕkmadaki iú adÕmlar...

Page 211: ...rlarÕ çift göstergelidir N m lbf ft veya lbf in Birim ve göstergeyi kontrol ediniz ÇÕkÕntÕ ölçüsü sertifika üzerinde belirtilen çÕkÕntÕ ölçüsünden farklÕ olan ek aletler kullanÕldÕ Õnda ayarlanan tork de erlerinin buna adapte edilmesi gerekir bkz 3 3 Bunun nedeni tork anahtarÕnÕn yük kolunun uzamasÕ kÕsalmasÕdÕr Sonuç olarak vidalÕ ba lantÕ üzerine etki eden tork ayarlanan torktan daha büyük veya ...

Page 212: ...ki iúaret ile çakÕúÕncaya kadar sapÕ 2 çevirin Mikrometre göstergesi 4 üzerinden ana göstergenin ince ayarÕnÕ yapÕn Ayar dü mesini 1 yine tutamak ucunun 2 içine itiniz Ayar dü mesinin 1 yerine gerçekten oturdu una dikkat edilmelidir ArtÕk tork kesin olarak ayarlanmÕútÕr 1 3 4 3 2 2 ...

Page 213: ...Õlar oluúabilir Bunlar muhtemelen hasara AöIR YARALANMALARA veya ÖLÜME neden olabilir ÇÕkÕntÕ ölçüsü sertifika üzerinde belirtilen çÕkÕntÕ ölçüsünden farklÕ olan ek aletler kullanÕldÕ Õnda ayarlanan tork de erlerinin buna adapte edilmesi gerekir Bunun nedeni tork anahtarÕnÕn yük kolunun uzamasÕ kÕsalmasÕdÕr Sonuç olarak vidalÕ ba lantÕ üzerine etki eden tork ayarlanan torktan daha büyük veya küçük...

Page 214: ... üzerinde ayarlanmasÕ gereken tork de eri MA CÕvatanÕn veya somunun sÕkÕlmasÕ gereken tork de eri lWZ Tork anahtarÕnÕn adaptörünün emniyet piminin merkeziyle sapÕn merkezi arasÕndaki mesafe bkz Tablo Bölüm 7 lCZ Standart ölçü bkz Tablo Bölüm 7 veya sertifika lx Tork anahtarÕnÕn adaptörünün emniyet piminin merkeziyle cÕvatanÕn veya somunun merkezi arasÕndaki mesafe ek aletin çÕkÕntÕ ölçüsü de denir...

Page 215: ...stergesi üzerinde ayarlanmasÕ gereken tork de eri MA CÕvatanÕn veya somunun sÕkÕlmasÕ gereken tork de eri lWSE Tork anahtarÕnÕn SE adaptörünün alÕn yüzeyiyle sapÕn merkezi arasÕndaki mesafe bkz Tablo Bölüm 7 lCSE Standart ölçü bkz Tablo Bölüm 7 veya sertifika lx Tork anahtarÕnÕn SE adaptörünün alÕn yüzeyiyle cÕvatanÕn veya somunun merkezi arasÕndaki mesafe ek aletin çÕkÕntÕ ölçüsü de denir ...

Page 216: ...sar olup olmadÕ Õ bakÕmÕndan kontrol ediniz Yere düúen baúka nesnelere vurulan veya üzerine baúka nesnelerin düútü ü tork anahtarlarÕnÕ ASLA kullanmayÕnÕz Klik sesinden sonra DAøMA tork anahtarÕna güç uygulamayÕ DERHAL bÕrakÕn UYARI HATALI CIVATA SIKMA TEHLøKESø Kalibre edilmemiú olan bir tork anahtarÕ vidalÕ ba lantÕlarÕn tork anahtarÕnÕn ve lokmanÕn kÕrÕlmasÕna neden olabilir ve hatalÕ vidalÕ ba...

Page 217: ...klenmedik bir úekilde de iúirse tork anahtarÕna güç uygulamayÕ DERHAL bÕrakÕn Tork anahtarÕnÕ ve vidalÕ ba lantÕyÕ hasar olup olmadÕ Õ bakÕmÕndan kontrol edin x ASLA redüksiyon parçasÕ kullanmayÕn Tork anahtarÕndaki adaptör alet için öngörülen kuvvetlere uygun olarak tasarlanmÕútÕr Redüksiyon parçalarÕ yüklere dayanÕklÕ de ildir x Tork anahtarÕnÕ DAøMA öngörülen döndürme yönünde kullanÕn Dönüú yön...

Page 218: ...trol edin 6 Tork anahtarÕnÕ 90 açÕyla cÕvata üzerine yerleútirin 7 Tork anahtarÕnÕ sapÕndan tutarak yavaúça ve eúit ölçüde ok yönünde döndürme yönünü gösteren ok iúaretine dikkat edin klik sesi duyulup hafif bir titreme hissedilinceye kadar döndürün Klik sesinden sonra DAøMA tork anahtarÕna güç uygulamayÕ DERHAL bÕrakÕn Tork anahtarÕ hemen yeniden kullanÕlmaya hazÕrdÕr ...

Page 219: ...a ve eúit ölçüde ok yönünde döndürme yönünü gösteren ok iúaretine dikkat edin klik sesi duyulup hafif bir titreme hissedilinceye kadar döndürün Tork anahtarÕnÕ izin verilen maksimum tork de erine ayarlayÕn Derece kadranÕnÕ istenen açÕ de erine getirin Tork anahtarÕnÕ sapÕndan tutarak yavaúça ve eúit ölçüde ok yönünde tork açÕ göstergesinin oku 0 de erini gösterinceye kadar döndürün E er bu iúlemde...

Page 220: ...etler etki eder Kontrol edilmemiú ya da bakÕmÕ yapÕlmamÕú tork anahtarlarÕnda bunlarÕn bu yüklere dayanamamasÕ veya hatalÕ sÕkma torklarÕnÕn gösterilmesi tehlikesi söz konusudur AöIR YARALANMALARDAN ve ÖLÜMDEN kaçÕnmak için DAøMA aúa Õdaki güvenlik uyarÕlarÕna dikkat edin x Tork anahtarÕnÕ kullanmadan önce tork anahtarÕnÕn do rulu unu DAøMA onaylÕ bir tork test cihazÕyla kontrol edin x ASLA hatalÕ...

Page 221: ...görmesine yol açabilir Kalibrasyon YALNIZ yetkili uzman personel akredite kalibrasyon laboratuarÕ veya üretici tarafÕndan yapÕlabilir Her yeni tork anahtarÕnÕn yanÕnda DIN EN ISO 6789 standardÕna göre bir kalibrasyon sertifikasÕ verilir Tork anahtarÕ ve kalibrasyon sertifikasÕ özdeú seri numaralarÕyla iúaretlenmiútir Seri numarasÕ ...

Page 222: ... x Tork anahtarÕnÕ ASLA suya daldÕrmayÕn x Tork anahtarÕnÕ kullandÕktan sonra veya en geç iú gününün sonunda DAøMA en küçük de erine geri getirin x Tork anahtarÕnÕ kullandÕktan sonra korozyondan korumak için ambalajÕnÕn içine geri koyun x Tork anahtarÕnÕ ambalajÕ içinde kuru ve temiz bir yerde muhafaza edin 5 Lokmalar Üretici lokma ürünleriyle baúka uygulama alanlarÕnÕ da kapsayan ve çalÕúmayÕ dah...

Page 223: ...223 TR 7 Teknik Veriler Aúa Õdaki veriler oryantasyon amaçlÕdÕr Ürünün teknik geliútirmelerinin devam etmesinden dolayÕ farklÕlÕklar olabilir 7 1 TORCOFIX Z Teknik Verileri ...

Page 224: ...224 TR 7 2 TORCOFIX SE Teknik Verileri ...

Page 225: ...27 䆌ৃⱘ ๗ᴵӊ 227 1 2 ϾҎ䰆ᡸ ક 228 1 3 㾘ᅮ 䗨 228 1 4 228 1 5 Ꮉ ๗ 229 2 ѻક䇈ᯢ 230 3 ᡁⶽᡇ ⱘՓ 231 3 1 乎ᯊ䩜ᮍ 䗚ᯊ䩜ᮍ ᢻ 231 3 2 ᡁⶽⱘ䆒㕂 232 3 3 䜡ড়ᓊ䭓ᴚⱘՓ 234 3 4 㶎䩝ⱘϞ 237 3 5 Ϣ䕀㾦 䞣Ҿ䜡ড়Փ 239 4 㓈ᡸ 241 4 1 Ẕ ޚ 241 4 2 㓈ᡸ ᄬᬒ 243 5 䜡ӊ 243 6 ֱ໘ 243 7 ᡔᴃখ 244 7 1 TORCOFIX Z ⱘᡔᴃখ 244 7 2 TORCOFIX SE ⱘᡔᴃখ 245 ...

Page 226: ...㛑 㒣 㒣 䆁ⱘՓ 㗙 ᅝܼᣛᇐৢᴹ DŽ 㒣 䆁㗙 㞾 Ӯᇐ㟈Ϲ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ 䇋 ֱ 佪 Փ ᡁⶽᡇ ࠡᏆ䯙䇏ᑊ 㾷 䇈ᯢкDŽ 䇈ᯢкᖙ ᖙ乏䱣ᯊৃկՓ 㗙খ㗗DŽ 1 1 Ѣ䋶ѻᤳ ⱘᅝܼ乏ⶹ 䄺ਞ ᴀ䇈ᯢкЁⱘ䄺ਞᦤ Ў Ѣऎߚ䖯㸠њབϟߚ 㢹ϡ ᛣ䙓 ৃˈܡ 㛑Ӯߎ ॅ䰽ᚙ މ ˈᇐ㟈 ѵ ᓩ䍋Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹ ᆇDŽ 㢹ϡ ᛣ䙓 ৃˈܡ 㛑Ӯߎ ॅ䰽ᚙ ˈމ ᓩ䍋䕏ᑺ ЁᑺҎ䑿ӸᆇDŽ 㢹ϡ ᛣ䙓 ৃˈܡ 㛑Ӯߎ ॅ䰽ᚙ ˈމ ᇐ㟈䋶ѻᤳ ᡁⶽᡇ ᴀ䑿 ⱘᤳണDŽ 䖭ᰃ䄺ਞ 䆚DŽ Ѣ䄺ਞ ⱘҎ 䑿Ӹᆇॅ䰽DŽ䇋䙉ᅜ᠔ ヺোҷ㸼 ⱘᅝܼ乏ⶹˈ䙓 ܡ Ҏ䑿Ӹᆇ ѵ ⱘথ DŽ䇋 ᛣˈᴀヺোᏆ៤Ў䄺 ਞ ᇣᖗᦤ ⱘ㒘៤䚼ߚDŽ ...

Page 227: ...DŽ Փ ࠡ䇋Ẕᶹᡁⶽᡇ ᰃ ফᤳDŽ ߛ Փ 㹿ᨨǃফࠄᭆߏ 㗙ᭆߏ䖛 Ҫ ԧⱘᡁⶽᡇ DŽ 㶎䩝Ϟ 䫭䇃ᏺᴹⱘॅ䰽 ϔᡞ ޚ 䖛ⱘᡁⶽᡇ Ӯᓩ䍋㶎䩝ǃᡁⶽᡇ 䜡ӊᮁ㺖ˈ 䗴៤㶎䩝䖲 䫭䇃DŽ䖭Ӯᓩ䍋Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ᇐ㟈 ѵDŽ 䇋ҙ ҙՓ 䆩 ޚ 䖛ⱘᡁⶽᡇ ˈ䆺ᚙ䇋ᶹⳟゴ㡖 4 1DŽ 䇋ҙ ҙՓ 㒣䅸ৃⱘᡁⶽ 䆩ҾDŽ ॅ䰽 Փ ᡁⶽᡇ ᯊӮѻ 㢅ˈ䖭Ӯᇐ㟈 ˈ ᇐ㟈 Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ 䇋ߛ ߛ ᯧ ᯧ ⱘ ๗ЁՓ ᡁⶽᡇ DŽ 䆌ৃⱘ ๗ᴵӊ ᔧᡁⶽᡇ 㕂Ѣ 18 C ҹϟǃ28 C ҹϞ 90 ᑺҹϞⱘ ๗ЁˈӮᇐ㟈㶎䩝Ϟ 䫭䇃DŽ ᵕッ ๗ᴵӊϟˈ Փ ࠡ䇋ྟ㒜Փ 㒣䅸ৃⱘᡁⶽ 䆩Ҿ ᴹẔᶹᡁⶽᡇ DŽ ...

Page 228: ...ⱘᅝ ᅝܼ䵟 ASTM F2413 05 DŽ x ᥝ㨑ⱘᎹӊৃ㛑Ӯᇍ㛮䚼䗴៤Ϲ Ϲ䞡ӸᆇDŽ 1 3 㾘ᅮ 䗨 ᡁⶽᡇ ᰃЎফ ⱘᡁⶽ㶎䩝Ϟ 㗠䆒䅵ⱘDŽ x 䇋ҙ ҙᇚᡁⶽᡇ Ϟ䗄 䗨DŽ x ӏԩ ҪՓ Ӯᇐ㟈Ϲ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ x ߛ 䅽 ܓ スՓ ᡁⶽᡇ DŽ 1 4 ߛ Փ ᡁⶽᡇ ᑊ੨દໄDŽ Ў䙓 ܡ ϡ䗖ᔧǃϡᅝܼഄ ᡁⶽᡇ 㗠䗴៤Ҏ䑿Ӹᆇ 䋶ѻ ᤳ ˈ䇋䙉 ҹϟᅝܼ ᛣџ乍DŽ 䫭䇃ⱘ Ӯᇐ㟈Ϲ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ x ߛ Փ ᡁⶽᡇ ᵒᓔ㶎䩝㶎 DŽ x ߛ Փ Ꮖফᤳⱘᡁⶽᡇ DŽ x ߛ Փ ӏԩᬍ㺙ⱘᡁⶽᡇ ঞ䜡ӊDŽ x ߛ ᬍ㺙ᡁⶽᡇ ঞ䜡ӊDŽ x Փ ࠡ䇋ྟ ྟ㒜Ẕᶹᡁⶽᡇ ˈ ᰃᡓ ӊǃ 䜡ӊ ᰃ ᅠད᮴ᤳDŽ x ࠄĀ੨ āໄৢᑨゟ ゟे䞞ᬒᡁⶽᡇ ⱘ䋳㥋DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜ᣝ ᠔ 䕀ࡼᮍ Փ ᡁⶽᡇ DŽ䇋 ᛣ䕀ࡼᮍ ㆁ DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜Փ ヺড় ޚ ॖᆊ䅸ৃⱘ䜡ӊDŽ ...

Page 229: ...229 CN x 䇋ྟ ྟ㒜াᦵᡁⶽᡇ ⱘ ᶘЁ䚼DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜䞛 䰆 ᩲࣙ㺙䖤䕧ᡁⶽᡇ DŽ 1 5 Ꮉ ๗ 䇋ྟ ྟ㒜 ᅝܼⱘᎹ ๗ϟՓ ᡁⶽᡇ DŽ x Ꮉ ๗乏ᑆ ޔ ᭈ DŽ x Ꮉ ๗乏ᆑᬲᅝܼDŽ x Ꮉ ๗ᖙ乏᮴催ᆚᑺᇬ DŽ ...

Page 230: ...230 CN 2 ѻક䇈ᯢ 1 䫕ᅮ䪂 2 ᶘ 3 ࠏᑺ 4 गߚሎࠏᑺ 5 ԧㅵ 6 偅ࡼᴚ 3 4 1 6 5 2 6 3 4 5 1 2 ...

Page 231: ...ⱘᅝֵܼᙃ ゴ㡖 1 DŽ ᴀ 䇈ᯢкভ䗄њҹϟѻક ൟⱘՓ ᮍ x ᏺ6 ᡓ ӊⱘᡁⶽᡇ x ᏺᦦ ᡓ ӊⱘᡁⶽᡇ 䇋ྟ ྟ㒜ᣝ ᠔ 䕀ࡼᮍ Փ ᡁⶽᡇ DŽ䇋 ᛣ䕀ࡼᮍ ㆁ DŽ 3 1 乎ᯊ䩜ᮍ 䗚ᯊ䩜ᮍ ᢻ x ᡁⶽᡇ ᏺ6 ᡓ ӊˈ Ѣফ ⱘ乎ᯊ䩜 䗚ᯊ䩜Ϟ DŽ x ᡁⶽᡇ ᏺᦦ ᡓ ӊˈ Ѣফ ⱘ乎ᯊ䩜 䗚ᯊ䩜Ϟ DŽ 㶎䩝ⱘϞ ᰃ䞛 ᛣ ⱘᮍᓣҹᏺᦦ ᡓ ӊⱘᡁⶽᡇ ᴹ ⓨ ⱘDŽᦦ ᡓ ӊ SE ᡓ ӊⱘ㶎䩝Ϟ ℹ偸ᅠܼⳌৠDŽ Ⳍᑨⱘ䕀ࡼᮍ Ꮖ ԧϞ ᱄ ᯢDŽ ...

Page 232: ...䑿Ӹᆇ ѵDŽ Փ ࠡ䇋 ߚܙ њ㾷 ᄺдᡁⶽᡇ ⱘՓ ᮍ ࠏᑺDŽᡁⶽᡇ 䞛 ঠࠏᑺ N m lbf ft lbf in DŽ䇋Ẕᶹऩԡ ࠏᑺDŽ བ Փ Ϣ䆕к㾘ᅮϡৠⱘ ޔ ሎᇌᓊ䭓ᴚˈ䇋ࡵᖙᇍ䆒ᅮⱘᡁ ⶽؐ䖯㸠䇗ᭈ 㾕ゴ㡖 3 3 DŽ ॳ ᰃ ࡴ ޣ ᇥњᡁⶽᡇ ⱘ ᬜ䭓ᑺDŽ㒧ᵰᰃˈᅲ䰙ᮑࡴࠄ㶎䩝ϞⱘᡁⶽᇚӮ Ѣ ԢѢ 䆒ᅮⱘᡁⶽDŽ Փ ᡁⶽᡇ ࠡˈ䇋ྟ ྟ㒜 ֱ䆒ᅮད᠔䳔ⱘᡁⶽ ᇚᶘッ 2 Ёⱘ 䫕ᅮ䪂 1 ᢝߎDŽ 䕀ࡼ ᶘ 2 ˈⳈ㟇Ⳍᑨࠏᑺ 3 N m lbf ft lbf in ⱘ᠔䳔 ᡁⶽؐϢᬒ 䬰Ϟⱘ 䆄ᇍ唤DŽ 1 2 3 2 ...

Page 233: ...233 CN 䖯㸠Џࠏᑺᖂ䇗ˈ ᏺगߚሎࠏᑺ 䫕ᅮᣝ䪂 1 䞡ᮄᦦܹ ᶘッ 2 DŽ ᖙ乏 ֱ䫕ᅮ䪂 1 ℷ ୂড়DŽ བℸˈ䕀ⶽ䆒ᅮᠡᅝܼDŽ 1 3 4 2 ...

Page 234: ... 䜡ড়ᓊ䭓ᴚⱘՓ ߛ ᇚᓊ䭓ᴚՓ Ѣᏺ Ậ䕂䰘ӊⱘᡁⶽᡇ ϞDŽ ᡁⶽᡇ ᓊ䭓ᴚ䜡ড়Փ ࠡˈ䇋 ֱᏆ䅸ⳳ䯙䇏 㾷Փ 䇈ᯢкDŽϡ䙉ᅜՓ 䇈ᯢӮᇐ㟈䫭䇃ⱘ㶎䩝䖲 DŽ䖭ᇚᇐ㟈 䋶ѻᤳ ǃ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ བ Փ Ϣ䆕к㾘ᅮϡৠⱘ ޔ ሎᇌᓊ䭓ᴚˈ䇋ࡵᖙᇍ䆒ᅮⱘᡁ ⶽؐ䖯㸠䇗ᭈDŽ ॳ ᰃ ࡴ ޣ ᇥњᡁⶽᡇ ⱘ ᬜ䭓ᑺDŽ㒧 ᵰᰃˈᅲ䰙ᮑࡴࠄ㶎䩝ϞⱘᡁⶽᇚӮ Ѣ ԢѢ䆒ᅮⱘᡁⶽDŽ Փ ᓊ䭓ᴚᯊˈ䇋ྟ ྟ㒜ᦵԣᡁⶽᡇ ᶘⱘЁ䯈໘DŽ ...

Page 235: ...235 CN 䩜ᇍᦦ ᡓ ӊϡৠ ޔ ሎᇌⱘ䆒ᅮᡁⶽ䅵ㅫᮍ ᇍᡁⶽⱘ䞡ᮄ䆒ᅮ MxW 䳔ᣝҹϟ ᓣ䅵ㅫ MxW ᡁⶽᡇ ࠏᑺϞ乏䆒ᅮⱘᡁⶽDŽ MA 㶎䩝 㶎 ᑨϞ ⱘᡁⶽDŽ lWZ ᡁⶽᡇ ᡓ ӊᅝܼ䫔䩝ЁᖗϢ ᶘЁᖗⱘ䯈 䎱 㾕ゴ㡖 ⱘ㸼Ḑ DŽ lCZ 咬䅸ᢑḋሎᇌ 䇋খ㾕 ゴЁⱘ㸼Ḑ 㗙䆕 к DŽ lx ᡁⶽᡇ ᡓ ӊᅝܼ䫔䩝ЁᖗϢ㶎䩝 㶎 Ё ᖗⱘ䯈䎱 г ᓊ䭓ᴚ ޔ ሎᇌ DŽ ...

Page 236: ...236 CN 䩜ᇍ SE ᡓ ӊϡৠ ޔ ሎᇌⱘ䆒ᅮᡁⶽ䅵ㅫᮍ ᇍᡁⶽⱘ䞡ᮄ䆒ᅮ MxW 䳔ᣝҹϟ ᓣ䅵ㅫ MxW ᡁⶽᡇ ࠏᑺϞ乏䆒ᅮⱘᡁⶽDŽ MA 㶎䩝 㶎 ᑨϞ ⱘᡁⶽDŽ lWSE ᡁⶽᡇ 6 ᡓ ӊッ䴶Ϣ ᶘЁᖗⱘ䯈䎱 㾕ゴ 㡖 㸼Ḑ DŽ lCSE 咬䅸ᢑḋሎᇌ 䇋খ㾕 ゴЁⱘ㸼Ḑ 㗙䆕 к DŽ lx ᡁⶽᡇ 6 ᡓ ӊッ䴶Ϣ㶎䩝 㶎 Ёᖗⱘ䯈 䎱 г ᓊ䭓ᴚ ޔ ሎᇌ DŽ ...

Page 237: ... Ӯᓩ䍋㶎䩝ǃᡁⶽᡇ 䜡ӊᮁ㺖ˈ 䗴៤㶎䩝䖲 䫭䇃DŽ䖭Ӯᇐ㟈Ϲ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵDŽ 䇋ҙ ҙՓ 䆩 ޚ 䖛ⱘᡁⶽᡇ ˈ䆺ᚙ䇋ᶹⳟゴ㡖 4 1DŽ 䇋ҙ ҙՓ 㒣䅸ৃⱘᡁⶽ 䆩ҾDŽ ᅝܼ乏ⶹ Փ ᡁⶽᡇ ᯊˈ䇋 ᛣҹϟᅝܼ乏ⶹˈҹ䙓 ܡ џᬙ 䋶ѻ ᤳ ⱘথ DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜Փ ॖᆊ䅸ৃⱘॳ㺙䜡ӊDŽ x Փ ᡁⶽᡇ ᢻ 㶎䩝ࠡˈ䇋ྟ ྟ㒜Ẕᶹᡁⶽ䆒㕂ᰃ ℷ DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜 ֱᡁⶽᡇ Ϣᦦ ᡇ ᓊ䭓ӊП䯈 90 㾦DŽ x བ ϔѯ ᄨԡ㕂ⱘ㶎䩝ㄝˈᔧՓ ᦦ ᡇ ᓊ䭓ӊᯊˈ ሑৃ㛑 ޣ ᇥᣕ㓁ᯊ䯈DŽ x བᵰ ᢻ 䖛 Ё䰏 থ ᛣ ব ˈ䇋ゟ ゟे䞞ᬒᡁⶽᡇ DŽ 䇋Ẕᶹᡁⶽᡇ 䖲 㶎䩝ᰃ ফᤳDŽ x 䇋ߛ ߛ Փ 䕀ᇣ䕀ᤶ DŽᡁⶽᡇ Ϟⱘᡓ ӊᰃЎ㾘ᅮ ⱘ 㗠䆒䅵ⱘDŽ䖭 䕀ᤶ ϡ㛑ᡓফ䋳㥋DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜ᣝ ᠔ 䕀ࡼᮍ Փ ᡁⶽᡇ DŽ䇋 ᛣ䕀ࡼᮍ ㆁ DŽ x 䇋ྟ㒜াᦵᡁⶽᡇ ⱘ ᶘЁ䚼DŽ...

Page 238: ...238 CN 㶎䩝ⱘϞ 1 䇋ྟ ྟ㒜Ẕᶹ㶎䩝ᰃ ᤳണ 䖛ᑺ ᤳDŽ 2 ᢻ ࠡ 䇋ྟ㒜 䅸ད 㶎䩝ⱘሎᇌDŽ 3 䇋ྟ㒜䗝ᢽ䗖ড়ⱘ 䜡ӊDŽ 4 ᇚ䆹䜡ӊᦦ ᢻ ᡁⶽᡇ ⱘᡓ ӊϞDŽ 5 䜡ӊᦦ Пࠡˈ䇋 ᛣᡁⶽᡇ ⱘᡓ ӊᰃ वܹᤩᤝӊ ݙ ᅮDŽ䇋䕏ᢝ䜡ӊẔᶹ䖲 ᰃ 䴴DŽ 6 ᇚᡁⶽᡇ ҹ90 㾦 㕂Ѣ㶎䩝ϞDŽ ...

Page 239: ...39 CN 7 㓧㓧ഄᮟࡼᡁⶽᡇ ᶘˈ ㆁ ᮍ ഛ ࣔ 䇋 ᛣ䕀ࡼ ᮍ ㆁ ˈⳈ㟇 ࠄ੨દໄᑊᛳࠄ䕏ᖂ ⱘ䳛ࡼЎℶDŽ ࠄĀ੨ āໄৢ ᑨゟ ゟे䞞ᬒᡁⶽᡇ ⱘ䋳㥋DŽ ᡁⶽᡇ ৃゟे ݡ ᡩܹՓ DŽ 3 5 Ϣ䕀㾦 䞣Ҿ䜡ড়Փ ᇚᡁⶽᡇ 䆒㕂 㾘ᅮⱘ 㟦䗖ᡁⶽ DŽ䗝ᢽ䗖ড়ⱘ䕀㾦 䞣Ҿ ᡓ ӊ DŽᇚ䕀㾦 䞣Ҿᦦ ᡁⶽᡇ ⱘ偅ࡼಯᮍӊϢጠӊᡓ ಯᮍӊП䯈DŽ ᣝ 䕀㾦 䞣Ҿ 䇈 ᯢк ᦣ䗄ⱘᮍ ᅮ䕀㾦 䞣ҾDŽ ...

Page 240: ... 㓧㓧ഄഛࣔᮟࡼᡁ ⶽᡇ ⱘ ᶘ 䇋 ᛣ䕀ࡼᮍ ㆁ ˈⳈ㟇 ࠄ੨દໄᑊ ᛳࠄ䕏ᖂⱘ䳛ࡼЎℶDŽ ᇚᡁⶽᡇ 䆒ᅮ 䆌ৃᡁⶽDŽᇚ㾦ᑺ 䕂䆒ᅮ ᠔䳔㾦ᑺDŽ 㓧㓧ഄᮟࡼᡁⶽᡇ ᶘˈ ㆁ ᮍ ഛࣔ ˈⳈ㟇䕀㾦 䞣Ҿⱘㆁ ᣛ DŽ བᵰℸᯊ ࠄ੨દໄᑊᛳࠄ䕏 ᖂⱘ䳛ࡼˈ䇋ゟ ゟे䞞ᬒᡁⶽᡇ ⱘ䋳㥋DŽ㶎䩝ⱘϞ Ϯ᮴ 䗮䖛ᡁⶽᡇ ᴹᅠ៤ˈ Ў Ꮖ䍙ߎᡁⶽᡇ ⱘ ᡁⶽDŽ 䇋ྟ ྟ㒜 ᛣˈߛ 䍙ߎᡁⶽᡇ ⱘ 䋳㥋㛑 ҹঞ䗮䖛㾦ᑺ Ϟ 䖒ࠄⱘؐDŽ ...

Page 241: ... ҙՓ 䆩 ޚ 䖛ⱘᡁⶽᡇ DŽ䇋ҙ ҙՓ 㒣䅸ৃⱘᡁⶽ 䆩ҾDŽ Փ 䖛 Ё ᡁⶽᡇ Ӯѻ ᔎ 䞣DŽབᵰᡁⶽᡇ Փ ࠡ 㒣䖛Ẕᶹ 偠ˈᇚӮথ ᮴ ᡓফ䋳㥋 ⱘᢻ ᡁⶽϡ ℷ ⱘᚙ މ DŽ䇋ྟ ྟ㒜䙉ᅜϟ ᅝܼ乏ⶹˈ䙓 ܡ Ϲ Ϲ䞡Ҏ䑿Ӹᆇ ѵⱘথ x Փ ࠡ䇋ྟ ྟ㒜䞛 䆌ৃⱘᡁⶽ 䆩ҾẔᶹᡁⶽᡇ ⱘ ᑺDŽ x ߛ Փ 䯂乬ⱘᡁⶽᡇ DŽ x 䇋ྟ ྟ㒜ᅮᳳ ޚ ᡁⶽᡇ DŽ ḍ DIN EN ISO 6789 ˈޚ ϔᑈ 5000 প އ Ѣ ԩ ᚙ މ 佪 ߎܜ Փ ৢे䳔㽕䞡ᮄ ޚ ᡁⶽᡇ DŽℸ ˈḍ ᚙ މ ǃ ৌ㞾 㾘ᅮ ક䋼㽕 ˈৃ䞛 ᯢᰒ㓽ⷁⱘ ޚ ᯊ 䯈䯈䱨DŽ ...

Page 242: ...242 CN 䇋ߛ ߛ 䫭䖛䞡ᮄ ޚ ᡁⶽᡇ ⱘ ϮDŽϡℷ㾘ⱘ ৃޚ 㛑䗴៤ ᡁⶽᡇ ⱘᤳണDŽ ޚ া㛑 㒣ᥜᴗⱘϧϮҎਬǃᥜֵⱘ ޚ ᅲ偠ᅸ ࠊ䗴ଚᴹ 䖯㸠DŽ ϔᡞᡁⶽᡇ 䛑䰘ϔӑ DIN EN ISO 6789 ⱘޚ 偠䆕кDŽ ᡁⶽᡇ 偠䆕к䛑 ଃϔⱘᑣ োDŽ ᑣ ো ...

Page 243: ...ྟ ྟ㒜䙉ᅜϟ 乏 ⶹˈ䙓 ܡ ᤳണ x ߛ Փ ࠖ ᡁⶽᡇ DŽ䖭ৃ㛑䗴៤ᴎẄ䚼ӊ Й ᗻ ⱘᤳണDŽ x Փ ৢҙ ҙৃՓ ᑆ ⱘᢍᏗ ᠔ 䚼ӊDŽ x ߛ ᇚᡁⶽᡇ ЁDŽ x Փ ৢ 䖳 Ꮉ ᮹ ˈ䇋ྟ ྟ㒜ᇚᡁⶽᡇ 䞡䆒 㟇 ᇣؐDŽ x Փ 䖛ৢˈ䇋ᇚᡁⶽᡇ ᬒಲࠄ ࣙ㺙Ёˈҹ䰆㜤㱔DŽ x ᇚᄬᬒᡁⶽᡇ ⱘ ࣙ㺙 ټ ᄬ ᑆ ⱘ ๗ЁDŽ 5 䜡ӊ ࠊ䗴ଚৃҹЎ 䌍㗙ᦤկ Ҫ 䗨ⱘ ѻક䜡ӊˈҹᦤ催Ꮉ ᬜ ᬜⲞDŽ 6 ֱ໘ ᡁⶽᡇ ǃ䜡ӊঞࣙ㺙ⱘᑳᓗ໘ 䇋䙉 ᕟ㾘ᅮDŽ ...

Page 244: ...244 CN 7 ᡔᴃখ ҹϟখ կ䙉 ᠻ㸠DŽ Ѣѻકϡᮁ ᮄˈখ ϡৠ ᠔䲒 ܡ DŽ 7 1 TORCOFIX Z ⱘᡔᴃখ ...

Page 245: ...245 CN 7 2 TORCOFIX SE ⱘᡔᴃখ ...

Page 246: ...scheid GERMANY Vertrieb DEUTSCHLAND Tel 49 0 2191 596 900 Fax 49 0 2191 596 999 Sales INTERNATIONAL Tel 49 0 2191 596 910 Fax 49 0 2191 596 911 info gedore com Phone 1 843 225 50 15 Fax 1 843 225 50 20 Weltweite GEDORE Servicestellen Niederlassungen finden Sie im Internet unter www gedore com Worldwide GEDORE service centers offices are listed on the Internet at www gedore com GEDOREWELTWEIT GEDOR...

Reviews: